每日英語 #108: Insulting Terms for Romantic Partners 侮辱性的浪漫伴侶術語

更新於 發佈於 閱讀時間約 6 分鐘

Insulting Terms for Romantic Partners 侮辱性的浪漫伴侶術語


A “boy toy” is a young, attractive man whom an older, “wealthier” (with more money) woman dates for fun or for a short period of time, without being very serious about the relationship. There is no direct “equivalent” (something that is exactly the same for some other person or situation) for women and the term “girl toy” is not used for women.

「小白臉」是指一位年輕、吸引人的男人,由一位年長且「富有的」(有更多錢)女性為了玩樂或短暫交往而約會,對這段關係並不太認真。女性並沒有直接對應的術語,「女孩玩物」這個詞並不適用於女性。


However, people often use the term “gold digger” for a person who tries to be in a relationship with or marries another person for money. This term can be used for a man or a woman. Another term, “arm candy,” is sometimes used to refer to an attractive person who goes with someone to a public event, mainly so that this person can “show off” (display for other people to see) and gain “status” (how other people think of you socially or professionally) by being with a beautiful or handsome person. Sometimes, the “arm candy” is not romantically involved with that person and sometimes they are. If you see a famous singer or movie star with a lot of “models” (people who are paid to wear clothes and other things for display or for photographs) with them, these models may be arm candy.

然而,人們經常用「拜金者」這個詞來形容那些為了金錢而試圖與他人建立關係或結婚的人。這個詞可以用來形容男性或女性。另一個詞「花瓶伴侶」有時用來指與某人一起參加公開活動的吸引人伴侶,主要是為了讓這個人可以「炫耀」(展示給其他人看)並通過與美麗或英俊的人在一起來獲得「地位」(社會或職業上他人對你的看法)。有時,「花瓶伴侶」並沒有與那人發展浪漫關係,有時則有。如果你看到一位著名歌手或電影明星身邊有很多「模特」(受雇於展示服裝或拍攝照片的人),這些模特可能就是花瓶伴侶。


If a man “divorces” (legally ends his marriage with) his wife and marries one of these models, he may have wanted a “trophy wife.” A “trophy” is an object, often made of metal or stone, that is used as a prize for winning a contest or for rewarding success. A trophy wife or a trophy husband, then, is a wife or husband who is a “symbol,” or something to show other people, of your success or status.

如果一個男人「離婚」(合法終止婚姻)並娶了其中一位模特,他可能是想要一個「獎盃妻子」。獎盃通常是由金屬或石頭製成的物品,用作比賽獲勝或成功的獎勵。因此,獎盃妻子或獎盃丈夫就是用來向其他人展示你成功或地位的「象徵」。


All of these terms — “boy toy,” “gold digger,” “arm candy,” and “trophy wife” — are “derogatory” or insulting. By using one of these, you are saying that the relationship is not based on caring or love, but instead, based on one’s “looks” (appearance) or money.

所有這些術語——「小白臉」、「拜金者」、「花瓶伴侶」和「獎盃妻子」——都是「貶義的」或侮辱性的。使用這些詞語時,你是在表明這段關係並非基於關心或愛情,而是基於外貌或金錢。


重要單字

1. Boy toy /bɔɪ tɔɪ/ - 小白臉

2. Wealthy /ˈwɛlθi/ - 富有的

3. Equivalent /ɪˈkwɪvələnt/ - 對等物

4. Gold digger /ɡoʊld ˈdɪɡər/ - 拜金者

5. Arm candy /ɑrm ˈkændi/ - 花瓶伴侶

6. Status /ˈsteɪtəs/ - 地位

7. Trophy wife /ˈtroʊfi waɪf/ - 獎盃妻子

8. Derogatory /dɪˈrɑɡəˌtɔri/ - 貶義的

9. Looks /lʊks/ - 外貌

留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
Will 進步本
6會員
247內容數
歡迎來到「Will 進步本」!我們將探索計算機科學、商用英文和生成式AI。從基礎到前沿,共同學習和交流,拓展知識視野,啟發創新思維
Will 進步本的其他內容
2024/11/04
Car Ownership in the United States: Importance and Regulation 美國的汽車擁有率:重要性與法規
Thumbnail
2024/11/04
Car Ownership in the United States: Importance and Regulation 美國的汽車擁有率:重要性與法規
Thumbnail
2024/11/03
Directness and Simplicity 直接性與簡單性
Thumbnail
2024/11/03
Directness and Simplicity 直接性與簡單性
Thumbnail
2024/11/02
Describing People: Sensitivity and Changing Terms 形容人的詞彙:敏感度與詞彙的變化
Thumbnail
2024/11/02
Describing People: Sensitivity and Changing Terms 形容人的詞彙:敏感度與詞彙的變化
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
2025 vocus 推出最受矚目的活動之一——《開箱你的美好生活》,我們跟著創作者一起「開箱」各種故事、景點、餐廳、超值好物⋯⋯甚至那些讓人會心一笑的生活小廢物;這次活動不僅送出了許多獎勵,也反映了「內容有價」——創作不只是分享、紀錄,也能用各種不同形式變現、帶來實際收入。
Thumbnail
2025 vocus 推出最受矚目的活動之一——《開箱你的美好生活》,我們跟著創作者一起「開箱」各種故事、景點、餐廳、超值好物⋯⋯甚至那些讓人會心一笑的生活小廢物;這次活動不僅送出了許多獎勵,也反映了「內容有價」——創作不只是分享、紀錄,也能用各種不同形式變現、帶來實際收入。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News