We were both young when I first saw you
我們在年少輕狂時初遇
I close my eyes and the flashback starts
我閉上了眼,往日時光一閃而過
I'm standing there on a balcony in summer air
夏風中,我就站在陽台
See the lights, see the party, the ballgowns
看著燈光、舞會、禮服
See you make your way to the crowd
然後見你穿過人群走來
And say hello, little did I know
向我問好,那時我還不知道
That you were Romeo, you were throwing pebbles
你就是羅密歐,你在窗下丟石子
And my daddy said, "Stay away from Juliet!"
而我爹地要你遠離茱莉葉
And I was crying on the staircase
於是我哭倒在台階上
Begging you please don't go
求你別走
And I said,
然後我說了
"Romeo, take me somewhere we can be alone
“羅密歐,帶我到一個只有我們倆的地方吧
I'll be waiting, all there's left to do is run
我會一直等著,現在能做的只有逃跑了
You'll be the prince and I'll be the princess
那麼你就是王子,而我就是公主
It's a love story, baby, just say yes"
這是一個愛的故事,親愛的,就只要說你願意”
So I sneak out to the garden to see you
結果我偷溜到花園見你
We keep quiet, 'cause we're dead if they knew
我們小小聲的,因為被別人發現就死定了
So close your eyes, escape this town for a little while
所以閉上雙眼吧!讓我們遠離這城鎮一會兒
'Cause you were Romeo, I was a scarlet letter
因為你是羅密歐,而我是一世的罪人
And my daddy said, "Stay away from Juliet!"
所以我爹地說了 "離茱麗葉遠一點"
But you were everything to me
但你是我的全部
I was begging you please don't go
我求你別走
And I said,
然後我說了
"Romeo, take me somewhere we can be alone
“羅密歐,帶我到一個只有我們倆的地方吧
I'll be waiting, all there's left to do is run
我會一直等著,現在能做的只有逃跑了
You'll be the prince and I'll be the princess
那麼你就是王子,而我就是公主
It's a love story, baby, just say yes
這是一個愛的故事,親愛的,就只要說你願意
Romeo, save me, they're trying to tell me how to feel
羅密歐,救救我,他們一直在告訴我該相信什麼
This love is difficult, but it's real
這份愛艱難,卻是真愛
Don't be afraid, we'll make it out of this mess
請不要害怕,我們將會渡過難關的
It's a love story, baby, just say yes"
這是一個愛的故事,親愛的,就只要說你願意”
I’ve got tired of waiting
我已厭倦了等待
wondering if you were ever coming around
心想你是否真的會來
My faith in you was fading,
對於你,我的心已漸漸動搖
when I met you on the outskirts of town
當我在城外遇見你時
And I said,
我說
"Romeo, save me, I've been feeling so alone
“羅密歐,救救我,我一直感到孤單
I keep waiting for you but you never come
我一直等著你,而你卻不來
Is this in my head, I don't know what to think"
這一切是真的嗎?我真的不知道該如何想了”
He knelt to the ground and pulled out a ring
他跪在地上並掏出一只戒指
And said,
然後說
"Marry me, Juliet, you'll never have to be alone
“嫁給我吧!茱麗葉,妳再也不會孤單一人了
I love you and that's all I really know
我愛妳,而且那也是我唯一的感受
I talked to your dad, go pick out a white dress
我和妳爹地談過了,就去挑一件白紗吧!
It's a love story, baby, just say yes"
這是一個愛的故事,親愛的,就只要說你願意”
We were both young when I first saw you
我們在年少輕狂時初遇