日語情歌-29

更新於 發佈於 閱讀時間約 2 分鐘

Sou-ことばのこり

「今更何を迷っているんだよ」って

「如今還在迷茫什麼呢」

君ならそう言ってきっと笑うよな

若是你的話一定會這樣笑著說的吧

だから僕も

所以我也

もう、 行かなきゃ

必須該前進了

君のいない頁がただ

沒有你在的書頁

積み重なる度に薄まっていくよ

越是累積就越是空虛

インクの切れた心には

用盡墨水的內心

青い空さえも苦しくて

即使是蔚藍的天空也變得苦澀起來了

ひとつひとつ

一點一點

拾い集めてみても

就算撿起來了

君には届かない

也無法傳遞到你身旁啊

ひとりで立つ

孑然獨立

この世界から僕は

我能從這個世界

どこまで飛べるのかな

飛越到何處呢

痛みが今も疼いて傷を扶ってしまうから

摀著的傷口現在仍然隱隱作痛

がんじがらめな想いがずっと巡るけど

被束縛的思緒不斷盤旋著

「今更何を迷っているんだよ」って

「如今還在迷茫什麼呢」

君ならそう言ってきっと笑うよな

若是你的話一定會這樣笑著說的吧

だから僕も

所以 我啊

もう、行かなきゃ

已經不得不前進了

誰もが想像通りの今を生きられてる訳じゃないのに

明明不是每個人都能照著預想活著

まるで僕らにだけ雨を降らせたような鈍色の空

卻宛如只對我們降雨般的昏暗天空

のらりくらり息だけをしてみても

無所事事 只是呼吸著

満たせないものばかり

都是些無法填滿的事物

ひとりで立つ

孑然獨立

この世界から僕は

我能從這個世界

どこまで飛べるのかな

飛越到何處呢

抱いた想いに沿って夢を誓って駆けていく

隨著心之所向 發誓著要追逐夢想

そんな当たり前が僕の隣で溢れても

即使如此理所當然想法不斷充斥在我身旁

今更何もなかったことにだなんて

事到如今卻像什麼都沒發生似的

出来やしないってずっと分かってる

明明做不到的 我一直都明白著啊

だから僕も

所以 我啊

もう、行かなきゃ

已經不得不前進了

君が残していった言葉に

你所殘留下來的話語中

生温い熱を帯びせて

帶著些許的溫度

浮かべてる

浮現了出來

いつかの日々

不知從何時起

さようならは聞こえない

已聽不到那句再見了

季節や街が変わって

四季更迭 街景變化

それに倣って慣れていく

漸漸變得習慣了這一切

夕風の空へ

吹拂著晚風的天空

暮れていくよ

天色漸暗落下的夕陽

告げているよ

都在告示著

僕にはまだ、命があること

我啊 還有著生命這件事

痛みが今も疼いて傷を扶ってしまうから

摀著的傷口現在仍然隱隱作痛

がんじがらめな想いがずっと巡るけど

被束縛的思緒不斷盤旋著

「今更何を迷っているんだよ」って

「如今還在迷茫什麼呢」

君ならそう言ってきっと笑うよな

若是你的話一定會這樣笑著說的吧

だから僕も

所以 我啊

もう、行かなきゃ

已經不得不前進了

君を宿して

帶上你的份

もう、 行かなきゃ

已經 必須向前邁進了


🥰🥰🥰

留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
正しくなれない - ずっと真夜中でいいのに( 無法走上正確的路-永遠是深夜有多好)  正しくなれない 霧が毒をみた 必錯無疑 迷霧見到毒藥 片っ端から確かめたくて 從一端開始檢查 考え続けたい 持續思考著 偽りで出会えた 僕らは何一つも 在虛偽中相遇的我們 奪われてないから 並
川崎鷹也-愛心 いつの日にかこの歌が 希望總有一天這首歌 お守りになれるように 能成為你的守護符 あなたといるその意味は 與你在一起的意義 日々の幸せにある 在於日常中的幸福 溶け合う世界の中 彼此融合的世界中 2人は星月夜にそっと祈るように 我們彷彿在星月璀璨之夜悄然祈禱 
やさしいひとたち-一生の運を(一生的運氣) 呆れた顔をして 君がよく言うこと 妳一臉無言的 說著妳老是對我說的話 「電気は消して」「ソファでは寝ないで」 「電燈要記得關」「別睡在沙發上」 僕だけが知ってる ムッとした表情 愛おしく思っちゃう 只有我知道的 妳那賭氣的表情 令我不禁湧現出憐
優里-ドライフラワー(乾燥花) 多分、私じゃなくていいね 我想、如果不是我的話就好了呢 余裕のない二人だったし 我們的感情是如此地緊張 気付けば喧嘩ばっかりしてさ 當我們回過神時也只是一直在吵著架 ごめんね 對不起 ずっと話そうと思ってた 長期以來我一直想說出口 きっと私たち合
あたらよ - 憂い桜 「いつかこの景色が 「若有一天這片風景    思い出に変わるその時 化作了回憶 到那時 あなたは何を覚えていたいですか? 你想將什麼牢牢記在心裡呢? 私は、あなたを覚えていたい 我想將你牢牢記在心裡 この先もずっと、ずっと 未來也一直,永遠記著」 改札を抜
北谷 琉喜-青空 真っ青な あの空から 落ちた古いガラクタは 從那湛藍的天空落下的舊破爛 君が拾った あの喜びを 守ってくれますか? 你會保護你撿到的那份快樂嗎? 孤独になって ただ立ち止まり 落ちた透明なあの涙を 當你孤獨時 就只是停下腳步 流下透明的淚水 大事な人に 隠さないで 一
正しくなれない - ずっと真夜中でいいのに( 無法走上正確的路-永遠是深夜有多好)  正しくなれない 霧が毒をみた 必錯無疑 迷霧見到毒藥 片っ端から確かめたくて 從一端開始檢查 考え続けたい 持續思考著 偽りで出会えた 僕らは何一つも 在虛偽中相遇的我們 奪われてないから 並
川崎鷹也-愛心 いつの日にかこの歌が 希望總有一天這首歌 お守りになれるように 能成為你的守護符 あなたといるその意味は 與你在一起的意義 日々の幸せにある 在於日常中的幸福 溶け合う世界の中 彼此融合的世界中 2人は星月夜にそっと祈るように 我們彷彿在星月璀璨之夜悄然祈禱 
やさしいひとたち-一生の運を(一生的運氣) 呆れた顔をして 君がよく言うこと 妳一臉無言的 說著妳老是對我說的話 「電気は消して」「ソファでは寝ないで」 「電燈要記得關」「別睡在沙發上」 僕だけが知ってる ムッとした表情 愛おしく思っちゃう 只有我知道的 妳那賭氣的表情 令我不禁湧現出憐
優里-ドライフラワー(乾燥花) 多分、私じゃなくていいね 我想、如果不是我的話就好了呢 余裕のない二人だったし 我們的感情是如此地緊張 気付けば喧嘩ばっかりしてさ 當我們回過神時也只是一直在吵著架 ごめんね 對不起 ずっと話そうと思ってた 長期以來我一直想說出口 きっと私たち合
あたらよ - 憂い桜 「いつかこの景色が 「若有一天這片風景    思い出に変わるその時 化作了回憶 到那時 あなたは何を覚えていたいですか? 你想將什麼牢牢記在心裡呢? 私は、あなたを覚えていたい 我想將你牢牢記在心裡 この先もずっと、ずっと 未來也一直,永遠記著」 改札を抜
北谷 琉喜-青空 真っ青な あの空から 落ちた古いガラクタは 從那湛藍的天空落下的舊破爛 君が拾った あの喜びを 守ってくれますか? 你會保護你撿到的那份快樂嗎? 孤独になって ただ立ち止まり 落ちた透明なあの涙を 當你孤獨時 就只是停下腳步 流下透明的淚水 大事な人に 隠さないで 一
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
有些字、有些歌,真的要走過一段路後,才能看得懂聽得懂。
漸行漸遠的心意 已經回不去的那段時光 再見,一定會幸福的 希望,有一天我能這麼想 將思念刻在心裡 I will I will
Thumbnail
初學者的障礙,終於到了最後的大魔王:敬語(けいご)。
Thumbnail
Try something new: 插畫配詩 〈我最近結束九年戀愛〉
Thumbnail
找不到目標沒關係,腳步慢一點也沒關係 只要持續的前進,安穩的過好每一天 也是一種浪漫
Thumbnail
怎麼你還在這個星球 愛情没有著落 誓言錯字太多
Thumbnail
殘缺的愛情 有著散落的記憶 調整許久的心情 到如今仍無法平息 現實生活的差距 讓我感受到無形壓力 是妳的天真笑容 讓我不知不覺栽了進去
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
有些字、有些歌,真的要走過一段路後,才能看得懂聽得懂。
漸行漸遠的心意 已經回不去的那段時光 再見,一定會幸福的 希望,有一天我能這麼想 將思念刻在心裡 I will I will
Thumbnail
初學者的障礙,終於到了最後的大魔王:敬語(けいご)。
Thumbnail
Try something new: 插畫配詩 〈我最近結束九年戀愛〉
Thumbnail
找不到目標沒關係,腳步慢一點也沒關係 只要持續的前進,安穩的過好每一天 也是一種浪漫
Thumbnail
怎麼你還在這個星球 愛情没有著落 誓言錯字太多
Thumbnail
殘缺的愛情 有著散落的記憶 調整許久的心情 到如今仍無法平息 現實生活的差距 讓我感受到無形壓力 是妳的天真笑容 讓我不知不覺栽了進去