To be” vs “to do” - 耐人尋味的差異。

更新於 發佈於 閱讀時間約 3 分鐘


記得幾十年前, 陪孩子看迪斯尼米老鼠的卡通時,聽到牠在逃脫死對頭 “皮特貓” 的追纏之後, 脫口冒出一句 “to do or not to do…” , 直接亮出超越的文學素養。


顯然,牠也深受到莎翁戲劇的薰陶, 在 “激動” 之餘,能夠從名句 “to be or not to be" 轉型應用。


事實上,說穿了, 英語只不過是 “BE”

與 “DO” 的差別 * 而已。


英語句型分析談的所謂 "BE" *到底是什麼呢? 簡單地說,它指的是一組不牽扯到任何 “動作" 的所謂動詞 (verbs)。它們包括有:am, is, are, was, were, been, being, 主要的功能是陳述 “主詞” 的靜態資訊,包括主詞的 “時” “地” “特質” 與 “身份” 等等。


像是下列例句中的 #1與#2, 並不涉及主詞所做的動作, 句子 #3 則是在兩個所謂 “子句” 之內, 動與靜各用上一個:


1. Formosa "is" a beautiful island.

      (福爾摩沙是個美麗的島嶼。)


2. Taiwanese people "are" friendly and industrious.  (台灣的人們友善又勤勞。)


3. "Work gives you meaning and purpose, and life is empty without it."

(工作給人意義與目標,而沒有它生命會是空虛的。) - Stephen Hawking 


大別來說,整個英語體系的應用主要是由前者 “靜態動詞” * 與後者 “動作動詞” (stative verbs vs. action verbs)兩者去負責展開的。事實上, 每個句子必須由使用者去決定要使用兩種動詞中的哪一種去表達。


如果要細說起來,話會很長,不過下列兩組例句,可以清楚對比出來, 兩者應用上的差異。


a “Time is money.” vs


b "Time flies like an arrow."


    (“is”  對比 “flies” - fly)


「時間(就)是金錢。」對比

「時間 飛逝, 有如箭一般。」**


c “I am in Taiwan.” vs


d "I arrived in Taiwan yesterday."


「我 “在” 台灣。」對比「我昨天 “來得” 台灣。」


兩種動詞的應用, 雖然意思可以雷同,卻有動與靜的 “對比” 與 “平衡” 的應用效果。這樣的二分法,有它在任何語言應用上的巧思存在, 當然涵蓋英語與國語。


事實上, 有經驗、有天份的作家或演說家,無需刻意接受語法的訓練,自然會很巧妙地反映出這種安排。就算是古典的名句,千百年來也同樣展現著這種細膩的技巧。


一.「古來聖賢皆寂寞,唯有飲者留其名。」- 李白《將進酒》 

(“寂寞” 對比 “留名”, 前靜-後動)


二.「怕郎猜到奴面不如花面好....」-李清照《减字木兰花》(“猜疑” 對比 “不如”, 前動 -後靜)


三.「落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色。」- 王勃《滕王閣序”》 

(動作 飛 對比 一色)


藉著這樣的分辨過程,可以讓文章的閱讀、聽取說話的經驗,與進行寫作的斟酌,都能夠提升 “享受的程度” 到另外一個境界的深度與寬度。


Fred Chou, Jun. 9, 2024


*"BE" 可以譯成 “靜態動詞”, 我個人則寧願稱之為 “狀態動詞”。其他意指動作的 "verbs" (“動詞”),絕大部份則是歸屬於 “DO" 動詞 ("動作動詞”)的這個類別。


** 此兩句國語的翻譯,是以 “字意” 為

之。第一句當然亦可譯成 “光陰即是金錢”。

詩作讓人感覺幾分玄妙,卻流露著誘人的迷惑。 從瀏覽、朗讀,到深入解析,美感的享受總是源源不斷。 既然 “新詩” 已經擺脫僵硬的形式、韻腳,與格律等侷限。更值得嘗試的是隨興寫個幾句,後續的靈感,時常會源源而來。 創作的實際經驗,也讓詩的愛好者能夠體驗詩人的技巧, 進一步融入詩作的智慧。
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
口語表達的技巧,有如下棋一般。 只要有中級以上的棋力,就可以 誰能説,開口說話不像是一局棋賽,需要一個字、一個詞去考慮。換句話說,避免總是被猜到有要用什麼老套的表達。
“話別” 的表達,值得我們細膩的心思,去展現各自的風格,留下深刻的細膩印象。 每天都有許多機會與 “不同對象” 道別,必然在脫口之前需要做適當的考量。 不要平白浪費 “某一次” 留下 很重要的深刻印象。
他們的傑出成就必然會超越各自領域具備在 “專業上” 的卓越成就。 不過, 造就專家們的氣勢卻不單是專業領域的造詣。另外一項必備的能耐是能夠清楚又有效呈現意見與想法的卓越表達能力。
“To be or not to be, that is the question…." ,這句話是莎翁名劇,Hamlet *(「哈姆雷特」或譯為 “王子復仇記”)中, 一段扮演劇情大轉折的極度有名的 “獨白” **。 在此處,自譯為「要活著, 或是不想活下去,正是目前問題之所在....」。
學習英語的慾望和行動,在台灣每一個角落都可以清楚看到。這項學習,花費之巨,時間投入之長,卻換不到應該帶來的對應 CP值。 平均的對話與表達能力姑且不談,26個字母能夠合理唸對的本地老師比率可能達不了半數。  單以子音字母 “G/g” 完全走音的唸法來說,雙語社會的意境與成效實在讓人難以寄望。
「接軌到世界」是一個錯綜複雜的概念,它牽扯到社會各個層面。語言教育僅是重要因素之一。 單靠政府的 “雙語政策” 以 “CLIL - 學科與語言整合學習法” ,並不就是有效接軌的保證。 從小超前引導子女們更行重要。本文提出幾個重點供參考。
口語表達的技巧,有如下棋一般。 只要有中級以上的棋力,就可以 誰能説,開口說話不像是一局棋賽,需要一個字、一個詞去考慮。換句話說,避免總是被猜到有要用什麼老套的表達。
“話別” 的表達,值得我們細膩的心思,去展現各自的風格,留下深刻的細膩印象。 每天都有許多機會與 “不同對象” 道別,必然在脫口之前需要做適當的考量。 不要平白浪費 “某一次” 留下 很重要的深刻印象。
他們的傑出成就必然會超越各自領域具備在 “專業上” 的卓越成就。 不過, 造就專家們的氣勢卻不單是專業領域的造詣。另外一項必備的能耐是能夠清楚又有效呈現意見與想法的卓越表達能力。
“To be or not to be, that is the question…." ,這句話是莎翁名劇,Hamlet *(「哈姆雷特」或譯為 “王子復仇記”)中, 一段扮演劇情大轉折的極度有名的 “獨白” **。 在此處,自譯為「要活著, 或是不想活下去,正是目前問題之所在....」。
學習英語的慾望和行動,在台灣每一個角落都可以清楚看到。這項學習,花費之巨,時間投入之長,卻換不到應該帶來的對應 CP值。 平均的對話與表達能力姑且不談,26個字母能夠合理唸對的本地老師比率可能達不了半數。  單以子音字母 “G/g” 完全走音的唸法來說,雙語社會的意境與成效實在讓人難以寄望。
「接軌到世界」是一個錯綜複雜的概念,它牽扯到社會各個層面。語言教育僅是重要因素之一。 單靠政府的 “雙語政策” 以 “CLIL - 學科與語言整合學習法” ,並不就是有效接軌的保證。 從小超前引導子女們更行重要。本文提出幾個重點供參考。
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
平日下午,偶然被贈與的兩張電影票,看完大概可以理解,原主人為何只要特典不要票,柯南與基德的特集,裡面內容比較像是在複習,懷舊的畫風和細長摺疊機,真的很有年代感,帶著微微的失落,原本就要和女同事分開,卻被貓咪給吸引,我們拍起貓來,也聊起天。
Thumbnail
面無表情的皮皮貓,遇到各種狀況,依然面不改色,皮皮貓豁達、樂觀的態度,讓人一讀就愛上。
Thumbnail
貓派週報來了~ 最近努力維持每週六更新(先以一個月為目標😆) 本週挑選兩則趣聞, 一則關於貓咪, 一則關於狗狗, 主題和博士以及丁字褲有關, 同時,貓派主播試圖從這兩則趣聞中, 擷取一些人生智慧, 一起來聽聽吧!
Thumbnail
書 少年時,我是這麼想得: 閱讀能使得我有書寫的能力。 學習如何闡述得更好,啟發下一個題目的靈感。 然而,書寫太困難了。 所以開始拿著筆記本抄錄喜歡的文句。 抄寫是非常重要的,能一字一句地去汲取著文字, 像是用另外一個方式解讀,挖掘一個又一個沒留意的含義。 但現在看來變成了一種很笨拙地
Thumbnail
1980年,一隻在紐約生活的寂寞小狗,為了想要有個伴,下單了一隻機器人陪伴。
Thumbnail
#小倉鼠 #社畜逃脫筆記 #自我成長 #財務自由 #PODCASTS #說書 #思考 #筆記#享樂適應 #人性 #慣性 #快樂能力 #貪婪 #欲望迴圈 #知足#財務富足 #善用悲觀的力量#斯多噶學派#哲學#生存之道#簡單#快樂#消極想像#借來的 #二分法 #三分法#預防力#風險#失去
Thumbnail
不知道為什麼 , 只要心情不好時 ... 貓咪就是好的夥伴... 以前總是會覺得貓咪就是喜歡耍任性 很喜歡搗蛋 也喜歡跑在電視上面露出一條電視桿晃來晃去 一副告訴你 本宮乏了 你們跪安吧 (是不是有點想揍他) 看似無害的貓科動物 .... 殊不知作為貓奴 還是不忍心對他發脾氣 哈哈
生活實驗 六八一 最近沒有寫姐接的事, 因為她還是一樣幼稚, 一起玩的三歲小男生, 打從心裡認定她三歲。 五歲了,還會拱橋, 唯一超齡的部份是 愛看劇透電影(蠟筆小新), 只是她不喜歡全螢幕, 因為這樣不方便她選。 她已經學會在天秤兩端快速地選擇。
Thumbnail
[該做。想做] 做完該做的事 再 做想做的事   隨著年歲增長 發現這個道理不通 因為該做的事 是沒有做完的一天   只有 做該做的事 同時也做 想做的事 才有可能     說起來雖然簡單 但是做了  就會發現 也同時要決定 取捨掉許多其他的事  
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
平日下午,偶然被贈與的兩張電影票,看完大概可以理解,原主人為何只要特典不要票,柯南與基德的特集,裡面內容比較像是在複習,懷舊的畫風和細長摺疊機,真的很有年代感,帶著微微的失落,原本就要和女同事分開,卻被貓咪給吸引,我們拍起貓來,也聊起天。
Thumbnail
面無表情的皮皮貓,遇到各種狀況,依然面不改色,皮皮貓豁達、樂觀的態度,讓人一讀就愛上。
Thumbnail
貓派週報來了~ 最近努力維持每週六更新(先以一個月為目標😆) 本週挑選兩則趣聞, 一則關於貓咪, 一則關於狗狗, 主題和博士以及丁字褲有關, 同時,貓派主播試圖從這兩則趣聞中, 擷取一些人生智慧, 一起來聽聽吧!
Thumbnail
書 少年時,我是這麼想得: 閱讀能使得我有書寫的能力。 學習如何闡述得更好,啟發下一個題目的靈感。 然而,書寫太困難了。 所以開始拿著筆記本抄錄喜歡的文句。 抄寫是非常重要的,能一字一句地去汲取著文字, 像是用另外一個方式解讀,挖掘一個又一個沒留意的含義。 但現在看來變成了一種很笨拙地
Thumbnail
1980年,一隻在紐約生活的寂寞小狗,為了想要有個伴,下單了一隻機器人陪伴。
Thumbnail
#小倉鼠 #社畜逃脫筆記 #自我成長 #財務自由 #PODCASTS #說書 #思考 #筆記#享樂適應 #人性 #慣性 #快樂能力 #貪婪 #欲望迴圈 #知足#財務富足 #善用悲觀的力量#斯多噶學派#哲學#生存之道#簡單#快樂#消極想像#借來的 #二分法 #三分法#預防力#風險#失去
Thumbnail
不知道為什麼 , 只要心情不好時 ... 貓咪就是好的夥伴... 以前總是會覺得貓咪就是喜歡耍任性 很喜歡搗蛋 也喜歡跑在電視上面露出一條電視桿晃來晃去 一副告訴你 本宮乏了 你們跪安吧 (是不是有點想揍他) 看似無害的貓科動物 .... 殊不知作為貓奴 還是不忍心對他發脾氣 哈哈
生活實驗 六八一 最近沒有寫姐接的事, 因為她還是一樣幼稚, 一起玩的三歲小男生, 打從心裡認定她三歲。 五歲了,還會拱橋, 唯一超齡的部份是 愛看劇透電影(蠟筆小新), 只是她不喜歡全螢幕, 因為這樣不方便她選。 她已經學會在天秤兩端快速地選擇。
Thumbnail
[該做。想做] 做完該做的事 再 做想做的事   隨著年歲增長 發現這個道理不通 因為該做的事 是沒有做完的一天   只有 做該做的事 同時也做 想做的事 才有可能     說起來雖然簡單 但是做了  就會發現 也同時要決定 取捨掉許多其他的事