[Verse 1]
Come in and leave your mind open
進來吧,敞開你的心扉
It's time we let love in
是時候讓愛進入了
Mother, Father, I am broken
母親,父親,我已破碎
Barely breathin', but I'm hopin'
勉強呼吸,但我依然希望
There's forgiveness for my sins
我的罪能得到寬恕
[Verse 2]
I had a dream last night
昨晚我做了一個夢
And in that dream, I lost my sight
在夢中,我失去了視覺
Life left me deaf, dumb, and blind, woke up to realize
生命讓我又聾又啞又盲,醒來才發現
We're still asleep with open eyes
我們依然在睜著眼睛睡覺
[Pre-Chorus]
We are buildin' this house of love
我們正在建造這座愛的房子
Buildin' this house, buildin' this house
建造這座房子,建造這座房子
[Chorus]
This is the people's house
這是人民的家
From sea to shinin' sеa
從大海到閃耀的海洋
The Rocky Mountain built these walls
洛基山脈築起了這些牆壁
Thеse halls are our city streets
這些走廊就是我們的城市街道
No wreckin' ball is gonna knock it down
沒有任何破壞球能將其摧毀
Nobody's gonna come to steal the keys
沒有人能來偷走這鑰匙
This is the people's house
這是人民的家
The house of you and me
你我共同的家
[Verse 3]
Time for the turnin' of the page
是時候翻開新的一頁
It's time to say goodbye
是時候說再見了
Old ways have changed
舊的方式已經改變
No crime to look out for each other
互相關心不再是罪過
Father, Mother, Sister, Brother
父親,母親,姐妹,兄弟
Can't keep fightin' one another
不能再互相爭鬥
[Pre-Chorus]
We are buildin' this house of love
我們正在建造這座愛的房子
Buildin' this house, buildin' this house
建造這座房子,建造這座房子
[Chorus]
This is the people's house
這是人民的家
From sea to shinin' sea
從大海到閃耀的海洋
The Rocky Mountain built these walls
洛基山脈築起了這些牆壁
These halls are our city streets
這些走廊就是我們的城市街道
No wreckin' ball is gonna knock it down
沒有任何破壞球能將其摧毀
Nobody's gonna come to steal the keys
沒有人能來偷走這鑰匙
This is the people's house
這是人民的家
The house of you and me, yeah
你我共同的家,對
[Guitar Solo]
[Bridge]
I wasn't born a man of privilege
我並非生來就是特權人士
But I'm privileged just the same
但我同樣擁有特權
No rain will wash away the stain
沒有雨水能洗去這污點
No truth can hide us from the shame
沒有真相能掩蓋我們的羞愧
Until we all believe in change
直到我們都相信變革
[Pre-Chorus]
We are buildin' this house of love
我們正在建造這座愛的房子
Buildin' this house, buildin' this house
建造這座房子,建造這座房子
[Chorus]
This is the people's house
這是人民的家
From sea to shinin' sea
從大海到閃耀的海洋
The Rocky Mountain built these walls
洛基山脈築起了這些牆壁
These halls are our city streets
這些走廊就是我們的城市街道
No wreckin' ball is gonna knock it down
沒有任何破壞球能將其摧毀
Nobody's gonna come to steal the keys
沒有人能來偷走這鑰匙
This is the people's house
這是人民的家
The house of you and me
你我共同的家
[Outro]
(Ooh, ooh, ooh-ooh)
(哦,哦,哦哦)
(Ooh, ooh, ooh-ooh) This is the people's house
(哦,哦,哦哦)這是人民的家
(Ooh-ooh)
(哦哦)