付費限定

【聽歌學日文】藤岡正明的「パノラマ」和引田香織的「みちゆき」

更新於 發佈於 閱讀時間約 1 分鐘
raw-image


挑選了2首詞曲都很絲絲入扣的日文歌曲,今天我們來用歌詞聽歌學日文。




藤岡正明
「パノラマ(360度全景)

「パノラマ」是從英文單字「panorama,pa(パ)no(ノ)ra(ラ)ma(マ)」音譯過來的,這個單字就是我們手機照相時可以選擇的全景模式。


這首歌很浪漫,歌詞很簡單好懂,寫著剛開始兩情相悅的兩人,彼此互相試探,你躲我追的可愛樣貌。


先聽聽以下歌曲,搭配我列出的中日對照歌詞。接著我會從歌詞中抓出幾個重點解釋。





日文歌詞:

川沿(かわぞ)いを歩(ある)く 春(はる)の遊歩道(ゆうほどう)
(かぜ)に揺(ゆ)れる横顔(よこがお)  何(なに)(おも)うの?

たまに寂(さび)しそうにくちびる噛(か)む仕草(しぐさ)
(ぼく)はいつでも君(きみ)だけ待(ま)ってる

(し)らないフリをして 僕(ぼく)をうまくかわして
(み)えないガラスの壁(かべ)に隠(かく)れてしまう

(よる)のパノラマ 
(ぼく)のことだけ探(さが)して時間(じかん)を止(と)めて 
ねぇ 笑(わら)ってくれよ
そっとこのまま 嘘(うそ)でもいいよ  構(かま)わない
アスファルトに残(のこ)る君(きみ)と僕(ぼく)だけの記憶(きおく)



單字解釋:

川沿い(河邊) (把、將) 歩く(行走) 春の 遊歩道(人行道)
風 に(向著) 揺れる(搖擺) 横顔(側臉)  何(什麼)思う(思考、想著)(到底是)

たまに(有時) 寂しそうに(看似寂寞地) くちびる(嘴唇) 噛む(咬著) 仕草(動作表情)
(我)は いつでも(一直) (你) だけ(只有) 待ってる(正等待著)

知らない(不知道) フリをして(假裝) 僕を うまく(很高招地) かわして(閃躲)
見えない(無法看見) ガラス(玻璃) の 壁(牆壁) (位在) 隠れてしまう(躲了起來)

夜の パノラマ(全景、環景)
僕のこと(有關我的一切) だけ 探して(找尋) 時間を 止めて(使停止)
ねぇ(我說啊)  笑ってくれよ(給我笑一個吧)
そっと(靜靜地) このまま(保持這樣) 嘘(謊言) でもいいよ(即使...也好)  構わない(沒關係)
アスファルト(柏油)(位在) 残る(留下的) 君(你) (與) 僕だけの記憶



中日歌詞對照:

川沿いを歩く 春の遊歩道 (沿著河邊 走著春日的步道)
風に揺れる横顔 何思うの? (隨風搖擺著臉龐的你 心底在想些什麼?)

たまに寂しそうに くちびる噛む仕草 (看著你有時寂寞似地咬著嘴唇的樣子)
僕はいつでも君だけ待ってる (我會一直等你回應我的心意)

知らないフリをして 僕をうまくかわして (你一臉不知情的佯裝 好生閃躲著我)
見えないガラスの壁に隠れてしまう (躲進了我看不見的玻璃牆後)

夜のパノラマ 僕のことだけ探して時間を止めて(在夜晚廣闊的景色下 你追尋著我 將時間停止)
ねぇ 笑ってくれよ (我說你呀 為我展開笑顏吧)
そっとこのまま 嘘でもいいよ 構わない (靜靜地就這樣 就算是謊言也好 都無所謂)
アスファルトに残る君と僕だけの記憶 (在柏油路上 留下只屬於你我的記憶)



重點解釋:

  • 風に揺れる: 這裡的助詞「に」用來指定方向,「風に」是往風吹的方向,「風に揺れる」是隨風搖擺,「風に揺れる横顔」是隨風搖擺的側臉。
  • 何思うの?: 這裡的「の」是一種強調語氣,類似中文說的「到底是」。
  • 寂しそうに: 「形容詞 寂し (寂寞的)+ そう(好似) + (...地,副詞化作用)」=寂寞似地
  • フリ(佯裝) を する(做): 做個樣子、佯裝
  • 知らないフリ: 裝不知道的樣子
  • 隠れてしまう: 「隠れ + て(接續型) + しまう(用來表達困擾、遺憾、後悔)」= 躲起來讓人傷腦筋
  • 笑ってくれ: 「笑 + って(接續型) + くれ(給我、為我做...吧)」=給我個笑容吧
  • このまま: 「この(這個) + まま(狀態維持不變)」= 照這樣維持不變
  • 嘘でもいい: 「嘘(謊言) + でも(即使也) + いい(很好的)」= 就算謊言也好
  • に残る: 這裡的助詞「に」用來標示位置點,意思是位在,「アスファルトに残る」是遺留在柏油路上。



聽完這首清新小情歌之後,接下來要聽另一首情歌,我聽過詞曲最淒美的,印象很深刻。光是旋律就散發一種中文歌曲少見的美感。




引田香織
「みちゆき(道行き)


以下為訂閱者專屬閱讀內容


以行動支持創作者!付費即可解鎖
本篇內容共 206 字、0 則留言,僅發佈於譯難忘日文達人教室、譯難忘英日文:二刀流必勝自學教室你目前無法檢視以下內容,可能因為尚未登入,或沒有該房間的查看權限。
留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
外語自學大丈夫!語感王私藏祕笈
24.5K會員
1.0K內容數
想成為英文通、日文通, 或想兩者雙修? 每週各一次英文和日文學習帖, 跟我一起從電影戲劇、電玩和老外互動中學到實用外文。 最推薦給英文系、日文系、翻譯系、觀光旅遊系、傳媒系背景的大大, 想自學的上班族、家庭主夫婦、各種鄉民都歡迎, 踏進我的沙龍,開啟提升外語技能的未來。
你可能也想看
Thumbnail
「欸!這是在哪裡買的?求連結 🥺」 誰叫你太有品味,一發就讓大家跟著剁手手? 讓你回購再回購的生活好物,是時候該介紹出場了吧! 「開箱你的美好生活」現正召喚各路好物的開箱使者 🤩
Thumbnail
「欸!這是在哪裡買的?求連結 🥺」 誰叫你太有品味,一發就讓大家跟著剁手手? 讓你回購再回購的生活好物,是時候該介紹出場了吧! 「開箱你的美好生活」現正召喚各路好物的開箱使者 🤩
Thumbnail
介紹朋友新開的蝦皮選物店『10樓2選物店』,並分享方格子與蝦皮合作的分潤計畫,註冊流程簡單,0成本、無綁約,推薦給想增加收入的讀者。
Thumbnail
介紹朋友新開的蝦皮選物店『10樓2選物店』,並分享方格子與蝦皮合作的分潤計畫,註冊流程簡單,0成本、無綁約,推薦給想增加收入的讀者。
Thumbnail
當你邊吃粽子邊看龍舟競賽直播的時候,可能會順道悼念一下2300多年前投江的屈原。但你知道端午節及其活動原先都與屈原毫無關係嗎?這是怎麼回事呢? 本文深入探討端午節設立初衷、粽子、龍舟競渡與屈原自沉四者。看完這篇文章,你就會對端午、粽子、龍舟和屈原的四角關係有新的認識喔。那就讓我們一起解開謎團吧!
Thumbnail
當你邊吃粽子邊看龍舟競賽直播的時候,可能會順道悼念一下2300多年前投江的屈原。但你知道端午節及其活動原先都與屈原毫無關係嗎?這是怎麼回事呢? 本文深入探討端午節設立初衷、粽子、龍舟競渡與屈原自沉四者。看完這篇文章,你就會對端午、粽子、龍舟和屈原的四角關係有新的認識喔。那就讓我們一起解開謎團吧!
Thumbnail
以愛為名,你還願意嗎~ 心之所動,且就隨緣去吧~ <起風了>這首歌是釋放的能量,一則是問自心找答案,另一則是接受所有的問與答。也有人說,日文版是敘述前半生,而中文版是後半生的感觸。 好聽的歌總有人翻唱,翻唱中文版改了詞,意境也全然不同,中文版分別為|買辣椒也用卷&青峰|演唱各具特色,不分軒輊,
Thumbnail
以愛為名,你還願意嗎~ 心之所動,且就隨緣去吧~ <起風了>這首歌是釋放的能量,一則是問自心找答案,另一則是接受所有的問與答。也有人說,日文版是敘述前半生,而中文版是後半生的感觸。 好聽的歌總有人翻唱,翻唱中文版改了詞,意境也全然不同,中文版分別為|買辣椒也用卷&青峰|演唱各具特色,不分軒輊,
Thumbnail
https://www.youtube.com/watch?v=7-EQysDLg_U https://www.youtube.com/watch?v=6DqvyI7y4fI 感謝 🙇跳鼠大大 跳鼠飛行日記 分享給我的鋼琴樂譜,所以我從裡面挑了幾首樂曲出來彈~ 就是這兩首日劇配樂
Thumbnail
https://www.youtube.com/watch?v=7-EQysDLg_U https://www.youtube.com/watch?v=6DqvyI7y4fI 感謝 🙇跳鼠大大 跳鼠飛行日記 分享給我的鋼琴樂譜,所以我從裡面挑了幾首樂曲出來彈~ 就是這兩首日劇配樂
Thumbnail
單田芳評書時會模仿各種聲音,如吃麵聲、疾走聲、兵器墮地及出鞘聲,不同人物的聲線會略加區分,表情、作揖、掌來刀往,全部親自比劃⋯⋯
Thumbnail
單田芳評書時會模仿各種聲音,如吃麵聲、疾走聲、兵器墮地及出鞘聲,不同人物的聲線會略加區分,表情、作揖、掌來刀往,全部親自比劃⋯⋯
Thumbnail
一起在動人的音樂與MV中感受心靈的共鳴!🎵✨ 從潘迪智的〈想你的時候我會這樣問自己〉到蘇明淵的〈飛〉與〈紅色炸彈〉, 每一首歌曲都是一段深情的對話,帶你穿梭於情感森林!🌲
Thumbnail
一起在動人的音樂與MV中感受心靈的共鳴!🎵✨ 從潘迪智的〈想你的時候我會這樣問自己〉到蘇明淵的〈飛〉與〈紅色炸彈〉, 每一首歌曲都是一段深情的對話,帶你穿梭於情感森林!🌲
Thumbnail
本文乃精選「由流行歌曲改編的10部日本電影」系列中第六~十篇文章中的16首歌曲和音樂,包括:線:愛在相逢時、戀愛魔法奇蹟、未來預想圖、雪之華、仁醫,迎風而立,在此不做介紹及賞析(有興趣請再自行連結到原文章閱讀),就只給您「聽歌賞樂🎧」的純音樂欣賞!
Thumbnail
本文乃精選「由流行歌曲改編的10部日本電影」系列中第六~十篇文章中的16首歌曲和音樂,包括:線:愛在相逢時、戀愛魔法奇蹟、未來預想圖、雪之華、仁醫,迎風而立,在此不做介紹及賞析(有興趣請再自行連結到原文章閱讀),就只給您「聽歌賞樂🎧」的純音樂欣賞!
Thumbnail
走り出した午後も 起跑的下午 重ね合う日々も 交織的歲月 避けがたく全て終わりが来る 全都無可避免的會迎來結束 あの日のきらめきも 曾經閃耀的愛情 淡いときめきも 曾有過的輕微悸動 あれもこれもどこか置いてくる 一切的一切也都擱置在人生旅途的某處 それで良かったと 就那樣吧 これで良かったと
Thumbnail
走り出した午後も 起跑的下午 重ね合う日々も 交織的歲月 避けがたく全て終わりが来る 全都無可避免的會迎來結束 あの日のきらめきも 曾經閃耀的愛情 淡いときめきも 曾有過的輕微悸動 あれもこれもどこか置いてくる 一切的一切也都擱置在人生旅途的某處 それで良かったと 就那樣吧 これで良かったと
Thumbnail
歌名 : 恋挽歌 發行 : 1991年4月25日 作曲 : 市川昭介 作詞 : たきのえいじ 原唱 : 伍代夏子 covered by linct
Thumbnail
歌名 : 恋挽歌 發行 : 1991年4月25日 作曲 : 市川昭介 作詞 : たきのえいじ 原唱 : 伍代夏子 covered by linct
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News