每日英語 #100: The World’s Meanest Mom

更新於 2024/08/25閱讀時間約 6 分鐘

The World’s Meanest Mom

In the news in early 2008 was a story of a mother who sold her son’s car after he didn’t follow her rules. This is what happened:

2008年初的新聞中有一個關於一位母親的故事,她因為兒子沒遵守規矩而賣掉了他的車。事情是這樣發生的:


A mother bought her 18-year-old son a car and told him that she had two simple rules: 1) no “booze” (informal word for alcohol) in the car and 2) keep the car locked. One day, the mother decides to check to see if her son had followed her rules. She finds that the car is unlocked and there is a bottle of alcohol under the front seat. He was “busted” (discovered doing something bad)!

這位母親為她18歲的兒子買了一輛車,並告訴他有兩個簡單的規則:1) 車內不許有酒精飲料,2) 車必須鎖好。有一天,母親決定檢查兒子是否遵守了規則,結果發現車門沒鎖,而且座椅下還有一瓶酒。他被“抓包”了!(被發現做壞事)


What did she do? She placed the following “classified ad” (advertisement) in the Des Moines Register, a major newspaper in the State of Iowa where they live:

她怎麼做的呢?她在《得梅因紀事報》上登了一則“分類廣告”(廣告),這是他們所在的愛荷華州的一份大報:


OLDS 1999 Intrigue (the make and model of the car). Totally “uncool” parents who “obviously” don’t love teenage son, selling his car. Only driven for three weeks before “snoopy” mom who needs “to get a life” found booze under front seat. $3,700/offer. Call “meanest” mom on the planet.

OLDS 1999 Intrigue(車的品牌和型號)。完全“不酷”的父母,“顯然”不愛青少年兒子,賣掉他的車。開了三周後,“愛打聽”而且“應該找點事做”的老媽在前座下發現了酒瓶。$3,700/或出價。致電“世界上最兇的”老媽。

  • “uncool” = 不好;不體貼
  • “obviously” = 明顯地
  • “snoopy” = 偷偷打聽,找尋信息
  • “to get a life” = 不要管不重要的事
  • “mean/meanest” = 不友善的/最不友善的


Many people thought this ad was very funny because the mother used some of the common words and phrases angry teenagers might use. Someone who doesn’t share a teenager’s views is “uncool” and someone who “pries” (tries to find out other people’s private information) is a “snoop” or is “snoopy.” A teenager might tell you “to get a life” and to stop bothering them. If parents force a teenager to do something they don’t like, they might call those parents “mean.”

很多人覺得這則廣告非常有趣,因為母親使用了一些生氣的青少年常用的詞語和表達。不同意青少年觀點的人被稱為“不酷”,而“愛打聽別人隱私”的人則是“snoop”或“snoopy”。青少年可能會告訴你“to get a life”,意思是讓你別打擾他們。如果父母強迫青少年做他們不喜歡的事,他們可能會稱這些父母為“mean”。


The ad got a lot of attention in the media. Many people said that this mother was not only “clever” (smart and funny) to use her son’s words and point of view in the ad, but that she was right “to enforce” (to force someone to follow) her rules.

這則廣告在媒體上引起了很多關注。很多人說這位母親不僅“聰明”(機智而有趣),能在廣告中使用她兒子的詞語和觀點,而且她執行自己的規則是對的。


重點單字

  1. Busted /ˈbʌstɪd/ - 被抓包;被發現做壞事
  2. Uncool /ʌnˈkuːl/ - 不酷;不友善的
  3. Snoopy /ˈsnuːpi/ - 愛打聽的
  4. To get a life /tuː gɛt ə laɪf/ - 去找點正經事做
  5. Mean/Meanest /miːn/ - 兇的/最兇的
  6. Enforce /ɪnˈfɔːrs/ - 執行
avatar-img
5會員
240內容數
歡迎來到「Will 進步本」!我們將探索計算機科學、商用英文和生成式AI。從基礎到前沿,共同學習和交流,拓展知識視野,啟發創新思維
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
*合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
Thumbnail
徵的就是你 🫵 超ㄅㄧㄤˋ 獎品搭配超瞎趴的四大主題,等你踹共啦!還有機會獲得經典的「偉士牌樂高」喔!馬上來參加本次的活動吧!
Thumbnail
美國製造業和服務業的PMI數據表現糟糕,引發對美國經濟走向的擔憂。儘管美國經濟疲軟,但美股和黃金卻出現了反彈。這份文章通過分析不同經濟數據對美元的影響,提出了對美元指數和美股的交易策略建議。此外,還提供了關於訂閱最新市場資訊和投資教學的方式,以及ACY開戶贈金等活動信息。
Thumbnail
Miller的投資沙龍提供每日選股觀察,包括技術線型強勢和法人籌碼佈局個股,以及當沖/短線交易實證案例。如果需要技術分析或籌碼觀察,歡迎訂閱並訪問其社群平臺。支持Miller的投資沙龍以獲得更多內容和投資建議。
Thumbnail
每日分享Miller的自選股: 涵蓋技術線型強勢、法人籌碼佈局個股。歡迎到方格子訂閱「Miller的投資沙龍」收看進階內容。
Thumbnail
If you want happiness for an hour ~take a nap If you want happiness for a day ~go fishing If you want happiness for a month ~get married If you want h
Thumbnail
Men always want to be a womans first love Women like to be a mans last romance. 男人總想成為女人的初戀 女人總想成為男人最後的浪漫
Thumbnail
We shall not cease from exploration And the end of all our exploring Wii be to arrive where we stared And know the place for the first time 我們不應該停止探險
Thumbnail
How you love yourself is how you teach others to love you. 你愛自己的方式教會別人怎麼愛你
Thumbnail
人生是從搖籃到墳墓的一場搏鬥 Life is a battle from the cradle to the grave. Battle:戰鬥 cradle:搖籃 grave:墓穴
Thumbnail
筆者會分享自己一天所看的三則文章,並記錄下精華的部分。 紀錄時間:June 17, 2021 9:02 PM(以下訊息並非最新資訊,但內容可口。) 每日分享三則有趣的內容、知識、理論,生活增添的藝文氣息、知識涵養。 SHEIN 麥可密克分析,Shein實際上早已超越Zara、成為產業最前沿,顛覆價
Thumbnail
*合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
Thumbnail
徵的就是你 🫵 超ㄅㄧㄤˋ 獎品搭配超瞎趴的四大主題,等你踹共啦!還有機會獲得經典的「偉士牌樂高」喔!馬上來參加本次的活動吧!
Thumbnail
美國製造業和服務業的PMI數據表現糟糕,引發對美國經濟走向的擔憂。儘管美國經濟疲軟,但美股和黃金卻出現了反彈。這份文章通過分析不同經濟數據對美元的影響,提出了對美元指數和美股的交易策略建議。此外,還提供了關於訂閱最新市場資訊和投資教學的方式,以及ACY開戶贈金等活動信息。
Thumbnail
Miller的投資沙龍提供每日選股觀察,包括技術線型強勢和法人籌碼佈局個股,以及當沖/短線交易實證案例。如果需要技術分析或籌碼觀察,歡迎訂閱並訪問其社群平臺。支持Miller的投資沙龍以獲得更多內容和投資建議。
Thumbnail
每日分享Miller的自選股: 涵蓋技術線型強勢、法人籌碼佈局個股。歡迎到方格子訂閱「Miller的投資沙龍」收看進階內容。
Thumbnail
If you want happiness for an hour ~take a nap If you want happiness for a day ~go fishing If you want happiness for a month ~get married If you want h
Thumbnail
Men always want to be a womans first love Women like to be a mans last romance. 男人總想成為女人的初戀 女人總想成為男人最後的浪漫
Thumbnail
We shall not cease from exploration And the end of all our exploring Wii be to arrive where we stared And know the place for the first time 我們不應該停止探險
Thumbnail
How you love yourself is how you teach others to love you. 你愛自己的方式教會別人怎麼愛你
Thumbnail
人生是從搖籃到墳墓的一場搏鬥 Life is a battle from the cradle to the grave. Battle:戰鬥 cradle:搖籃 grave:墓穴
Thumbnail
筆者會分享自己一天所看的三則文章,並記錄下精華的部分。 紀錄時間:June 17, 2021 9:02 PM(以下訊息並非最新資訊,但內容可口。) 每日分享三則有趣的內容、知識、理論,生活增添的藝文氣息、知識涵養。 SHEIN 麥可密克分析,Shein實際上早已超越Zara、成為產業最前沿,顛覆價