卡耶博特- 奧賽美術館特展《卡耶博特.畫中的男性》(一)Caillebotte. Peindre des hommes

閱讀時間約 15 分鐘


古斯塔夫.卡耶博特(Gustave Caillebotte, 1848-1894)出身於富裕家庭1,父親是專門提供軍用布料的廠商。他主修法律,於1870年取得學士學位,卻決定參加法國巴黎美術學院(l'École des Beaux-Arts)的入學考試。於是,他跟著萊昂·博納(Léon Bonnat)學習繪畫一年多,之後成功被學院錄取。

 

對於當時的畫家來說,能在官方學院主辦的展覽——「沙龍(Salon)」中展示作品,象徵著一種認可,《刨地板的工人》(Les Raboteurs de parquet)即為古斯塔夫打算報名沙龍的作品。在這幅畫作中,位於中央的工人左手戴著婚戒,與左側的同事說著話;古斯塔夫用堅定的線條,毫無隱晦或模糊空間,描繪了在光線下工人緊繃的肌肉,裸露的上身,閃爍發白的木板和以及剛捲起的木屑,畫面充滿對勞動及工匠技藝的讚美。他認為這件作品會獲得成功。

 


1875年4月6日,古斯塔夫得知沙龍拒絕了他的作品,理由是「太低俗2」。這次失敗尤為慘痛,因為他將所有精力和訓練成果都投入到這幅大尺寸*的畫作中。通常這種尺寸只用於歷史畫題材,而他希望透過這幅大膽的作品展現自己的才華,建立名聲。1876年,他接受收藏家雷諾瓦,H. 魯阿爾(Renoir H. Rouart)的邀請,參加了第二屆印象派畫展,除了《刨地板的工人》外,還展出《窗邊的年輕男子》(Jeune homme à sa fenêtre)。畫中男子背對著觀眾,雙腳穩穩地分開站立,雙手插在口袋裡,凝視3著窗外街道;窗外展現了新巴黎*的面貌:寬闊的林蔭大道、成排的相似建築、以及城市中嵌入的綠化景觀。這個龐大而黝黑的身影其實是古斯塔夫其中一個弟弟雷內(René Caillebotte),在新建城市與舒適公寓間,他流露出一種稀鬆平常,閒散的態度。用色簡約,線條明確,筆觸光滑,古斯塔夫展現不同於其他印象派畫家的風格。

 


古斯塔夫的作品在這次參展獲得大多數評論家認同與讚賞(除了左拉*),認為其真實生動,簡單而坦率,擁有強烈的現代感4,並指出去年他的作品沒被官方評審團接納是一大錯誤:

 

「誰認識卡耶博特先生?他是從哪來的?是在哪個學派受訓的?沒有人能告訴我。我所知道的是,卡耶博特先生是近幾年來最具原創性的畫家之一,我毫不猶豫地預言,他很快就會成名。在《刨地板的工人》中,他表明自己是現實主義畫家,其風格與庫爾貝一樣直白,但更有靈性;與馬內一樣強烈,卻更加精確5。」—— 法國藝術評論家馬里厄斯·肖梅蘭(Marius Chaumelin),《外國人報》(La Gazette des étrangers),1876年4月8日

 

第三屆印象派畫展在1877年舉行,古斯塔夫拿出了個人收藏中的8幅作品,包括竇加、畢沙羅、莫內和雷諾瓦的畫作,還有6幅他自己的作品。其中,《雨天的巴黎街道》(Rue de Paris, temps de pluie),是他迄今為止尺寸最大的畫作*,儘管有人批評畫作尺寸過大,人物過小,仍吸引了所有人的目光,甚至被評論家稱為「傑作」。這幅畫帶有一點英國風,然而,這無疑是在巴黎,就在聖彼得堡街、莫斯科街和都靈街交會之處,靠近歐洲橋的新建區域。光滑的石板路、馬奈綠(Manet vert)的路燈、奧斯曼設計的排水人行道以及姿態優雅的行人,整幅畫帶著灰板岩的色調。

 


古斯塔夫參與了之後大多數的印象派展覽,成為這群「頑固派6」中最受矚目的畫家之一。然而,隨著在藝術觀點與政治思想上出現分歧,舊成員的離去和回歸、新成員的加入使這團體逐漸分崩離析。美國印象派畫家瑪麗.卡薩特(Mary Cassatt)在1878年寫信給威爾(Julian Alden Weir):「你知道在法國藝術家之間舉辦獨立展覽是多麼困難,我們正在進行一場絕望的戰鬥,需要全力以赴,因為每年都有人離開。」

 

一直到去世為止,古斯塔夫都是印象派畫家的贊助人和最熱誠的支持者7;他購買畫作、集結志同道合的畫家、邀請他們共進晚餐、借錢給他們、組織展覽,他不遺餘力地推動新的藝術風格。由於弟弟雷內(René Caillebotte)早逝,1876年,28歲的古斯塔夫就立下了遺囑:

 

Je désire qu’il soit pris sur ma succession la somme nécessaire pour faire, en 1878, dans les meilleures conditions possibles, l’exposition des peintres dits intransigeants ou impressionnistes. (...) Je donne à l’Etat les tableaux que je possède ; seulement, comme je veux que ce don soit accepté et le soit de telle façon que ces tableaux n’aillent ni dans un grenier ni dans un musée de province mais bien au Luxembourg et plus tard au Louvre, il est nécessaire qu’il s’écoule un certain temps avant l’exécution de cette clause jusqu’à ce que le public, je ne dis pas comprenne, mais admette cette peinture.8(我希望從我的遺產中拿出足夠的款項,在1878年盡可能為所謂「頑固派」或「印象派」畫家創造有利條件舉辦展覽⋯⋯我將把我底下所有的畫作捐贈給國家;但有一個條件,我希望這些捐贈的畫作不會被藏入倉庫或省級博物館,它們必須進入盧森堡博物館,或者更久以後,進入羅浮宮。在執行這遺囑之前,還需要一些時間,必須等到大眾,我並不是說理解,而是接受這些畫作。)

 

古斯塔夫於1894年2月去世,作為遺囑執行人9的雷諾瓦(Pierre-Auguste Renoir) ,該年3月即執筆寫信給當時法國美術學院院長亨利·魯瓊(Henry Roujon),表達古斯塔夫生前意願:向盧森堡美術館和盧浮宮捐贈一批共60件的作品。

 

魯瓊協同國家博物館館長阿爾伯特·凱普芬(Albert Kaempfen)審視了這些作品,並成立諮詢委員會,以決定是否接受遺贈10。雖多數委員贊成,但反對聲浪不斷,終於,在經過雷諾瓦和馬夏爾(Martial Caillebotte,古斯塔夫的弟弟)談判後,接受遺贈的法令於1896年2月25日簽定:38幅畫作將進入盧森堡美術館,2幅米勒的素描則進入盧浮宮。

 

1897年,38件古斯塔夫的收藏品進駐盧森堡美術館,其中包含2幅塞尚,8幅莫內,7幅畢沙羅,6幅西斯萊(Alfred Sisley),7幅竇加的粉彩畫,馬內的《陽台》(Le Balcon)和《安吉莉娜》(Angelina)和包括《煎餅磨坊的舞會》(Bal du moulin de la Galette)在內6幅雷諾瓦的作品。儘管展廳狹窄,光線不足,但印象派繪畫翻開了新的一頁,終於獲得了官方的承認。

 


為紀念古斯塔夫·卡耶博特逝世130週年,奧賽博物館推出《卡耶博特.畫中的男性》(Caillebotte. Peindre des hommes)特展。根據作品目錄的統計數據顯示,男性形象在他的作品中占據絕對優勢:在人物畫中,男性的形象有100幅,女性32幅,混合性別的作品有17幅。他的許多雄心勃勃的構圖中都描繪了男性,現代的男性,運動中的男性,以及工作中的男性,既不英俊也不醜陋。此外,古斯塔夫對「動作」深深著迷,無論是建築工人或油漆工人的動作,還是塞納河上的划槳者的動作。

 

特展共展出了65幅畫作,揭示這位畫家如何在其藝術生涯中,將那個世紀的人們永遠定格於他們的室內場景、水上活動、街道,以及經奧斯曼改造後,仍彌漫著施工氣息的全新巴黎。

 

  



展覽時間:2024年10月8日至 2025年1月19日

開放時間:每日,週一休館,上午9點30分至下午6點,週四延長至晚上9點45分

購票可至奧塞美術館官網:

https://billetterie.musee-orsay.fr/fr-FR/produits?famille=2019034714120401300





註解:

*《刨地板的工人》尺寸為146.5 × 102 cm。

* 奧斯曼工程(Les travaux haussmanniens):1853年,奧斯曼(Georges Eugène Haussmann)在法王拿破崙三世的命令下,進行巴黎全面性都市工程。當時巴黎人口激增,巷弄狹小、骯髒、昏暗,且街道規劃混亂,都市重新規劃勢在必行。工程拆除了上萬座歷史建築,同時新建3萬多座建築,並加上的井然有序的林蔭大道;此外,還引進新型引水管道及地下天然氣管道。除了基礎設施外,還新建了風格大膽的巴黎北站和巴黎東站,以及巴黎歌劇院、新學校、教堂和城市廣場。改造計畫於1875年告一段落,讓巴黎徹底脫胎換骨,成為當代現代都市的典範。

*《雨天的巴黎街道》尺寸為212.2 × 276.2 cm。

* 左拉(Émile Zola)毫不留情地評論《刨地板的工人》:「這是一幅完全反藝術的畫作,清晰得如同玻璃,過於精確而顯得庸俗。」(c’est une peinture tout à fait anti-artistique, une peinture claire comme le verre, bourgeoise, à force d’exactitude.)



Lexique:

1.  Être né avec une cuillère d’argent/ d’or dans la bouche:含著銀/金湯匙出身的人; né是動詞naître的過去分詞。

2.  Vulgaire:(adj.) 大眾的,一般的,若是貶義,則含有庸俗之意。

3.  Contempler:(v.t.) 凝視,思考。

4.  Une modernité:(n.f.) 現代感,形容詞moderne現代的。

5.  原文un réaliste aussi cru, mais bien autrement spirituel que Courbet, aussi violent, mais bien autrement précis que Manet:

[1]  un réaliste:現實主義者。

[2]  Courbet和Manet指的是古斯塔夫·庫爾貝(Gustave Courbet)及愛德華·馬內(Édouard Manet)。

[3]  形容詞:cru 強烈的,spirituel 心靈的,précis 精確的。

6.  Le groupe d’intransigeants:intransigeant形容詞及名詞同型,表示不讓步,不妥協的(人);un groupe (n.m) 群,團體。除了intransigeant,當時的人對於印象派畫家還有很多稱呼,譬如像des refusés(被學院拒絕的人), des indépendants(獨立畫家), des luministes(追求光的畫家)等等,都帶有諷刺意味。

7.  Un mécène et fervent avocat:un mécène (n.m) 贊助人,un avocat (n.m) 常見意思是律師,但也可作支持者之意,fervent (adj.) 熱忱的,積極的。

8.  虛擬式(le subjonctif)不是表達事實,當主要子句在表達意見、情緒時,que 後面要使用虛擬式:

[1]  表達意願:Je désire que, je veux que……(動詞原型désirer, vouloir) 

[2]  表達意見:Il est nécessaire que……

[3]  表達未知數:Jusqu’à ce que……(直到某事發生才)

9.        Un exécuteur testamentaire:exécuteur形容詞及名詞同型,表示執行的(人),名詞 une exécution;un testament (n.m) 遺囑,遺言。

10.    Un legs:(n.m) 遺贈,注意這裡的拼字是單數就有s。

 


本文節錄:

Martin Peltier, « Caillebotte, un géant à hauteur d’homme », in Connaissance des arts N˚ 840, Octobre 2024, pp. 46-55

Albane Piot, « De la vie d’un peintre », in Le Figaro Hors-Série, Octobre-Novembre 2024, pp. 24-40

Martin Peltier, « L’invention de l’impressionnisme », in Le Figaro Hors-Série , Octobre-Novembre 2024, pp. 44-51

Stéphanie Chardeau-Botteri, « Le piéton de Paris », in Le Figaro Hors-Série , Octobre-Novembre 2024, pp. 52-58

3會員
34內容數
這個平台提供關於法國時事、心理學、科學、歷史、文化、藝術和哲學等領域的文章,文章內會介紹該領域的法文詞彙和使用到的文法,希望分享知識的同時,可以幫助對法文有興趣者學習法文。
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!
Ad Astra的沙龍 的其他內容
法國小說家皮埃爾·布勒(Pierre Boulle)在1963年發表《人猿星球》後,陸續有十部電影以此作品改編而成,最新一部《猩球崛起:王國誕生》於2024年5月上映,描繪了與現實相反的情節:猩類進化成高智力物種並取代人類,人類則退化成原始人。究竟這類的電影情節究竟是否基於科學原理而創作呢?
在今年2月,法國著名微生物學家迪迪埃·拉烏爾(Didier Raoult)對傳染病學家讓·保羅·史達勒(Jean-Paul Stahl)提起的誹謗1告訴被馬賽輕罪法庭2駁回,而前者必須支付後者1000歐元的訴訟費用。這件訴訟起因於史達勒在一次電視節目中,公開指控拉烏爾竄改有關藥物羥氯奎寧的研究。
如今人類平均壽命拉長,我們普遍接受需要「活到老,工作到老」的情況,因此看到當時法國百萬人上街頭遊行抗議,有些人可能感到困惑,只不過多工作兩年,有必要反應這麼大嗎?甚至不少人還覺得法國人懶惰,不願意工作。不工作,就是懶惰。為何我們會認為繼續工作是正當的,可對於休息卻直覺聯想到懶惰?
從何時我們開始能「感受到」情緒呢?害怕可能是最古老的,也是被研究最多的情緒,它源自於生存本能,甚至在昆蟲上也能觀察到恐懼的行為。近年來,對於情緒研究數量呈爆炸式成長,但在這之前,情緒議題在科學領域其實長期被忽視,研究數量相當稀少。
「化療腦」是指某些化療患者在治療後發生認知功能退化,其症狀因人而異,最常出現如記憶減退、注意力不集中或語言障礙等情況。2015年,澳洲雪梨大學的研究團隊進行了一項研究,他們將化療藥物歐利普注入實驗組老鼠,而對照組則注射鹽水。研究發現,只有實驗組的老鼠在空間辨識方面出現了認知障礙。
古往今來婚姻都是件大事,不同時代對撮合姻緣的人稱呼跟著變化:婚姻仲介、婚姻介紹、中間人、媒人等,在不同脈絡下,意思也大不同。古羅馬時代將撮合姻緣,以金錢為目的的「婚姻仲介」,女性稱為lena,男性為leno,意思是販賣奴隸的人,其實就是皮條客或老鴇,出現在古希臘劇作家米南德喜劇《薩摩斯的姑娘》中。
法國小說家皮埃爾·布勒(Pierre Boulle)在1963年發表《人猿星球》後,陸續有十部電影以此作品改編而成,最新一部《猩球崛起:王國誕生》於2024年5月上映,描繪了與現實相反的情節:猩類進化成高智力物種並取代人類,人類則退化成原始人。究竟這類的電影情節究竟是否基於科學原理而創作呢?
在今年2月,法國著名微生物學家迪迪埃·拉烏爾(Didier Raoult)對傳染病學家讓·保羅·史達勒(Jean-Paul Stahl)提起的誹謗1告訴被馬賽輕罪法庭2駁回,而前者必須支付後者1000歐元的訴訟費用。這件訴訟起因於史達勒在一次電視節目中,公開指控拉烏爾竄改有關藥物羥氯奎寧的研究。
如今人類平均壽命拉長,我們普遍接受需要「活到老,工作到老」的情況,因此看到當時法國百萬人上街頭遊行抗議,有些人可能感到困惑,只不過多工作兩年,有必要反應這麼大嗎?甚至不少人還覺得法國人懶惰,不願意工作。不工作,就是懶惰。為何我們會認為繼續工作是正當的,可對於休息卻直覺聯想到懶惰?
從何時我們開始能「感受到」情緒呢?害怕可能是最古老的,也是被研究最多的情緒,它源自於生存本能,甚至在昆蟲上也能觀察到恐懼的行為。近年來,對於情緒研究數量呈爆炸式成長,但在這之前,情緒議題在科學領域其實長期被忽視,研究數量相當稀少。
「化療腦」是指某些化療患者在治療後發生認知功能退化,其症狀因人而異,最常出現如記憶減退、注意力不集中或語言障礙等情況。2015年,澳洲雪梨大學的研究團隊進行了一項研究,他們將化療藥物歐利普注入實驗組老鼠,而對照組則注射鹽水。研究發現,只有實驗組的老鼠在空間辨識方面出現了認知障礙。
古往今來婚姻都是件大事,不同時代對撮合姻緣的人稱呼跟著變化:婚姻仲介、婚姻介紹、中間人、媒人等,在不同脈絡下,意思也大不同。古羅馬時代將撮合姻緣,以金錢為目的的「婚姻仲介」,女性稱為lena,男性為leno,意思是販賣奴隸的人,其實就是皮條客或老鴇,出現在古希臘劇作家米南德喜劇《薩摩斯的姑娘》中。
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
美國總統大選只剩下三天, 我們觀察一整週民調與金融市場的變化(包含賭局), 到本週五下午3:00前為止, 誰是美國總統幾乎大概可以猜到60-70%的機率, 本篇文章就是以大選結局為主軸來討論近期甚至到未來四年美股可能的改變
Thumbnail
Faker昨天真的太扯了,中國主播王多多點評的話更是精妙,分享給各位 王多多的點評 「Faker是我們的處境,他是LPL永遠繞不開的一個人和話題,所以我們特別渴望在決賽跟他相遇,去直面我們的處境。 我們曾經稱他為最高的山,最長的河,以為山海就是盡頭,可是Faker用他28歲的年齡...
Thumbnail
法蘭西全史這本書是非常簡單的法蘭西歷史摘要,帶著作者個人的觀感的簡單法 蘭西歷史,比較特別的是後面的部分貼近作者個人的時代所以會有些補充 的說明,本書大半偏向法蘭西歷史的簡單介紹。 後面偏向法蘭西政治運作和各種醜聞,不得不說蠻讓人感覺法蘭西的政治人物 就是會有個情婦,本作由於
Thumbnail
有錢人分兩種,一種高調,一種低調。真正厲害的,低調到不行,甚至隱身幕後操盤,儼然地下國王,讓綿密的人脈網絡能為己所用。文藝復興時期崛起的梅迪奇家族,便是其中的佼佼者,透過各種形式的藝術進行政治、外交、軍事、經濟的合縱連橫,用「偽裝的藝術」中隱藏的意涵來闡述自己的立場。
Thumbnail
馬爾庫斯.尤利烏斯.布魯特斯,鼎鼎大名的凱薩暗殺者之一。大家一定記得,在莎劇中布魯特斯留下的名言: 「吾愛凱薩,更愛羅馬」( not that I loved Caesar less, but that I loved Rome以及 凱薩震驚發現布魯特斯要殺他時: 「還有你嗎!?布魯特斯!」(
Thumbnail
講到文藝復興、講到佛羅倫斯,幾乎都會聯想到梅迪奇家族。這個家族縱橫商界、政界、宗教界,對14世紀佛羅倫斯經濟、政治、藝術、文化都扮演著舉足輕重的角色,該家族憑藉著大量財富及影響力,左右了佛羅倫斯前後長達三個世紀,也為後世帶來深遠的影響。其中最廣為人知的,就是大量的藝術品。
Thumbnail
西元前三世紀,斯多葛派由芝諾創立。根據第歐根尼的紀錄,當時還是商人的芝諾在希臘無意間從一位書商那讀到色諾芬《回憶蘇格拉底》,其中對蘇格拉底的描述讓他印象深刻,因此走上哲學之路。我們對愛比克泰德所知甚少,出生時可能是奴隸,他的名字說明他的身份地位,希臘文 épiktétos即表示「買來的」。
Thumbnail
謝爾蓋與伊麗莎白大公夫婦來到了聖彼得堡,並邀請教子一家來作客。然而在大公的家中,有著奧黛塔不想見到的人。
Thumbnail
美第奇家族權力的遊戲 義大利的佛羅倫薩,那個推動文藝復興的重要推手,美第奇家族 掌控著權利,財富,名聲的強大家族, 在義大利大喊恢復羅馬榮光後陸續展開爭奪較勁 凱薩琳·德·麥地奇就在這時誕生了,說不知她讓整個宗教中充滿血腥的殺戮   悲慘的童年 凱薩琳父親洛倫佐二世·德·麥地奇,
Thumbnail
卡諾莎的瑪蒂達,是令他的同代人也感到驚訝和敬佩的女子。對於性別特質僵化的那個年代,找不到適當形容詞的人們不約而同以古代的詞彙"virago"稱呼她,意思是「有陽剛特質的女性」、悍婦,然而有些人是為了稱讚她、有些人則是為了貶抑她。為什麼有這樣的分歧?在標籤之下,瑪蒂達實際的人生又是怎麼回事?
Thumbnail
我好喜歡埃及古文明,因為有很多神秘的元素,當然,有一部分也是因為女神芭絲特的關係,這麼一個愛貓的古文明,身為貓奴的我,都覺得過去可能曾經當過埃及人也說不定呢(笑)。
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
美國總統大選只剩下三天, 我們觀察一整週民調與金融市場的變化(包含賭局), 到本週五下午3:00前為止, 誰是美國總統幾乎大概可以猜到60-70%的機率, 本篇文章就是以大選結局為主軸來討論近期甚至到未來四年美股可能的改變
Thumbnail
Faker昨天真的太扯了,中國主播王多多點評的話更是精妙,分享給各位 王多多的點評 「Faker是我們的處境,他是LPL永遠繞不開的一個人和話題,所以我們特別渴望在決賽跟他相遇,去直面我們的處境。 我們曾經稱他為最高的山,最長的河,以為山海就是盡頭,可是Faker用他28歲的年齡...
Thumbnail
法蘭西全史這本書是非常簡單的法蘭西歷史摘要,帶著作者個人的觀感的簡單法 蘭西歷史,比較特別的是後面的部分貼近作者個人的時代所以會有些補充 的說明,本書大半偏向法蘭西歷史的簡單介紹。 後面偏向法蘭西政治運作和各種醜聞,不得不說蠻讓人感覺法蘭西的政治人物 就是會有個情婦,本作由於
Thumbnail
有錢人分兩種,一種高調,一種低調。真正厲害的,低調到不行,甚至隱身幕後操盤,儼然地下國王,讓綿密的人脈網絡能為己所用。文藝復興時期崛起的梅迪奇家族,便是其中的佼佼者,透過各種形式的藝術進行政治、外交、軍事、經濟的合縱連橫,用「偽裝的藝術」中隱藏的意涵來闡述自己的立場。
Thumbnail
馬爾庫斯.尤利烏斯.布魯特斯,鼎鼎大名的凱薩暗殺者之一。大家一定記得,在莎劇中布魯特斯留下的名言: 「吾愛凱薩,更愛羅馬」( not that I loved Caesar less, but that I loved Rome以及 凱薩震驚發現布魯特斯要殺他時: 「還有你嗎!?布魯特斯!」(
Thumbnail
講到文藝復興、講到佛羅倫斯,幾乎都會聯想到梅迪奇家族。這個家族縱橫商界、政界、宗教界,對14世紀佛羅倫斯經濟、政治、藝術、文化都扮演著舉足輕重的角色,該家族憑藉著大量財富及影響力,左右了佛羅倫斯前後長達三個世紀,也為後世帶來深遠的影響。其中最廣為人知的,就是大量的藝術品。
Thumbnail
西元前三世紀,斯多葛派由芝諾創立。根據第歐根尼的紀錄,當時還是商人的芝諾在希臘無意間從一位書商那讀到色諾芬《回憶蘇格拉底》,其中對蘇格拉底的描述讓他印象深刻,因此走上哲學之路。我們對愛比克泰德所知甚少,出生時可能是奴隸,他的名字說明他的身份地位,希臘文 épiktétos即表示「買來的」。
Thumbnail
謝爾蓋與伊麗莎白大公夫婦來到了聖彼得堡,並邀請教子一家來作客。然而在大公的家中,有著奧黛塔不想見到的人。
Thumbnail
美第奇家族權力的遊戲 義大利的佛羅倫薩,那個推動文藝復興的重要推手,美第奇家族 掌控著權利,財富,名聲的強大家族, 在義大利大喊恢復羅馬榮光後陸續展開爭奪較勁 凱薩琳·德·麥地奇就在這時誕生了,說不知她讓整個宗教中充滿血腥的殺戮   悲慘的童年 凱薩琳父親洛倫佐二世·德·麥地奇,
Thumbnail
卡諾莎的瑪蒂達,是令他的同代人也感到驚訝和敬佩的女子。對於性別特質僵化的那個年代,找不到適當形容詞的人們不約而同以古代的詞彙"virago"稱呼她,意思是「有陽剛特質的女性」、悍婦,然而有些人是為了稱讚她、有些人則是為了貶抑她。為什麼有這樣的分歧?在標籤之下,瑪蒂達實際的人生又是怎麼回事?
Thumbnail
我好喜歡埃及古文明,因為有很多神秘的元素,當然,有一部分也是因為女神芭絲特的關係,這麼一個愛貓的古文明,身為貓奴的我,都覺得過去可能曾經當過埃及人也說不定呢(笑)。