※書籍分析
- 整 體 評 分:★★★☆☆
- 實用性評分:★★★☆☆
- 回看率評分:★★★☆☆
- 成人講解等級:★★★☆☆
- 適讀年齡:1~3歲親子共讀
- 語言:繁體中文、日文
- 注音:是● 否○
- Podcasts:是● 否○

久保真知子(くぼまちこ)-繪本合輯
※書本基本介紹
- 作者/繪者(Author/Illustrator):久保真知子(くぼまちこ)
- 譯者:陳瀅如
- 作者(Author):
1.川上英子(川之上英子)
2.川上健(川之上健) - 出版日期:
1.出發囉!刷牙號小火車:2021/10/26(繁體)、2015/01/27(日文)
2.暫譯(穿上你的睡衣)(パジャマでぽん!):2017/09/22(日文)
3.暫譯(那不是爸爸嗎)(パパじゃない?):2025/03/05(日文) - 商品規格:
1.出發囉!刷牙號小火車
繁體:精裝 / 28頁 / 20 x 20 x 0.8 cm / 全彩印刷
日文:
2.暫譯(穿上你的睡衣)(パジャマでぽん!)
繁體:精裝 / 24頁 / 21 x 21 / 全彩印刷
日文:
3.暫譯(那不是爸爸嗎)(パパじゃない?)
繁體:精裝 / 30頁 / 19 x 19 / 全彩印刷
日文: - ISBN:
1.出發囉!刷牙號小火車:9789862745502(繁體)、9784752006893(日文)
2.暫譯(穿上你的睡衣)(パジャマでぽん!):9784752008064(日文)
3.暫譯(那不是爸爸嗎)(パパじゃない?):9784041142264(日文) - 出版者 :青林國際、アリス館、Kadokawa
※書本系列介紹
- 出發囉!刷牙號小火車(はみがきれっしゃしゅっぱつしんこう!)
- 暫譯(穿上你的睡衣)(パジャマでぽん!)
- 暫譯(那不是爸爸嗎)(パパじゃない?)
※書本作者介紹
◎作者/繪者簡介(Author/Illustrator)
1.久保真知子(くぼまちこ)
1977年出生於日本埼玉縣。曾在印刷公司擔任設計師、在出版社負責開發幼兒教材相關產品。2012年辭去職務,參加繪本工作坊「童書」,專心創作繪本。本書《出發囉!刷牙號小火車》是首部繪本創作作品。繪本書籍:出發囉!刷牙號小火車;暫譯(穿上你的睡衣);暫譯(那不是爸爸嗎)
◎作者(Author)
- 川上英子(川之上英子)
1975年生,學習院大學文學部日本語日本文學科畢業。曾獲「2008年未來兒童圖畫書獎」特等獎、「周南兒童詩歌獎」歌曲創作類優秀獎,並和川之上健一起獲得「第三屆親情繪本大賽」大獎。與川之上健共同創作的繪本有《大山先生》、《桃桃逃》、《大家的耳朵》(以上暫譯)等。
✎繪本書籍:暫譯(那不是爸爸嗎)(パパじゃない?) - 川上健(川之上健)
1971年生,學習院大學法學部畢業。與川之上英子共同創作,主要負責繪製背景。現居東京都,是一位稅務士。
✎繪本書籍:暫譯(那不是爸爸嗎)(パパじゃない?)
◎譯者簡介
陳瀅如
與偏遠地區的孩子們相遇,看到繪本所帶來的幸福能量,孩子們從中感受、抒發、成長。從日本國立東京學藝大學教育學碩士課程到白百合女子大學兒童文學博士課程,悠遊在兒童文學的世界中;回國後,樂於翻譯介紹日本繪本與童話作品。小小願望是將這撫慰心靈的希望種子傳遞給更多人。翻譯繪本作品有:宮西達也《媽媽看我!》《小蛇肚子咕嚕嚕》《超神奇牙膏》《超神奇洗髮精》等,野花遙《好多好多好多隻小羊》等。
✎繪本書籍:出發囉!刷牙號小火車
※書本內容介紹
1.出發囉!刷牙號小火車(はみがきれっしゃしゅっぱつしんこう!)

久保真知子(くぼまちこ)-出發囉!刷牙號小火車(はみがきれっしゃしゅっぱつしんこう!)
§中文簡介
「我不想刷牙!」,小朋友們最討厭刷牙了!但如果讓牙刷變身小火車,是不是就能讓小朋友們「啊──」的張開嘴巴?
小迪最討厭刷牙了,但當刷牙號小火車出現在小迪面前,誠摯地邀請小迪來刷牙時,小迪竟然願意大大張開嘴巴了!刷牙號小火車打開大燈,照著嘴巴裡的菜渣、玉米粒,還有難纏的肉渣……,多虧有刷牙號小火車,口腔一下子就乾淨了!小火車和小迪約好下次再見,小迪會從此愛上刷牙嗎?
§本書特色
- 牙刷變身孩子最愛的小火車,讓刷牙一點也不可怕!
- 結合各式聲音詞彙,刷牙也能充滿樂趣
- 學習正確使用牙刷,陪孩子建立健康好習慣
§外文簡介
歯磨きがきらいなたっくん。でも、「しゅっしゅっぽー!」と、はみがきれっしゃがやってくれば、どんな子の口もあーんと開きます!前の歯についたにんじん、奥の歯にはさまったおにく、つぎつぎきれいにしていきます。歯への興味も深めます。
2.暫譯:穿上你的睡衣(パジャマでぽん!)

久保真知子(くぼまちこ)-暫譯:穿上你的睡衣(パジャマでぽん!)
§外文簡介
「きょうはひとりでパジャマきるよ」というみーちゃん。でも、頭の出口も、手足の出口も、わかりにくくて大変!ねずみくんに「でぐちはこっちだよ」と案内してもらいながら、ひとつひとつ、ぽん!とぬけだしていきます。
3.暫譯:那不是爸爸嗎(パパじゃない?)

久保真知子(くぼまちこ)-暫譯:那不是爸爸嗎(パパじゃない?)
§外文簡介
40万部の大人気絵本「はみがきれっしゃ」シリーズ、くぼまちこさんの最新作!
読みきかせで、大もりあがりのユーモア絵本!
ライオンの子どもが迷子になってしまいました。ないちゃいそうです。それを見ていた動物たちは、ライオンのたてがみを作りました。たてがみをつけた動物たちが、パパライオンのふりをして、ライオンの子どものところあらわれると……!
「なかないで、パパだよ」
「パパ、こんなに はなが ながかったかな?はなが ながいのは だあれ……?」
キリン、ゴリラ、カバが、ライオンのたてがみをつけてやってきます! さびしそうだったライオンの子は元気になって、本当のパパがやってくると……!?
親子でハッピーエンド! パパとママにも会えたよ!
- 子どもが声を出したくなる「あてっこユーモア絵本」
- パパさがしのストーリー!
※結論
久保真知子(くぼまちこ)繪本作品的年齡大都在1~3歲,故事內容都環繞孩童教育方面,像是刷牙、換衣服,目前中文翻譯的繪本只有「出發囉!刷牙號小火車」,其他繪本只有日文版本觀看
1.出發囉!刷牙號小火車
作者用孩童喜歡的玩具與刷牙做結合,減輕孩子對刷牙的恐懼,為什麼孩子會害怕刷牙,因為刷牙對他們來說是一種侵入性的活動,繪本詳細把刷牙的方式及目的繪製出來,讓孩童清楚的知道刷牙過程,就不會因為看不到而害怕,這讓我有一個想法,也許帶孩子刷牙一邊刷牙一邊看鏡子,也是不錯的教育方式
2.暫譯:穿上你的睡衣(パジャマでぽん!)
作者在繪本運用很多分解圖,讓孩童可以清楚明白脫衣服和穿衣服的細節,每一個換衣服環節斷點的地方,都想為主角用掌聲喝采,恭喜他又完成了一部分,在這個階段家長也很容易跟孩子分享,穿脫衣服的小秘訣是什麼,是一本家長教育孩子換衣服的好幫手繪本
3.暫譯:那不是爸爸嗎(パパじゃない?)
觀看這一本的時候,我就會想到傑茲.阿波羅(Jez Alborough)的抱抱(Hug)繪本,只是主角由猩猩換成獅子,內容改用搞笑溫馨的方式呈現,像是大象戴上假髮來安慰小獅子,臉型是很像獅子沒錯,但是獅子沒有長長的鼻子,小獅子還是很難過要找爸媽,這時候帶著孩子看繪本的家長,可以詢問孩童像不像獅子,有找到破綻嗎?當然最後劇情獅子找到爸媽,讓故事和親子閱讀的活動有一個完美的句點
※參考資料(書籍及圖片)
(一)出版社
- 青林國際
- アリス館
- Kadokawa
(二)書籍
- 出發囉!刷牙號小火車(はみがきれっしゃしゅっぱつしんこう!)
繁體:青林國際、誠品、博客來、金石堂、三民網路書店、小太陽親子書房
日文:アリス館(精選、大型)、Amazon(精選、大型)、絵本ナビ(精選、大型)
數位音訊:Podcasts(叩叩咘可) - 暫譯:穿上你的睡衣(パジャマでぽん!)
日文:アリス館、Amazon、絵本ナビ - 暫譯:那不是爸爸嗎(パパじゃない?)
日文:Kadokawa、Amazon、絵本ナビ