十一、莫斯科夜曲-3

更新於 發佈於 閱讀時間約 10 分鐘

之前連載的時候還有時間畫閒圖,現在都沒有了😭~

raw-image


在接下來的半個小時車程裡,奧黛塔滿心都被音樂會上的事,還有劇院外的那個陌生人困擾著。她疲憊不堪,不知道該怎麼忘掉那些畫面。吉普賽人的把戲、跳舞的熊、裝扮成斯芬克斯的女人,還有貨真價實的斯芬克斯,如同萬花筒的殘像在眼前打轉,咽喉時不時收緊的窒息感更讓她難以放鬆。

但⋯⋯也許這一切只是她的錯覺,是光線和稀薄的空氣讓她變得疑神疑鬼,甚至懷疑起一個普通不過的路人。也許,一切都只是她想多了而已。

「黛特琳娜,妳好沒用。」她把手心覆上雙眼,無助地自言自語。無論謝爾蓋舅公和麗茲舅媽怎麼看待她,她還是覺得自己在音樂會上太失態了,不是一名小淑女該有的樣子。

這就是被流放的感覺嗎?像有一場人人受邀的盛大集會,卻得被迫提早離開,讓人開始自責,感覺沒有資格又令人失望?她邊分神憐憫偉大的普希金、萊蒙托夫1以及十二月黨人們,邊踏上小尼古拉宮的階梯,完全沒察覺到雪地上已經存在的車軌和腳印,代表已經有人先他們一步回來了。

因此,當她撞上尼基塔站直敬禮的身子,才遲鈍地抬起視線,直到看見那個高大的背影時,終於回過神來。

「爸爸!」

她又驚又喜地呼喚,邁開腳步往父親奔去,險些踩空了一階,幸好父親立刻俐落地把她抱起來。她靠在父親的肩膀上,盤據在腦內的黑霧頓時消散,安心又釋然的溫度融去了胸口的不適。

「爸爸,你怎麼──你怎麼在這裡?」她一時激動得不知如何是好,「你的工作結束了嗎?」

「今天的已經結束了。」父親答道,摸了摸她的臉。「是尼基塔送妳回來的?」

「對⋯⋯」

奧黛塔突然沒有那麼安心釋然了,她不知道該怎麼解釋才好。不過父親沒有追問下去,而是朝尼基塔頷首命令「等等再來向我報告」。他又回過來細細看著她,那彷彿要套出一個確切答案的目光令奧黛塔心頭怦怦跳的,但父親的下一個問題反而讓她徹底放鬆下來:

「我剛剛有請廚房幫我準備晚餐,妳要和我一起吃嗎?」

「好,當然要!」

那去換身輕便點的衣服吧。父親邊說邊把她放下。她充滿感激地親吻父親的臉頰,趕緊回到房間,換上那件終於得償所願的粉色連身裙,也從小包包裡找出母親做給菲努奇卡的相應小配件,是一條法式小披肩,和她的連身裙剛好成對。

奧黛塔鄭重地替菲努奇卡扣好小披肩,還理了理莫提亞的領結,別上麗茲舅媽給的白色紫羅蘭。待她確認過兄妹倆和自己都整裝完畢,才開開心心地前去赴約。




由於這並非一頓正式的晚餐,用餐的也只有父女兩人,他們因而捨棄了平常與謝爾蓋一家用餐時所待的寬敞餐廳與長桌,改到側廳。男僕還將臨時充當餐桌的桃花心木小圓桌雅致地布置了一番,鋪上潔白的桌巾,再擺上一束小冬青和香草,樸實的小圓桌頓時變得格外可愛起來。

不用隔著遙遠的長桌,而是和父親比鄰而坐,讓奧黛塔產生了像大人們出外至餐館用餐的成熟感,即便她想像的材料只來自尼基塔和彼嘉的閒聊。她淑女般地理理裙子,在父親的協助下入座。同樣盛裝打扮的莫提亞和菲努奇卡則坐在緊鄰著圓桌的窗台上陪同。

率先端上來的前菜是灑滿百里香的魚湯和鹹蘑菇馬鈴薯沙拉,都是她喜歡的,但奧黛塔仍克制地等待父親先開動。父親先撕開了片麵包,反手放到她的盤子裡。她疑惑地往父親望去。

「吃吧,今晚妳可以慢慢來,不用趕。」父親說道。奧黛塔的臉頓時紅得像番茄似──在小尼古拉宮,用餐時間比她在家裡習慣的還短,只要謝爾蓋舅公吃完後,大家都得停止用餐,偏偏舅公又吃得很快,她常常得趕著把最後一口食物塞進嘴裡。

「爸爸,我可以自己來的。」她拿起麵包,小口小口地咬著,確認父親也動起盤裡的食物才更安心了一點,雀躍地努力證明:「我可以自己做很多事了,最近我會繡三葉草了呢!」

奧黛塔繼續向父親分享著在這半個月來沒能聊到的小事,一時之間興奮得靜不下來。在輕鬆而穩定地進食中,她差不多說到口渴了,才意識到這是個絕佳的時機,於是抓緊主菜呈上來之前的空隙問道:

「爸爸,是莫斯科有什麼問題嗎?為什麼謝爾蓋舅公在這裡好兇?」

父親的目光釘到了她臉上。桌巾底下,奧黛塔緊張地雙手交握,繼續說下去:

「就是,他在莫斯科總是會因為好多事情而生氣,對瑪露夏和季馬也好嚴厲,一點也不像在聖彼得堡的時候,而且──」而且他還常常病痛。奧黛塔原本要把這句話也一併說出來,但她想起了和麗茲的約定,於是連忙叉了塊蘑菇送進嘴裡。

唔,好鹹。她被鹹得皺緊了臉,才剛想伸手拿水,父親便遞給了她。

「最近在莫斯科是有很多狀況。」他解釋著。「但這和謝爾蓋舅公為什麼會這樣表現沒有太直接的關係,小老鼠,至少不是妳看到的這一部分。謝爾蓋.亞歷山德羅維奇本來就是個嚴厲的人,只是他不會用要求瑪麗雅和德米特里的標準來要求妳和吉賽拉。那不一樣。」

「很不一樣嗎?」

「人是可以依據情況表現得很不一樣的,對待不同的人也會有不同的樣子。莫斯科總督需要由一個嚴肅正直的人來擔任。如果莫斯科的人民希望謝爾蓋更嚴厲一點,他就會表現得比他們要求的還要更嚴厲。」

奧黛塔回想了下,確實如父親所說,舅公的嚴厲和訓誡向來只針對帕夫羅維奇姊弟。如果嚴以律己的行軍生活就是作為大公和女大公的責任,而且時時有一位嚴厲的長輩在旁盯梢,那他們也滿不容易的。她不禁慶幸起,自己只是個公爵小姐。

她比較起在莫斯科的謝爾蓋和在聖彼得堡的謝爾蓋,發現謝爾蓋舅公依然是謝爾蓋舅公,雖然有時候生氣起來很可怕,但也許是因為在莫斯科,戰爭和革命分子讓他沒有更多時間和餘裕來表現慈愛嗎?只是她偶爾會覺得,這樣的舅公好像比戰爭和革命份子還可怕。她希望慈愛和藹的舅公比現在這個舅公更常出現一點。

「所以舅公才想退休嗎?這樣他就不用一直都這麼兇了?」

父親略微詫異地眨眨眼,似乎很喜歡她的猜測。「也許就是這樣沒錯。」

她也不自覺跟著父親一起微笑,好像這是一個他們共有的小秘密。

兩名男僕一前一後端走了空盤、送上主食法式羊小排,沾滿新鮮香料粉末的外衣和粉嫩的切面讓人食指大動。男僕詢問是否要為父親再斟滿酒杯,他回答半滿就好,表情和聲音比起近來在莫斯科的緊繃神態還放鬆不少。

如果舅公要把爸爸還給她們的話,奧黛塔希望可以把現在的爸爸立刻送回去聖彼得堡,他和媽媽一定馬上就會和好的。她就是為了這個目的才來莫斯科的啊!

眼看當前的氣氛正好,她左思右想,又望向窗邊的娃娃們尋求支持,才終於鼓起勇氣,排除掉心中最後一點猶豫。

「那,爸爸,」奧黛塔緊張地吞嚥口水,與父親對上視線。「你跟媽媽吵架了嗎?」



註1:米哈伊爾.萊蒙托夫(Михаи́л Ю́рьевич Ле́рмонтов)為浪漫時代的三大詩人之一,被視為普希金的後繼者。對應普希金的稱號「俄羅斯的太陽」,萊蒙托夫被稱為「俄羅斯的月亮」。他曾因為參與決鬥而被流放至高加索地區,並依據此次經歷寫出了半自傳性質的小說《當代英雄》。


作者閒談:

既然這一章提到了食物,這邊就來介紹俄羅斯的飲食,大部分都有流傳到革命之後。正餐通常會是湯、冷菜、肉類主食(熱菜)、甜點所組成,並配上黑麥麵包。令人意外的是,至少在革命前的俄羅斯人非常喜歡食用大量的蔬菜和蘑菇,中等階級的人家就已經有各種五花八門的蔬菜可選擇,貴族則早在十八世紀時就能藉由建造溫室,豐富自己可食用的蔬果。

首先上的餐點是文中出現的魚湯(уха)和鹹蘑菇沙拉,湯品在俄羅斯套餐中被視為第一道菜,主食則是第二道菜,可見其重要地位。俄羅斯的魚湯由魚肉和蔬菜所構成,烹調的魚類並無受限,不過我查到的食譜是推薦使用梭子魚。

魚湯

魚湯

鹹蘑菇馬鈴薯沙拉是奧利維爾沙拉(салат Оливье)的變體,奧利維爾沙拉發明於十九世紀六十年代,為當時莫斯科最受歡迎的餐館隱居處(Hermitage)的比利時主廚盧西安・奧利維爾(Lucien Olivier)的招牌菜。

根據1894年的美食家阿列桑德洛娃的食譜,正統的奧利維爾沙拉食材如下:半隻淡褐松雞、兩顆馬鈴薯、一個小黃瓜(或一個大的玉米筍)、三四片生菜葉、三隻小龍蝦、1/4杯肉凍塊、一茶匙刺山柑(通常都是醃製好的)、幾顆橄欖和一湯匙半的普羅旺斯醬美乃滋。松雞可以被其小牛肉或雞肉取代。

奧利維爾沙拉

奧利維爾沙拉

法式羊小排對看過地獄廚房的人來說應該再熟悉不過,這是戈登.拉姆齊餐廳的必備菜。俄羅斯的上層飲食深受西歐影響,享用精緻的法式料理時為常態。

法式羊小排

法式羊小排

avatar-img
64會員
134內容數
彙整一些雜感、歷史藝文知識分享與讀書心得,想到什麼就放上什麼。
留言6
avatar-img
留言分享你的想法!

































































彩蛋的鳥巢 的其他內容
莫斯科的夜景潛伏著孩子無法看清的危機。
達吉亞娜與阿列科的共同之處勾起了奧黛塔的好奇心。
名為塔吉亞娜・西林的作家寫下了有關斯芬克斯與天堂鳥的故事。
劇院上演了一齣出乎意料的歌劇,讓奧黛塔欣喜不已。
奧黛塔在劇院遇上了一對可愛的小姊妹。
本該期待已久的音樂會發生變數,奧黛塔因此對父親生起悶氣。
莫斯科的夜景潛伏著孩子無法看清的危機。
達吉亞娜與阿列科的共同之處勾起了奧黛塔的好奇心。
名為塔吉亞娜・西林的作家寫下了有關斯芬克斯與天堂鳥的故事。
劇院上演了一齣出乎意料的歌劇,讓奧黛塔欣喜不已。
奧黛塔在劇院遇上了一對可愛的小姊妹。
本該期待已久的音樂會發生變數,奧黛塔因此對父親生起悶氣。
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
奧黛塔努力適應莫斯科的生活,但難免不如願。
Thumbnail
斯芬克斯的謎語讓奧黛塔困擾不已,所幸他大發慈悲指引了方向。
Thumbnail
奧黛塔正面對斯芬克斯的難題,並祈禱自己不會被吃掉。
Thumbnail
斯芬克斯的傳聞沿著雪花紛飛各處。奧黛塔開始同朋友一起閱讀《奧涅金》。
Thumbnail
奧黛塔終於能再度和帕維爾好好聊天,並因此認識了奧涅金。
Thumbnail
戰爭開始影響所有人的生活。奧黛塔試圖安慰朋友,並克服自己的沮喪。
卡特出了會客室的門之後,便一直冷著臉,有旁邊的艾麗莎則正好相反,但是她的心裡已經樂開了花。
Thumbnail
酒吧中,眾人正在慶祝索妮婭的醒來, 這次來自亞佛烈德的邀約,可是本人卻遲遲不出現。 一直都嚴以律己的他,是發生了什麼事嗎?
Thumbnail
維榭洛夫公爵家迎來了新客人,讓奧黛塔忐忑不已。
Thumbnail
奧菲斯一邊走進冥界,一邊奏着他的七弦琴,向冥王唱出他的悲哀:『我們的一切都是向您暫借,或早或晚,都必須歸還。但她是一朵太早摘下的蓓蕾,請您讓歐利蒂絲再次回到我身邊!』
Thumbnail
奧黛塔努力適應莫斯科的生活,但難免不如願。
Thumbnail
斯芬克斯的謎語讓奧黛塔困擾不已,所幸他大發慈悲指引了方向。
Thumbnail
奧黛塔正面對斯芬克斯的難題,並祈禱自己不會被吃掉。
Thumbnail
斯芬克斯的傳聞沿著雪花紛飛各處。奧黛塔開始同朋友一起閱讀《奧涅金》。
Thumbnail
奧黛塔終於能再度和帕維爾好好聊天,並因此認識了奧涅金。
Thumbnail
戰爭開始影響所有人的生活。奧黛塔試圖安慰朋友,並克服自己的沮喪。
卡特出了會客室的門之後,便一直冷著臉,有旁邊的艾麗莎則正好相反,但是她的心裡已經樂開了花。
Thumbnail
酒吧中,眾人正在慶祝索妮婭的醒來, 這次來自亞佛烈德的邀約,可是本人卻遲遲不出現。 一直都嚴以律己的他,是發生了什麼事嗎?
Thumbnail
維榭洛夫公爵家迎來了新客人,讓奧黛塔忐忑不已。
Thumbnail
奧菲斯一邊走進冥界,一邊奏着他的七弦琴,向冥王唱出他的悲哀:『我們的一切都是向您暫借,或早或晚,都必須歸還。但她是一朵太早摘下的蓓蕾,請您讓歐利蒂絲再次回到我身邊!』