「ขนมจีน」和「ขนมจีบ」的區別?

更新於 2024/06/06閱讀時間約 1 分鐘

🌟你知道「ขนมจีน」和「ขนมจีบ」的區別嗎?🍜🥟


在泰語中,「ขนมจีน khà2 nǒm5 ji:n1」和「ขนมจีบ khà2 nǒm5 jì:b2」這兩個詞聽起來相似,但千萬別搞錯了,它們代表的美食天差地別!


1. 「ขนมจีน khà2 nǒm5 ji:n1」- 泰式米線 🍜

- 「ขนมจีน」意思是“點心+中式”,但別被名字迷惑,這不是你想像中的中式料理!

- 據說這種麵源自孟族,原稱「汆燙麵」,但泰國人記成了「中式點心」。

- 今日,「ขนมจีน」已成為泰國料理中的代表,特別是搭配泰式咖哩的「ขนมจีนน้ำยา」。

raw-image



2. 「ขนมจีบ khà2 nǒm5 jì:b2」- 港式燒賣 🥟

- 「ขนมจีบ」的意思是“點心+折捏”,形容精細的手工折捏餅皮製作燒賣的過程。

- 這是一種深受喜愛的港式點心,遠遠不同於米線的風味。


🧐 總之,從燒賣到米線,泰國與中國的美食各有千秋。你今天想嘗試哪一種呢?


相關單詞學習:

- 🧁ขนม khà2 nǒm5 - 點心,糖果

- 🍬ขนมหวาน khà2 nǒm5 wǎan5 - 甜點

- 🍮ของหวาน khǒng5 wǎan5 - 甜品

- 🍞ขนมปัง khà2 nǒm5 bang1 - 麵包


📚想學更多泰語?

點擊連結加入我們的課程,由專業泰語老師指導!👇


avatar-img
28會員
109內容數
歡迎加入時時泰沙龍!推出「時時學泰文初心者啟蒙方案」,適合泰文新手,提供旅遊泰文實用用法和有趣單字介紹,輕鬆入門,自信開啟泰國之旅!若想更深入學習,考慮「時時學泰文達人方案」,涵蓋泰文進階用詞、時事與產業趨勢、圖文泰文閱讀、泰文檢定秘笈等,助你掌握泰文精髓,成為泰文達人!訂閱「時時學」也能探索泰國文化與泰語學習之旅。
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
時時泰的沙龍 的其他內容
在泰國,稱呼自己的方式豐富多元,讓不少看泰劇的朋友們都感到困惑。 從年齡、身份到地位等,泰國人的自稱方式多達數十種! 現在,我們就從「我」開始,一探究竟!
今天我們來學習一個浪漫的泰語詞彙: 「สารภาพรัก sǎn5 phâap3 rák4」— 表白,告白。
端午節快到了! 端午節是一個傳統的節日,通常在農曆五月初五慶祝。這一天人們會吃粽子、賽龍舟來紀念古代詩人屈原。   你知道嗎?傳統美食也可以吃得既健康又美味!這次我準備了全素的粽子,使用了圓糯米、藜麥、豆腐、紅蘿蔔、香菇和炸豆腐等食材。不僅營養豐富,還蘊含著愛心與傳統的味道。讓我們一起迎接這個
"มอง" 是泰語中的動詞,意思是 "看" 或 "觀察"。以下是 "มอง" 的多種用法及其例句:
👩‍🏫【台北移工學校】支持在地移工學習,提供彈性多元的學習方式,結合實體及線上課程,為移工與聘僱移工家庭打造一個全面的學習系統。這不僅豐富了學習環境,也提升了移工在台灣的適應能力,促進勞雇雙方和諧相處。
🎉 你知道在泰國點餐時怎麼說「套餐」嗎?今天,我們要學的詞彙是「ชุดคอมโบ chúd khom boh」,這是從英語「Combo」來的詞,意指一套固定搭配的餐點,超級適合想要一次嚐遍各種滋味的你!
在泰國,稱呼自己的方式豐富多元,讓不少看泰劇的朋友們都感到困惑。 從年齡、身份到地位等,泰國人的自稱方式多達數十種! 現在,我們就從「我」開始,一探究竟!
今天我們來學習一個浪漫的泰語詞彙: 「สารภาพรัก sǎn5 phâap3 rák4」— 表白,告白。
端午節快到了! 端午節是一個傳統的節日,通常在農曆五月初五慶祝。這一天人們會吃粽子、賽龍舟來紀念古代詩人屈原。   你知道嗎?傳統美食也可以吃得既健康又美味!這次我準備了全素的粽子,使用了圓糯米、藜麥、豆腐、紅蘿蔔、香菇和炸豆腐等食材。不僅營養豐富,還蘊含著愛心與傳統的味道。讓我們一起迎接這個
"มอง" 是泰語中的動詞,意思是 "看" 或 "觀察"。以下是 "มอง" 的多種用法及其例句:
👩‍🏫【台北移工學校】支持在地移工學習,提供彈性多元的學習方式,結合實體及線上課程,為移工與聘僱移工家庭打造一個全面的學習系統。這不僅豐富了學習環境,也提升了移工在台灣的適應能力,促進勞雇雙方和諧相處。
🎉 你知道在泰國點餐時怎麼說「套餐」嗎?今天,我們要學的詞彙是「ชุดคอมโบ chúd khom boh」,這是從英語「Combo」來的詞,意指一套固定搭配的餐點,超級適合想要一次嚐遍各種滋味的你!
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
徵的就是你 🫵 超ㄅㄧㄤˋ 獎品搭配超瞎趴的四大主題,等你踹共啦!還有機會獲得經典的「偉士牌樂高」喔!馬上來參加本次的活動吧!
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
「チャーハン」和「焼き飯(めし)」的差別 看到這兩個日文單字很好奇有什麼差別,問了一下ChatGPT後覺得有趣,想分享給大家,順便加強自己的記憶
Thumbnail
一開始學印尼語,很快就會學到makanan是食物。 最近學了pangan也是「食物」的意思,所以,到底這兩個字有什麼不同呢?
Thumbnail
日語的片假名有許多的外來語,都是直接音譯而來,多為西化之後的新事物,如「冰淇淋」(aisukuri-mu)、蛋糕(ke-ki)、咖啡(ko-hi-)、果汁(ju-su)、巧克力(chokore-to)、番茄(tomato)、麵包(pan)、檸檬(remon)、襯衫(shatsu)、手帕(hankac
Thumbnail
你喜歡滷肉飯這道經典台式美味嗎? 我們家的餐桌一段時間就會出現一次的台灣食物,是海外遊子想念家的味道。
Thumbnail
徵的就是你 🫵 超ㄅㄧㄤˋ 獎品搭配超瞎趴的四大主題,等你踹共啦!還有機會獲得經典的「偉士牌樂高」喔!馬上來參加本次的活動吧!
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
「チャーハン」和「焼き飯(めし)」的差別 看到這兩個日文單字很好奇有什麼差別,問了一下ChatGPT後覺得有趣,想分享給大家,順便加強自己的記憶
Thumbnail
一開始學印尼語,很快就會學到makanan是食物。 最近學了pangan也是「食物」的意思,所以,到底這兩個字有什麼不同呢?
Thumbnail
日語的片假名有許多的外來語,都是直接音譯而來,多為西化之後的新事物,如「冰淇淋」(aisukuri-mu)、蛋糕(ke-ki)、咖啡(ko-hi-)、果汁(ju-su)、巧克力(chokore-to)、番茄(tomato)、麵包(pan)、檸檬(remon)、襯衫(shatsu)、手帕(hankac
Thumbnail
你喜歡滷肉飯這道經典台式美味嗎? 我們家的餐桌一段時間就會出現一次的台灣食物,是海外遊子想念家的味道。