夜に浮かんでいた
夜裡飄起
海月のような月が爆ぜた
像水母一般的月在夜色裡爆炸
バス停の背を覗けば
往公車站的背後偷看一眼的話
あの夏の君が頭にいる
就會看到那個夏天的你
だけ
就只是這樣而已
鳥居 乾いた雲 夏の匂いが頬を撫でる
鳥居、乾燥的雲,夏天的氣味輕撫著臉頰
大人になるまでほら、背伸びしたままで
在成為大人之前,就先好好模仿大人的模樣吧
遊び疲れたらバス停裏で空でも見よう
如果玩累的話,就在公車站看看天空
じきに夏が暮れても
不久後夏天也要離開了吧
きっときっと覚えてるから
我一定、一定會一直記得的呀
追いつけないまま大人になって
還追不上,就成為大人了
君のポケットに夜が咲く
夜晚在你的口袋裡綻放
口に出せないなら僕は一人だ
無法好好說出口,就孤身一人吧
それでいいからもう諦めてる
這樣就好了,反正我已經放棄了
だけ
就只是這樣而已
夏日 乾いた雲 山桜桃梅 錆びた標識
夏天的太陽、乾燥的雲、山櫻花、生鏽的標誌
記憶の中はいつも夏の匂いがする
夏天的氣味總是縈繞在記憶中
写真なんて紙切れだ
相片也不過是一張紙罷了
思い出なんてただの塵だ
回憶也不過是塵埃罷了
それがわからないから、口を噤んだまま
反正我也不明白,還是閉上嘴別說話了
絶えず君のいこふ 記憶に夏野の石一つ
夏日原野中的一塊小石頭,不斷出現在那段你休憩時的記憶中
俯いたまま大人になって
還低垂著頭,就成為大人了呀
追いつけない ただ君に晴れ
我追不上那個僅僅有你在的晴天
口に出せないまま坂を上った
還沒說出口,就已經爬上了山坡
僕らの影に夜が咲いていく
夜晚在我們的影子裡綻放
俯いたまま大人になった
還低垂著頭,就已經是大人了
君が思うまま手を叩け
想著如果是你的話會怎麼做,就這樣拍起了手來
陽の落ちる坂道を上って
太陽已經在山坡上落下
僕らの影は
我們的影子
追いつけないまま大人になって
還追不上,就成為大人了呀
君のポケットに夜が咲く
夜晚在你的口袋裡綻放
口に出せなくても僕ら一つだ
即使不說出口,我們還是在一起的呀
それでいいだろ、もう
這樣就好了不是嗎,真是的… …
君の想い出を噛み締めてる
緊咬著、咀嚼著對你的想念
だけ
就只是這樣而已
好聽🤩🤩🤩