英語字的發音有它的特殊挑戰,不過,掌握需要彰顯的音節,就破解一大半了。

閱讀時間約 6 分鐘


我們所崇尚的第二法定語言 English,由於它的26個字母需要展現多達44個不同的音 *,因此對國語的使用者而言,確實是有額外的挑戰。 就以母音 (vowel sounds),有多達14-20個,對比國語平常的認定,6個,多出了許多。


因此,單純用 “猜” 或者依靠 “有限” 經驗去推斷不熟悉的字的唸法,相當程度會出洋相 **,也會造成意思上的誤解。


對於我們國語使用者的挑戰,是在於弄清楚需要以 “相對高的音” 去彰顯的音節到底落在何處,特別是針對兩個或更多音節的字,像是 “ ty’phone “, “ ‘headline”, 以及 “ indis’pensable “ (意思分別是 颱風,標題或頭條新聞, 以及,不可或缺的)。


事實上,英美主流新聞台的主播, 在某些字的唸法上,也有背離 “權威字典的規範” 。就以 “increase” 和 “decrease” 為例 (‘增加’ 與減少的概念),它們的名詞與動詞所彰顯的音節,即 stressed syllables ***,並不是落在相同的位置上。請參考下列兩個短句的說明:


1 Only a slight “ ‘increase “ can be seen.( 名詞的 ‘唸法’ 是 先高音, 後低音 )


2 We “ in’creased “ the temperature by 20 degrees Celsius.

( 動詞的唸法 則是 先低後高 )


掌握好高低音節的對比,說出來可以明確指示說的是 “哪個字“,連帶也連貫到它的 “詞類”,因此, 除了動聽之外,還可以讓句意更加清晰。如此, 既容易清楚聽懂又格外令人讚賞 ****。


一般人習慣性唸錯,問題不大。不過,在媒體節目中做評論,或是大小官員接受採訪時的發言,某些字唸錯的情況,可能是 “貽笑大方” 的失誤與不智。


下列兩個英字,某些人物在特定場合是犯錯不得的。


1 “ per’cent ” (百分比, 唯一正確的唸法是,開低走高):


從事市場營銷者,公司負責人,或是政府官員, 唸錯的情況會造出不專業的印象,還不如應用國語的 “百分比” 替代。像是 「GDP 的成長達到百分之三」等等。


2 “ ‘COVID “ ( COVID-19, 新冠肺炎的簡稱。務必以 “開高走低” 去唸它):


雖然 “CO" 部分是次高音,卻務必高出 “-vid", 即使 nineteen 的 “-teen" 以需要彰顯它。

雖然 “CO" 部分是次高音,卻務必高出 “-vid", 即使 nineteen 的 “-teen" 以需要彰顯它。


艱辛地對抗了四、五年之久的世界性的 “大流行”,衛福部官員唸錯的情況,很難令人相信。


提供朋友們參考, 特別列於下方一部份常被唸錯的英字。它們需要彰顯的音節都落在第一個音節之上:


1 所有莓子類,像是

“ ‘strawberry ” ,

“ ‘blueberry “, “ ‘mulberry “ (桑椹)等。


2 “ ‘airport “ , “ ‘breakfast “ĺ ,

“ ‘someone “, “ ‘chairman “


3 “ ‘classroom “, “ ‘bedroom “,

“ ‘textbook “, “ ‘passport “


大體說來,兩個音節的複合字 (

’字加字’ 的 compound words),名詞與形容詞趨向於彰顯第一音節,動詞則趨向彰顯第二音節。


能夠正確掌握到英語字在發音上高低對比,是自己值得驕傲與珍惜的能力。


最後讓我特別說明一下, 本文只談及學習英字發音的一個優先重點。至於其他學習英字發音的技巧,像是 「字母帶發音」, 即 phonics、長短母音的區辨,都有需要搭配鑽研,不過,不是本文所能涵蓋的內容。


倒是, 最後值得強調一下,1 避免依賴國語近似發音的字詞去強記英字,另外,2 多多應用手機上網去搜尋「網路字典」( 以 / “COVID pronunciation” 或 “ percent, meaning” 為之) *****,就是取得完美的英字唸法的 “最可靠” 捷徑。


Fred Chou

October 2nd, 2024


raw-image


*音韻學 “phonology” 所謂的 “phonemes”, 即 “音素” 。

** out - /aʊt/ , thought - /θɔːt/

dough - /dəʊ/, 三個字母 “ou” 的發音全不一樣,想要猜對,有實質的困難。

*** 需要彰顯的音節, 在教學上,我寧願以 “高音” 去代表,而不用 “重音” 的習慣說法。

**** (參考)依据我長年的體驗,印度 “英語” 幾乎不區辨高低音節的對比,因此印度外勞來台的潛在衝擊是對英語教育的負面影響。

***** Covid-19 與 percent 的發音音標,Cambridge Dictionary 所提供的是:


COVID-19:


UK/ˌkəʊ.vɪd.naɪnˈtiːn/

US/ˌkoʊ.vɪd.naɪnˈtiːn/


percent:


UK/pəˈsent/ US/pɚˈsent/


(點一下搜尋到的發音資料的左側的 “喇叭” 圖示,即可聽到正確的唸法。)

    詩作讓人感覺幾分玄妙,卻流露著誘人的迷惑。 從瀏覽、朗讀,到深入解析,美感的享受總是源源不斷。 既然 “新詩” 已經擺脫僵硬的形式、韻腳,與格律等侷限。更值得嘗試的是隨興寫個幾句,後續的靈感,時常會源源而來。 創作的實際經驗,也讓詩的愛好者能夠體驗詩人的技巧, 進一步融入詩作的智慧。
    留言0
    查看全部
    發表第一個留言支持創作者!
    要學好一個英語字,訣竅是掌握住它的 “高音” 的音節到底是在哪個位置,除了僅有一組母音的單音節的字之外 。 原因是除了拼音之外,唸對需要彰顯的高音音節,才能夠讓別人聽懂,也才具有實用價值。 由於英語字的發音, 與國語的“四聲” 大異其趣,而是以 “高音音節” 與 “低音音節” 的對比為之。
    在正式的場合有需要開口說話的時候, 大部份情況都不是三言兩語,使用幾個字, 半句、一句話就可以達到效果。 開口說話,就是英語 “語言學” 所謂的 “oral language”。本質上,它涵蓋著 “說”與 “聽” 兩個不可缺的部分。 開口說話和反思聽眾的獲益,是口語正向應用的一體的兩面。
    “沒有人是完美的” 概念,各個文化都有自類似的諺語。 “Nobody is perfect” 這句英諺,可以自我解嘲一下,也緩和不完美的表現所可能帶來的負面衝擊。 國語的 「人非聖賢, 孰能無過」亦明指這項事實。 林青霞應邀在清大演講忘了詞時,應用了 “請接受我的不完美” 是漂亮機智的處置。
    幾十年前, 陪孩子看迪斯尼米老鼠的卡通時,聽到牠在逃脫死對頭 “皮特貓” 的追纏之後, 脫口冒出一句 “to do or not to do…” , 不忘亮一下超越的文學素養。 顯然,牠也深受到莎翁戲劇的薰陶, 在 “激動” 之餘,也掩飾不住文學素養。
    口語表達的技巧,有如下棋一般。 只要有中級以上的棋力,就可以 誰能説,開口說話不像是一局棋賽,需要一個字、一個詞去考慮。換句話說,避免總是被猜到有要用什麼老套的表達。
    “話別” 的表達,值得我們細膩的心思,去展現各自的風格,留下深刻的細膩印象。 每天都有許多機會與 “不同對象” 道別,必然在脫口之前需要做適當的考量。 不要平白浪費 “某一次” 留下 很重要的深刻印象。
    要學好一個英語字,訣竅是掌握住它的 “高音” 的音節到底是在哪個位置,除了僅有一組母音的單音節的字之外 。 原因是除了拼音之外,唸對需要彰顯的高音音節,才能夠讓別人聽懂,也才具有實用價值。 由於英語字的發音, 與國語的“四聲” 大異其趣,而是以 “高音音節” 與 “低音音節” 的對比為之。
    在正式的場合有需要開口說話的時候, 大部份情況都不是三言兩語,使用幾個字, 半句、一句話就可以達到效果。 開口說話,就是英語 “語言學” 所謂的 “oral language”。本質上,它涵蓋著 “說”與 “聽” 兩個不可缺的部分。 開口說話和反思聽眾的獲益,是口語正向應用的一體的兩面。
    “沒有人是完美的” 概念,各個文化都有自類似的諺語。 “Nobody is perfect” 這句英諺,可以自我解嘲一下,也緩和不完美的表現所可能帶來的負面衝擊。 國語的 「人非聖賢, 孰能無過」亦明指這項事實。 林青霞應邀在清大演講忘了詞時,應用了 “請接受我的不完美” 是漂亮機智的處置。
    幾十年前, 陪孩子看迪斯尼米老鼠的卡通時,聽到牠在逃脫死對頭 “皮特貓” 的追纏之後, 脫口冒出一句 “to do or not to do…” , 不忘亮一下超越的文學素養。 顯然,牠也深受到莎翁戲劇的薰陶, 在 “激動” 之餘,也掩飾不住文學素養。
    口語表達的技巧,有如下棋一般。 只要有中級以上的棋力,就可以 誰能説,開口說話不像是一局棋賽,需要一個字、一個詞去考慮。換句話說,避免總是被猜到有要用什麼老套的表達。
    “話別” 的表達,值得我們細膩的心思,去展現各自的風格,留下深刻的細膩印象。 每天都有許多機會與 “不同對象” 道別,必然在脫口之前需要做適當的考量。 不要平白浪費 “某一次” 留下 很重要的深刻印象。
    你可能也想看
    Google News 追蹤
    Thumbnail
    本專欄將提供給您最新的市場資訊、產業研究、交易心法、精選公司介紹,以上內容並非個股分析,還請各位依據自身狀況作出交易決策。歡迎訂閱支持我,獲得相關內容,也祝您的投資之路順遂! 每年 $990 訂閱方案👉 https://reurl.cc/VNYVxZ 每月 $99 訂閱方案👉https://re
    Thumbnail
    這篇文章介紹了一本名為「打通英語學習任督二脈:英語名師Lynn的自然發音課」的書籍,其中羅列了清楚的發音規則,並包含DVD和CD,適合孩子學習拼讀。
    Thumbnail
    (續上篇) 本文開頭提供情境讓讀者「換位思考」,接續論述 5. 非「相對主流標準」的「發音」或「口音」對英語學習的「影響」; 6. 考慮語用「目的」、「效果」,自我提升; 7. 「發音」或「口音」在主、客觀學習上的考量
    Thumbnail
    輔音中響度相對較大的鼻音、邊音具有與元音相似的特性,可以自成音節。我們生活周遭的英語、臺語、客語等都有類似的例子。而除了鼻音、邊音之外,其他響度較小的輔音似乎就沒辦法自成音節......了嗎?
    Thumbnail
    政經優勢群體人數眾多且趨同,自然形成語言及口音的「相對主流標準」,透過翻譯及語言學習行為將其思想、文化、影響力擴散開來,逐漸形成這些語言及口音在各種領域情境中的話語權。我們應該關切的是「口音」對語言學習的「影響」或「幫助」為何,而不是過於化約的「重要 or 不重要」!
    Thumbnail
    要學好一個英語字,訣竅是掌握住它的 “高音” 的音節到底是在哪個位置,除了僅有一組母音的單音節的字之外 。 原因是除了拼音之外,唸對需要彰顯的高音音節,才能夠讓別人聽懂,也才具有實用價值。 由於英語字的發音, 與國語的“四聲” 大異其趣,而是以 “高音音節” 與 “低音音節” 的對比為之。
    瞭解正確的英文發音非常重要,特別是對於非英文母語者。本文提供了一些免費的YouTube資源,讓讀者可以利用這些資源來學習和改進發音。此外,還推薦了一些特色的發音教材和老師,提供特色的發音練習和指導。文章最後還有分享NC(Native Camp)網站,提供線上英文課程的優惠碼。
    Thumbnail
    不要小看這些國中「英式單字」喔,平常沒有注意的話,或許很多人都把英式、美式混在一起了, 或者根本不知道這些是英式用語。英文聽別人說好像很簡單 (or 看答案都很有道理),自己實際練練看,才知道哪裡不足,哪裡做得好。
    Thumbnail
    先說結論,英、美很多同字不同音,很多是母音念法不同,有時候是重音位置不同,先培養這個觀念,以後學單字時,就要特別注意英、美單字的發音。 你會覺得:「這有什麼重要的嗎?」 依據我 20 年來,指導過全球 28 個不同國家的學生經驗來看,不少發音 (正確發音、 正確重音等)、聽力、口說 (發音以外的
    Thumbnail
    標題沒有寫錯。 希望經過以下歷程後,能讓你準確同感於英語初學者,初學英文字母時的感受;在他們學習的開端,多給予耐心和鼓勵。
    「英語是國際通用語」(English as a lingua franca),臺式英語、新加坡英語、印度英語,並沒有誰比較標準,或誰不標準的區分,所有的英語都站在平等的水平線上。但是發音和腔調就不重要嗎? 3個方法幫助你的寶貝小孩與你自己英語口說更道地,自信開口說英語。
    Thumbnail
    本專欄將提供給您最新的市場資訊、產業研究、交易心法、精選公司介紹,以上內容並非個股分析,還請各位依據自身狀況作出交易決策。歡迎訂閱支持我,獲得相關內容,也祝您的投資之路順遂! 每年 $990 訂閱方案👉 https://reurl.cc/VNYVxZ 每月 $99 訂閱方案👉https://re
    Thumbnail
    這篇文章介紹了一本名為「打通英語學習任督二脈:英語名師Lynn的自然發音課」的書籍,其中羅列了清楚的發音規則,並包含DVD和CD,適合孩子學習拼讀。
    Thumbnail
    (續上篇) 本文開頭提供情境讓讀者「換位思考」,接續論述 5. 非「相對主流標準」的「發音」或「口音」對英語學習的「影響」; 6. 考慮語用「目的」、「效果」,自我提升; 7. 「發音」或「口音」在主、客觀學習上的考量
    Thumbnail
    輔音中響度相對較大的鼻音、邊音具有與元音相似的特性,可以自成音節。我們生活周遭的英語、臺語、客語等都有類似的例子。而除了鼻音、邊音之外,其他響度較小的輔音似乎就沒辦法自成音節......了嗎?
    Thumbnail
    政經優勢群體人數眾多且趨同,自然形成語言及口音的「相對主流標準」,透過翻譯及語言學習行為將其思想、文化、影響力擴散開來,逐漸形成這些語言及口音在各種領域情境中的話語權。我們應該關切的是「口音」對語言學習的「影響」或「幫助」為何,而不是過於化約的「重要 or 不重要」!
    Thumbnail
    要學好一個英語字,訣竅是掌握住它的 “高音” 的音節到底是在哪個位置,除了僅有一組母音的單音節的字之外 。 原因是除了拼音之外,唸對需要彰顯的高音音節,才能夠讓別人聽懂,也才具有實用價值。 由於英語字的發音, 與國語的“四聲” 大異其趣,而是以 “高音音節” 與 “低音音節” 的對比為之。
    瞭解正確的英文發音非常重要,特別是對於非英文母語者。本文提供了一些免費的YouTube資源,讓讀者可以利用這些資源來學習和改進發音。此外,還推薦了一些特色的發音教材和老師,提供特色的發音練習和指導。文章最後還有分享NC(Native Camp)網站,提供線上英文課程的優惠碼。
    Thumbnail
    不要小看這些國中「英式單字」喔,平常沒有注意的話,或許很多人都把英式、美式混在一起了, 或者根本不知道這些是英式用語。英文聽別人說好像很簡單 (or 看答案都很有道理),自己實際練練看,才知道哪裡不足,哪裡做得好。
    Thumbnail
    先說結論,英、美很多同字不同音,很多是母音念法不同,有時候是重音位置不同,先培養這個觀念,以後學單字時,就要特別注意英、美單字的發音。 你會覺得:「這有什麼重要的嗎?」 依據我 20 年來,指導過全球 28 個不同國家的學生經驗來看,不少發音 (正確發音、 正確重音等)、聽力、口說 (發音以外的
    Thumbnail
    標題沒有寫錯。 希望經過以下歷程後,能讓你準確同感於英語初學者,初學英文字母時的感受;在他們學習的開端,多給予耐心和鼓勵。
    「英語是國際通用語」(English as a lingua franca),臺式英語、新加坡英語、印度英語,並沒有誰比較標準,或誰不標準的區分,所有的英語都站在平等的水平線上。但是發音和腔調就不重要嗎? 3個方法幫助你的寶貝小孩與你自己英語口說更道地,自信開口說英語。