聊出好人緣,談出大生意:融合Small Talk與商務英語會話的軟實力

鄭翊麟-avatar-img
發佈於商務會話 個房間
更新 發佈閱讀 4 分鐘
花蓮火車站擠滿了連假結束的返鄉人潮,你和許多人一樣買不到返回台北的票。你看到一位單獨旅行、金髮藍眼的背包客,一臉無奈。

你: Looks like we're all in the same boat here. Tough getting tickets back to Taipei, huh?(看來我們處境相同啊。要買到回台北的票真不容易,是吧?)

背包客: Oh, yeah. I didn't expect it to be this crowded. Is it always like this after holidays?(噢,是啊。沒想到會這麼擁擠。假期結束後總是這樣嗎?)

你: Pretty much. It's especially crazy during long weekends. First time in Hualien?(差不多吧。連續假期結束更是瘋狂。第一次來花蓮嗎?)

背包客: Yes, my first time. I loved it here, but I guess I should've planned my return better.(是的,第一次來。我很喜歡這裡,不過看來我應該把回程計劃得更好些。)

你: Don't worry, we Taiwanese are used to this. There's usually a way. Have you tried checking the bus options?(別擔心,我們台灣人已經習慣了。通常都會有辦法的。你試過查看巴士選項嗎?)

背包客: Bus options? I didn't even think of that. Are they reliable?(巴士選項?我都沒想到這個。它們可靠嗎?)

你: Absolutely. It takes a bit longer, but the views along the coast are stunning. Hi, I'm Peter. I've just decided to head to the bus station next door to catch a bus back to Taipei. Would you like to join me?(當然可靠。雖然時間稍長,但沿海的風景非常漂亮。你好,我是彼得。我剛剛決定要去隔壁的公車總站搭巴士回台北,你要不要一起?)

背包客: Wow, that's so kind of you, Peter! I'm Alex. I'd love to join you if you don't mind. It'd be great to have some company and local guidance.(哇,你真是太好了,彼得!我是Alex。如果你不介意的話,我很樂意和你一起去。有個當地人指引真是太棒了。)

展現台灣人的熱情好客,從你主動進行Small Talk開始


不分英語程度的小型班級課【四個月免費體驗】

  • 從勇敢開口、撕掉社恐標籤,到熟悉商務情境的常見主題、朗朗上口;不只如此,每位學習者可自由選擇或接受指派一個角色,在該堂課中要學會且設法發揮該角色的英語內容,身歷其境既趣味、學習成效也最高!
  • 當這個沙龍滿80個會員時,將會公布開課日期。

沒自信到覺得自己會拖慢進度的學習者,不妨參考一對一線上課【二次免費體驗】

  • 講師與學習者開啟視訊麥克風積極互動,學習者享受個人化的進度與內容;更有效的是,講師會將練習過程錄製成聲音檔(無影像)並針對關鍵處提示及解析然後製作成影片,學習者可按自身步調重複觀看影片,日益熟悉掌握自己的不足之處。
  • 2024年7月1日~2024月10月31日開放預約時段:(一)每星期五19:30-21:00、(二)每星期六15:00-16:30、(三)每星期日15:00-16:30。
  • 以Skype雙向視訊一對一方式進行,師生雙方全程開啟視訊麥克風積極互動。
  • 請先登入您的Skype並按以下網址【https://join.skype.com/invite/wyaNZipVN6By】,加入講師成為聯絡人
  • 敬請主動發文字訊息告知:英文名(Kevin or Kelly)想預約二次免費體驗商務英語課程在(從以上開放時段中決定一或二個),請問還有名額嗎?

只要是滿二十歲的台灣人,都有機會嘗試大幅度進步帶來的成就感。



Small Talk, Big Impact; Biz Conversation, Profit Contribution






留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
質感商務英語會話
4會員
60內容數
這裡的商務英語會話包含:一、Small Talk: 為了建立人際關係而在輕鬆氛圍下的半正式交談;二、Business Conversation: 正式、直接且聚焦於具體業務內容的談話。另外提供超強求職面試質感英語
2024/07/17
In a garment company's break room, two young female employees from different departments meet by chance. Emily from product development and Fanny from
Thumbnail
2024/07/17
In a garment company's break room, two young female employees from different departments meet by chance. Emily from product development and Fanny from
Thumbnail
2024/07/15
想像一下,你正在搭電梯上班,突然遇到了平常不太熟的別部門的同事;或是你參加公司尾牙,坐在一群陌生的人中間;又或者你在等待面試時,碰巧與另一位應徵者四目相對。這些看似尷尬的時刻,其實都是展現Small Talk魅力的絕佳機會! Small Talk,中文常譯為「閒聊」或「寒暄」,是一種輕鬆、友好的短
Thumbnail
2024/07/15
想像一下,你正在搭電梯上班,突然遇到了平常不太熟的別部門的同事;或是你參加公司尾牙,坐在一群陌生的人中間;又或者你在等待面試時,碰巧與另一位應徵者四目相對。這些看似尷尬的時刻,其實都是展現Small Talk魅力的絕佳機會! Small Talk,中文常譯為「閒聊」或「寒暄」,是一種輕鬆、友好的短
Thumbnail
2024/07/12
Spotlight Jitters: A Pep Talk Behind the Curtain Olivia: First time on the big stage, huh?活動主持人Olivia:第一次上大舞台,是吧? Wilson (adjusting his tie nervousl
Thumbnail
2024/07/12
Spotlight Jitters: A Pep Talk Behind the Curtain Olivia: First time on the big stage, huh?活動主持人Olivia:第一次上大舞台,是吧? Wilson (adjusting his tie nervousl
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
由於颱風影響,北迴鐵路遭到部分路段中斷,對於無論是從北部還是從花蓮前往的朋友們來說是相當不便的。但願能夠盡快恢復正常,讓交通恢復順暢。 機票訂不到,只好來個台灣大環島。經歷了長達七個小時的車程,終於抵達了花蓮。為了明後天的工作雖付出這麼辛苦的旅程,但想到第一線原住民朋友們為族語復振的擺上,這樣的付
Thumbnail
由於颱風影響,北迴鐵路遭到部分路段中斷,對於無論是從北部還是從花蓮前往的朋友們來說是相當不便的。但願能夠盡快恢復正常,讓交通恢復順暢。 機票訂不到,只好來個台灣大環島。經歷了長達七個小時的車程,終於抵達了花蓮。為了明後天的工作雖付出這麼辛苦的旅程,但想到第一線原住民朋友們為族語復振的擺上,這樣的付
Thumbnail
花蓮火車站擠滿了連假結束的返鄉人潮,你和許多人一樣買不到返回台北的票。你看到一位單獨旅行、金髮藍眼的背包客,一臉無奈。 你: Looks like we're all in the same boat here. Tough getting tickets back to Taipei, huh?
Thumbnail
花蓮火車站擠滿了連假結束的返鄉人潮,你和許多人一樣買不到返回台北的票。你看到一位單獨旅行、金髮藍眼的背包客,一臉無奈。 你: Looks like we're all in the same boat here. Tough getting tickets back to Taipei, huh?
Thumbnail
情境(一) 在桃園青埔高鐵站背著大包行李和好幾小包伴手禮的單獨旅人,如何進行Small Talk呢? 你站在桃園青埔高鐵站的大廳裡,身上背著一個大行李箱,手上還拿著幾個裝滿伴手禮的袋子。周圍人來人往,有不少人看起來也是行色匆匆的旅人。這是個展開Small Talk的好機會。 你可以對附近同樣拿著
Thumbnail
情境(一) 在桃園青埔高鐵站背著大包行李和好幾小包伴手禮的單獨旅人,如何進行Small Talk呢? 你站在桃園青埔高鐵站的大廳裡,身上背著一個大行李箱,手上還拿著幾個裝滿伴手禮的袋子。周圍人來人往,有不少人看起來也是行色匆匆的旅人。這是個展開Small Talk的好機會。 你可以對附近同樣拿著
Thumbnail
是的,一年一度台中找朋友+住飯店+吃飯的時候又到了,這次一樣稍微簡單介紹一下自己的交通工具、住宿、吃的餐廳。
Thumbnail
是的,一年一度台中找朋友+住飯店+吃飯的時候又到了,這次一樣稍微簡單介紹一下自己的交通工具、住宿、吃的餐廳。
Thumbnail
打定主意後,我佇立車站大廳,懊悔如蟻慢慢爬上我喉頭——兜售車票沒有想像中容易。 蒼白的腦海不斷浮現曾看過的綜藝節目:考驗人性本質的社會實驗,諸如擺一個隱藏式攝影機,進入群眾裡打噴嚏或丟下錢包,觀察旁人反應。 然而我只是一個愚蠢的旅客,拿著一張兩小時後即將無效的車票。
Thumbnail
打定主意後,我佇立車站大廳,懊悔如蟻慢慢爬上我喉頭——兜售車票沒有想像中容易。 蒼白的腦海不斷浮現曾看過的綜藝節目:考驗人性本質的社會實驗,諸如擺一個隱藏式攝影機,進入群眾裡打噴嚏或丟下錢包,觀察旁人反應。 然而我只是一個愚蠢的旅客,拿著一張兩小時後即將無效的車票。
Thumbnail
週末下午五點,臺北車站人滿為患。 有鑒於之前站了幾次北高全程的高鐵——1490塊錢買不到一個位置,不得不濃縮成一枚人體膠囊。 這次我學聰明了,提早兩個禮拜訂五點半的回程直達車。
Thumbnail
週末下午五點,臺北車站人滿為患。 有鑒於之前站了幾次北高全程的高鐵——1490塊錢買不到一個位置,不得不濃縮成一枚人體膠囊。 這次我學聰明了,提早兩個禮拜訂五點半的回程直達車。
Thumbnail
那天到新竹出差,我沒有選擇自己開車,想說客運蠻方便的,就在台北轉運站坐客運直接出發了。 幸好,那天工作不多,大概下午四點左右就回程往台北回來了。 在客運上,看著窗外的風景,發呆! 用手機聽聽音樂,胡思亂想。...喔,有一個詞「薪水小偷」,就是在形容這種情況嗎? 哈哈!
Thumbnail
那天到新竹出差,我沒有選擇自己開車,想說客運蠻方便的,就在台北轉運站坐客運直接出發了。 幸好,那天工作不多,大概下午四點左右就回程往台北回來了。 在客運上,看著窗外的風景,發呆! 用手機聽聽音樂,胡思亂想。...喔,有一個詞「薪水小偷」,就是在形容這種情況嗎? 哈哈!
Thumbnail
台湾高鉄(新幹線)の外国人向けお得な切符↓(日本語ページあり) https://pass.thsrc.com.tw/oatsb2c/home.do;jsessionid=tCk4e4JHwPSD6ttIaoT1ftrf9N6bpUDhe8V771es.omcagtsap1 https://pas
Thumbnail
台湾高鉄(新幹線)の外国人向けお得な切符↓(日本語ページあり) https://pass.thsrc.com.tw/oatsb2c/home.do;jsessionid=tCk4e4JHwPSD6ttIaoT1ftrf9N6bpUDhe8V771es.omcagtsap1 https://pas
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News