從中譯開始閱讀,一開始就打破三觀😎能夠脫離框架並且坦率表達內心真實的想法。我們是無調性的。以下節錄喜歡的部分(如日後有日文版會再補上去):我討厭博物館、圖書館以及受到保存的歷史建築。我討厭那些一直以完整姿態存在著的古老事物。我討厭那些沒有損壞而保留下來,隨著逐漸老舊而更有價值的事物。我的身體隨著時間的流逝而逐漸歪曲並且崩壞;這不是走向死亡的崩壞,而是為了生存而崩壞,作為存活下來的時間的證據而逐漸被摧毀。p83元書名:ハンチバック