真得不得不要說一句,中國的配音演員們真得本事很大。
很久以前,就知道中國拍的電影和電視劇,大部分不用演員原聲,都是配音演員後製配音。那時,就對配音這行業,我有了很濃的興趣;不過後來我走入理科,沒有時間和心思看劇,偶爾看看電影,也就淡忘了對配音的興趣。
幾年前吧!中國出了一個節目叫「聲臨其境」,重新勾起了我對配音演員的興趣。尤其有邊江的那一集,那時我不識他是誰,但他一開口我就知道是有料的。雖然,他後來沒有晉級(我覺得他應該晉級才對),我去查了一查,驚喜地發現他是配音大咖,多少出名的陸劇男一號是他配的(雖然那些陸劇我很多都沒看過……)。
看完「聲臨其境」過了些日子,在我看完「陳情令」電視劇後(由「魔道祖師」改編),那時在YouTube無意中發現有「魔道祖師」的廣播劇。好奇之下就點了聽。一聽,我人就沉進去了。
男主角魏無羨,在電視劇和廣播劇裡都是由路知行配音;但是,在兩個不同型態作品中,路知行的聲音表演有不小的差異。
兩種型態作品中,他表現都令我驚豔;在電視劇裡,他是貼著肖戰的表演配的,所以一開始我以為是原聲,但真得配得天衣無縫(演員形象和聲優音色真得要搭得好,不然一壯漢說出一口斯文台詞,就很怪);在廣播劇裡,路知行就完全揮灑開來,無拘無束,魏無羨的形象更加活脫脫地跳出來撒野。讓我第一次見識到,配音演員竟然只用聲音,就可以在聽眾的腦海裡形塑出一個角色出來。
我本身喜歡戲劇,當然愛看電視劇和電影。戲裡,演員負責把故事中的角色「復活」,妝髮造型等等是復活角色的「殼」,表情、動作和口白則是角色的「魂」。
把台詞說好,非常重要。否則,就像一幅沒有點睛的龍圖了,空有皮相。
不知是否為我的錯覺還偏見,不少年輕、流量演員們演的陸劇,常常表情、肢體表演搭不上替他們配音的聲音口白。好多時候,我寧可閉著眼睛聽,還比較入戲;睜眼看,就感覺有點錯亂⋯⋯
而我又是位「聲控」。
後來,我對廣播劇興趣極為濃厚,加上聽廣播劇又不耗眼力,還可以同時做手上的事,我在YouTube上搜了搜。
我發現,耽美劇數量真的很龐大,不知是否因為女聽眾比例極高,所以男配音演員數量也多。粗粗聽下來,幾乎耽美劇都是從中國的網路小說改編過來的,感覺很多類似以前看過的言情類浪漫小說,只是把女主角換成男受。
當然,有幾部廣播劇的故事非常精彩有趣。
咱先不論故事的精緻度或創新度(或合理度)。咱單就配音演員在廣播劇中的表演來討論。
以前我看過一本書講演員的功課,如何去形塑一個角色,不過是在講舞台劇或影劇表演。配音演員對角色下的功夫,不亞於視覺表演的演員,我覺得甚至下更多的功夫。
電視劇或電影演員,還可以借助妝髮、服裝道具、場景進入角色;配音演員就只坐在黑漆漆的小房間裡,對著麥克風,就要形塑出角色,難度更大。影劇演員可以藉由表情、肢體語言、走位表達情緒;配音演員可沒有,他們的聲線、聲音寬度、虛實、各種聲音操縱變化,是他們的表情、肢體、走位。
非常難,而且更加考驗配音演員對角色的理解力和共情力,還有如何單靠聲音去觸動聽眾的情感。
因此,我發現聆聽廣播劇時,與其注意劇情如何,我專注在配合劇情變化時,那些聲音演員如何表現出角色在某一場景裡的心理層次變化,以及情緒爆發。那是藝術。
聆聽配音演員們的表演,對我在形塑小說裡的角色們時,得益良多。
因此,我決定開始有空分享一些讓我耳朵豎起來的那些廣播劇,以及小小剖析一下,那些配音老師們如何形塑角色。
以下影片讓兩位配音大師吳磊和邊江來說說配音這個行業吧!