把目前的工作當作未來機會的跳板,預計40歲退休的Small Talk

閱讀時間約 10 分鐘
In a garment company's break room, two young female employees from different departments meet by chance. Emily from product development and Fanny from marketing, both recent graduates, find themselves alone by the water dispenser. As they fill their cups, they start chatting, quickly discovering shared career goals and a mutual interest in stock investment. Their hushed conversation reveals similar views on using their current jobs as stepping stones for future opportunities.
在一家服裝公司的休息室裡,兩位來自不同部門的年輕女性員工偶然相遇。產品開發部門的Emily和行銷部門的Fanny,都是應屆畢業生,在飲水機旁碰面。當她們裝水時,開始交談,迅速發現彼此有相似的職業目標和共同的股票投資興趣。她們壓低聲音的對話揭示了類似的想法:把目前的工作當作未來機會的跳板。


Emily: Hi there! I don't think we've met before. Are you new to the company too?

Fanny: Yes, I am! I started last month in the marketing department. How about you?

Emily: Oh, marketing? That's interesting! I joined the product development team just two weeks ago. It's nice to meet another newcomer. How are you finding it so far?

Fanny: It's been okay. To be honest, this isn't my dream job. I only chose it because it's close to home and traditional industries offer stable employment. I'm planning to stay here for about two or three years to gain some experience in the textile industry before moving on to a more innovative company. What about you?

Emily: Wow, that's quite similar to my plan! I figured a traditional garment manufacturer would be a good starting point for my career. It's stable, and I can learn the basics of the industry. I might even ask my supervisor if I can rotate through different departments - it'll make me look proactive, but really it's to gain diverse work experience. My ideal career path is to work for a multinational company. I love traveling, and my English skills are up to par.

Fanny: That's a great goal! I'm aiming for a company ranked within the top 100 in Taiwan. I'm hoping to secure a good position there until retirement. But for now, this job pays the bills and gives me time to work on my side projects.

Emily: Side projects? That sounds intriguing. What are you working on?

Fanny: Well, don't tell anyone, but I've been using some of my work time to study the stock market. I'm trying to build up my investment portfolio. The dream is to retire by 40!

Emily: No way! I've been doing the same thing! I thought I was the only one sneaking peeks at stock charts between tasks. Have you been following the recent tech stock rally?

Fanny: Absolutely! I've made some decent gains on my AI-related stocks. But I'm also looking into some more stable dividend-paying companies for long-term growth.

Emily: That's a smart strategy. I've been focusing on ETFs for now, but I'm thinking about branching out into individual stocks. Maybe we could share tips sometime?

Fanny: I'd love that! It's great to have someone to discuss investments with. How about we grab a coffee after work and chat more about our retirement plans?

Emily: Sounds perfect! It's nice to find someone with similar goals. Who knows, maybe we'll end up retiring early and starting our own business together!

Fanny: Ha! Never say never. For now, let's focus on surviving in this company and growing our nest eggs. See you after work!


Emily:嗨!我們好像還沒見過面。你也是公司的新人嗎?

Fanny:是的!我上個月才加入行銷部門。你呢?

Emily:哦,行銷部門啊?很有趣!我兩週前剛加入產品開發團隊。很高興認識另一位新人。到目前為止你覺得工作如何?

Fanny:還可以。老實說,這不是我理想中的工作。只是因為離家近而且傳產工作穩定。我打算在這裡待兩三年,積累一些紡織業的經驗,然後再轉到一家更創新的公司。你呢?

Emily:哇,這跟我的計畫很相似!我覺得傳統的服裝製造商是我職業生涯的好起點。這裡很穩定,我可以學習行業的基礎知識。或許我會跟主管請求在各部門之間輪調,表面上積極主動,實則多累積不同類型工作歷練。我的理想生涯是為一家跨國公司工作,我喜歡旅遊而且我英文能力足夠。

Fanny:那是個很棒的目標!我自己則是瞄準了台灣排名百名內的公司,預計佔個好缺到退休。不過現在,這份工作能支付帳單,也給我時間做些副業。

Emily:副業?聽起來很有意思。你在做什麼項目?

Fanny:嗯,別告訴別人,但我一直在利用一些工作時間研究股票市場。我在努力建立我的投資組合。我的夢想是40歲退休!

Emily:不會吧!我也在做同樣的事!我還以為只有我一個人在工作間隙偷看股票圖表呢。你有關注最近科技股的漲勢嗎?

Fanny:當然!我在人工智慧相關股票上賺了不少。但我也在關注一些較為穩定的高股息公司,為長期增長做準備。

Emily:這是個明智的策略。我目前主要關注ETF,但我在考慮開始投資個股。也許我們可以找時間交流一下心得?

Fanny:我很樂意!能有人一起討論投資真是太好了。我們下班後一起喝杯咖啡,多聊聊我們的退休計劃如何?

Emily:聽起來很棒!很高興能找到一個有相似目標的人。誰知道呢,也許我們最後真的能提前退休,一起創業!

Fanny:哈!永遠別說永不可能。現在,讓我們專注於在這家公司生存下去,同時增加我們的儲蓄吧。下班見!

avatar-img
4會員
75內容數
這裡的商務英語會話包含:一、Small Talk: 為了建立人際關係而在輕鬆氛圍下的半正式交談;二、Business Conversation: 正式、直接且聚焦於具體業務內容的談話。另外提供超強求職面試質感英語
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
質感商務英語會話 的其他內容
想像一下,你正在搭電梯上班,突然遇到了平常不太熟的別部門的同事;或是你參加公司尾牙,坐在一群陌生的人中間;又或者你在等待面試時,碰巧與另一位應徵者四目相對。這些看似尷尬的時刻,其實都是展現Small Talk魅力的絕佳機會! Small Talk,中文常譯為「閒聊」或「寒暄」,是一種輕鬆、友好的短
Runway Ready: Backstage Banter Before the Big Show Model A (adjusting her earpiece): First time with this brand?模特兒A(調整耳機):第一次為這個品牌走秀嗎? Model B (app
5/5商務英語會話
Spotlight Jitters: A Pep Talk Behind the Curtain Olivia: First time on the big stage, huh?活動主持人Olivia:第一次上大舞台,是吧? Wilson (adjusting his tie nervousl
在台北國際電玩展外排隊等候入場時,與前方玩Switch的外國人展開Small Talk: Wilson: "That's a great way to pass the time in this long queue. What game are you playing?"「在這麼長的隊伍裡,這真
5/5Small Talk
Setting: During an international urban planning conference, three women from different cities find themselves chatting over coffee during a break. The
無處不在的英文交談機會 尋找Small Talk的黃金時刻,哪裡都能聊出好關係 Wilson: "Excuse me, I couldn't help but notice we're both on daddy duty today. First time at Din Tai Fung?
0/5Small Talk
想像一下,你正在搭電梯上班,突然遇到了平常不太熟的別部門的同事;或是你參加公司尾牙,坐在一群陌生的人中間;又或者你在等待面試時,碰巧與另一位應徵者四目相對。這些看似尷尬的時刻,其實都是展現Small Talk魅力的絕佳機會! Small Talk,中文常譯為「閒聊」或「寒暄」,是一種輕鬆、友好的短
Runway Ready: Backstage Banter Before the Big Show Model A (adjusting her earpiece): First time with this brand?模特兒A(調整耳機):第一次為這個品牌走秀嗎? Model B (app
5/5商務英語會話
Spotlight Jitters: A Pep Talk Behind the Curtain Olivia: First time on the big stage, huh?活動主持人Olivia:第一次上大舞台,是吧? Wilson (adjusting his tie nervousl
在台北國際電玩展外排隊等候入場時,與前方玩Switch的外國人展開Small Talk: Wilson: "That's a great way to pass the time in this long queue. What game are you playing?"「在這麼長的隊伍裡,這真
5/5Small Talk
Setting: During an international urban planning conference, three women from different cities find themselves chatting over coffee during a break. The
無處不在的英文交談機會 尋找Small Talk的黃金時刻,哪裡都能聊出好關係 Wilson: "Excuse me, I couldn't help but notice we're both on daddy duty today. First time at Din Tai Fung?
0/5Small Talk
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
第一次見到晴天,在人來人往的咖啡館,她攪拌著面前的那杯冰拿鐵若有所思,看到我的那一秒,她露出燦爛的笑容。 真是個開朗可愛的女孩,我心想。 「是什麼讓妳想來做職涯諮詢呢?」 「我跟我主管很好,這份設計公司工作也做四年了,我學到很多,也做得不錯、我也蠻喜歡的,但最近真的好倦怠...」
Thumbnail
在這篇文章中,我們將分享小美在職場上的困境和轉變,以及如何透過調整心態和行動,重新找回職場的熱情和成功。這是一個關於個人成長和職業規劃的勵志故事。
Thumbnail
在職場中,有許多不同類型的同事,有些人充滿熱情,有些人則安於現狀。 當積極的職場新人面對消極前輩,透過本文分享的策略建立基礎,打造優勢!
二度就業的職場新手婦女在辦公室中遭遇擺爛小主管掙扎存活。
Thumbnail
小美是一位剛進入職場不久的新人,在一家大型廣告公司擔任行銷助理。她聰明、勤奮,工作能力也頗受主管肯定。然而,她總覺得與同事之間的相處似乎缺少了點什麼。無論是開會時的意見交流,還是茶水間的閒聊,小美總是覺得自己融入不了團隊,話題總是接不上,也常常冷場。她不禁開始懷疑,究竟是自己不擅長社交,還是溝通上出
Thumbnail
在某一個早晨,台北市一家公司內,小美正在準備她的離職面談。這是一家知名的科技公司,她已經在這裡工作了三年,積累了不少經驗和人脈。但隨著時間的推移,她對公司的一些管理方式和工作環境越來越感到不滿。她最終決定辭職,並打算在離職面談中坦白地說出自己的想法。
Thumbnail
剛出社會時,在一間員工和老闆加起來只有10人的小公司上班,做小助理的工作,裡面年齡相仿的同事只有2位,除了工作之外沒什麼交集,每天準時上下班,也不用應付同事,但對年輕的我來說就是日子太無聊,工作沒什麼發展,於是2年後我決定離開。 之後進入一間行銷公司上班,同事平均年齡都很年輕,團隊氣氛也很活潑
這篇給年輕的你或正在中年職場危機中的你參考~
Thumbnail
 20年前,兩個年輕的女生相遇在不同的工作崗位上,一個是工讀生,一個是專櫃人員。儘管她們當時都有自己的男朋友,但她們卻相愛了。就算时代的壓力使這份愛情充满了無奈和矛盾.....  
Thumbnail
大家隨著在公司的年資越來越久, 和公司的發展之下, 都會開始帶新人。 有一次老闆叫我到會議室約談,原本想說有好康。 因為之前的幾次,不是發project 獎金,不然就是發餐券等 沒想要這一次要我帶五個新人。
Thumbnail
第一次見到晴天,在人來人往的咖啡館,她攪拌著面前的那杯冰拿鐵若有所思,看到我的那一秒,她露出燦爛的笑容。 真是個開朗可愛的女孩,我心想。 「是什麼讓妳想來做職涯諮詢呢?」 「我跟我主管很好,這份設計公司工作也做四年了,我學到很多,也做得不錯、我也蠻喜歡的,但最近真的好倦怠...」
Thumbnail
在這篇文章中,我們將分享小美在職場上的困境和轉變,以及如何透過調整心態和行動,重新找回職場的熱情和成功。這是一個關於個人成長和職業規劃的勵志故事。
Thumbnail
在職場中,有許多不同類型的同事,有些人充滿熱情,有些人則安於現狀。 當積極的職場新人面對消極前輩,透過本文分享的策略建立基礎,打造優勢!
二度就業的職場新手婦女在辦公室中遭遇擺爛小主管掙扎存活。
Thumbnail
小美是一位剛進入職場不久的新人,在一家大型廣告公司擔任行銷助理。她聰明、勤奮,工作能力也頗受主管肯定。然而,她總覺得與同事之間的相處似乎缺少了點什麼。無論是開會時的意見交流,還是茶水間的閒聊,小美總是覺得自己融入不了團隊,話題總是接不上,也常常冷場。她不禁開始懷疑,究竟是自己不擅長社交,還是溝通上出
Thumbnail
在某一個早晨,台北市一家公司內,小美正在準備她的離職面談。這是一家知名的科技公司,她已經在這裡工作了三年,積累了不少經驗和人脈。但隨著時間的推移,她對公司的一些管理方式和工作環境越來越感到不滿。她最終決定辭職,並打算在離職面談中坦白地說出自己的想法。
Thumbnail
剛出社會時,在一間員工和老闆加起來只有10人的小公司上班,做小助理的工作,裡面年齡相仿的同事只有2位,除了工作之外沒什麼交集,每天準時上下班,也不用應付同事,但對年輕的我來說就是日子太無聊,工作沒什麼發展,於是2年後我決定離開。 之後進入一間行銷公司上班,同事平均年齡都很年輕,團隊氣氛也很活潑
這篇給年輕的你或正在中年職場危機中的你參考~
Thumbnail
 20年前,兩個年輕的女生相遇在不同的工作崗位上,一個是工讀生,一個是專櫃人員。儘管她們當時都有自己的男朋友,但她們卻相愛了。就算时代的壓力使這份愛情充满了無奈和矛盾.....  
Thumbnail
大家隨著在公司的年資越來越久, 和公司的發展之下, 都會開始帶新人。 有一次老闆叫我到會議室約談,原本想說有好康。 因為之前的幾次,不是發project 獎金,不然就是發餐券等 沒想要這一次要我帶五個新人。