Talk Talk秀台語第1季EP10台語筆記

更新於 2024/12/14閱讀時間約 6 分鐘

這篇文章是「Talk Talk秀台語」第1季EP10台語筆記。

開場、唐美雲 Tông Bí-hûn

  • 絚當當 ân-tòng-tòng(緊)
  • 閒仔話 îng-á-uē(閒話)
  • 好天著愛儉雨來糧。Hó-thinn tio̍h ài khiām hōo-lâi-niû.(要未雨綢繆)
  • 短 té/tér
  • 搝衫仔裙 giú sann-á-kûn(拉衣腳裙擺)
  • 傳承 thuân-sîng
  • 收視率 siu-sī-lu̍t
  • 朕 tīm

王少偉 Ông Siàu-uí、瑋德 Uí-tik

  • 輾轉 liàn-tńg(流暢)
  • 騙仙仔 phiàn-sian-á = 諞仙仔 pián-sian-á
  • 眠眠 bîn-bîn(半睡半醒)
  • 水土袂合 tsuí-thóo bē ha̍h(水土不服)
  • 袂用得 bē-īng-tit / bē-īng-eh / bē-īng-tsit
  • 鐵拍的身體,袂堪得三工的落屎。Thih phah ê sin-thé, bē-kham-tit sann kang ê làu-sái.
  • 急診 kip-tsín
  • 吊大筒 tiàu-tuā-tâng(吊點滴)
  • 限時 hān-sî
  • 預言 ī-giân
  • 破格囡仔 phuà-keh(形容人帶霉運將事情搞砸)
  • 烏鴉嘴,糊瘰瘰。Oo-a-tshuì, hôo-luì-luì.(烏鴉嘴說得天花亂墜)
  • 形容詞 hîng-iông-sû
  • 疊字詞 tha̍h-jī-sû
  • 紅記記 âng-kì-kì
  • 白鑠鑠 pe̍h-siak-siak
  • 烏lu-lu
  • 青恂恂 tshenn-sún-sún(臉色發青)
  • 白泡泡 pe̍h-phau-phau
  • 幼麵麵 iù-mī-mī / iù-mi-mi(細嫩)
  • 𠕇硞硞 tīng-khok-khok(硬)
  • 爽歪歪 sóng-uai-uai
  • 霧嗄嗄 bū-sà-sà(模糊、一頭霧水)
  • 外路仔 guā-lōo-á(外快)
  • 油洗洗 iû-sé-sé(外快賺很多)
  • 兩步七仔 nn̄g-pōo-tshit-á(本事、兩把刷子)
  • 礙虐 ngāi-gio̍h(彆扭、不順)
  • 拍觸衰 phah-tshik-sue(觸霉頭)
  • 咒讖 tsiù-tshàm(詛咒)
  • 共話包起來。
  • 掃帚星 sàu-tsiú-tshenn(掃把星,帶霉運的人)
  • 供體 king-thé(諷刺罵人)
  • 譬相 phì-siùnn(諷刺罵人)
  • 撈 hôo

么么 Io-io、紫研 Tsí-giân

  • 烏仁 oo-jîn(墨鏡)
  • 特殊 ti̍k-sû
  • 掣咧等 tshuah leh tán
  • 奅姼仔 phānn tshit-á
  • 七月半鴨仔,毋知死活。Tshit-gue̍h-puànn ah-á, m̄ tsai sí-ua̍h.(事情嚴重還不知死活)
  • 節奏 tsiat-tsàu
  • 太極拳 thài-ki̍k-kûn
  • 挲草 so-tsháu(除雜草)
  • 拋網 pha-bāng(撒網)
  • 段落 tuānn-lo̍h
  • 站節氣 tsām-tsat-khuì(段落的律動)
  • 站頭 tsām-thâu(段落)
  • 道士 tō-sū
  • 導師 tō-su
  • 坎站 khám-tsām(階段、程度)

吳國禎 Ngôo Kok-tsin、唐墨 Tông Bi̍k

  • 心臟咇噗惝 phi̍h-pho̍k-tsháinn(心臟噗噗跳)
  • 節錶仔 tsat-pió-á(計時)
  • 約束 iok-sok(約會、約定)
  • 排列 pâi-lia̍t
  • 罕得幾時 hán-tit-kuí-sî(難得)
  • 人客圓圓轉 înn-înn-tńg
  • 十全 tsa̍p-tsn̂g(齊全)
  • 名聲敨 tháu(名聲好)
  • 烏魯木齊 oo-lóo-bo̍k-tsê
  • 酒囊飯袋 tsiú-lông-pn̄g-tē(飯桶)
  • 囉 lô(令人感到煩的)
  • 看著伊就慼。(慼 tsheh,怨恨討厭)
  • 六月芥菜假有心。(假好心、不懷好意)
  • 有毛食到棕簑,無毛食到秤錘。 tsang-sui / tshìn-thuî.
  • 兩腳食到樓梯,四腳食到桌仔櫃。toh-á-kuī
  • 食銅食鐵食到a-lú-mih。(人靠勢力榨取不正當利益)
  • 在欉紅 tsāi-tsâng-âng(在樹上成熟的水果)
  • 酸giuh-giuh
  • 食無三把蕹菜,就欲上西天。Tsia̍h bô sann pé ìng-tshài, tō beh tsiūnn se-thian.(妄想一步登天)
  • 二十嬌,三十嬈,四十挵豬牢。(形容女性過四十歲難有姻緣)
  • 火燒罟寮,無網。Hué sio koo-liâu, bô bāng.(放漁網的屋子被火燒,無網無望)
  • 佯悾佯痟 tènn-khong tènn-siáu(裝瘋賣傻)
  • 黜臭 thuh-tshàu
  • 歹瓜厚子,歹人厚言語。(話多的人就像多子的瓜惹人嫌)
  • nóo-sut(沒戲唱了)
  • 枵狗數想豬肝骨。Iau-káu siàu-siūnn ti-kuann kut.(妄想不可能的事)
  • 墓牌 bōng-pâi(墓碑)
  • 鑠奅 siak-phānn(時麾)
  • 寶斗 Pó-táu(北斗鎮)
  • 永靖 Ián-tsiān
  • 斟酌 tsim-tsiok(仔細)
  • 腔口 khiunn-kháu(腔調)
  • 南北二路 lâm-pak-jī-lōo(南北各地)
  • 油餲氣 iû-ai-khuì(油味)


avatar-img
59會員
81內容數
喜歡地圖?熱愛圖表嗎? 圖地,是「圖表、地圖、資訊圖像」的創作園地。 這裡會使用圖像呈現數據資料, 透過數據看見現象趨勢與議題故事。 在 Instagram 和 Facebook 會比較頻繁更新圖表。若有適合的內容會節選修改後發表於此。歡迎大家前往追蹤~
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
圖地的沙龍 的其他內容
這篇文章是「Talk Talk秀台語」第1季EP11台語筆記。 咒讖 tsiù-tshàm(詛咒) 烌 hu(灰) 卜卦 pok-kuà 唱衰 tshiàng-sue = 拍觸衰 phah-tshik-sue(觸霉頭) 烏目鏡 oo-ba̍k-kiànn(太陽眼鏡) 阿西阿西,娶某佮人公家。
這篇文章是「Talk Talk秀台語」第1季EP11台語筆記。 咒讖 tsiù-tshàm(詛咒) 烌 hu(灰) 卜卦 pok-kuà 唱衰 tshiàng-sue = 拍觸衰 phah-tshik-sue(觸霉頭) 烏目鏡 oo-ba̍k-kiànn(太陽眼鏡) 阿西阿西,娶某佮人公家。
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
本文探討了複利效應的重要性,並藉由巴菲特的投資理念,說明如何選擇穩定產生正報酬的資產及長期持有的核心理念。透過定期定額的投資方式,不僅能減少情緒影響,還能持續參與全球股市的發展。此外,文中介紹了使用國泰 Cube App 的便利性及低手續費,幫助投資者簡化投資流程,達成長期穩定增長的財務目標。
Thumbnail
簡單比喻,例如在一個演講台上,大家不管講什麼話語,都是「講台語」(講台上的語言),但若要細分,則有各式各樣的「講台X語」。……
本文介紹臺灣本土文化中的臺客元素,由來和變化。透過學習臺語語言,加深對臺灣本土文化的理解和溝通。
Thumbnail
揆諸晚近自「國家語言發展方案」以來的「台灣台語」一詞,本土化的末流可說是沉迷於意識形態的迷幻快感。
Thumbnail
她不只聽不懂,不會講;她講國語時,還咬著一口淡淡的腔。
Thumbnail
台語語齡近3年的一些想法和記錄。
Thumbnail
歡迎收聽「台語講怪奇」。 Ta̍k家好,我是Chiá-siông,我是Niau-tāu。 咱chit ê節目是用台語來kā ta̍k-ke介紹chit ê世界上 ,chiâⁿ chōe奇奇怪怪ê代誌。 用台語來表現,ǹg望ta̍k-ke聽liáu會感覺趣味。 頂1回咱講--ê
Thumbnail
台灣啟航:跨領域的解讀與對話;關於語言學的一些思考
Thumbnail
本文探討了複利效應的重要性,並藉由巴菲特的投資理念,說明如何選擇穩定產生正報酬的資產及長期持有的核心理念。透過定期定額的投資方式,不僅能減少情緒影響,還能持續參與全球股市的發展。此外,文中介紹了使用國泰 Cube App 的便利性及低手續費,幫助投資者簡化投資流程,達成長期穩定增長的財務目標。
Thumbnail
簡單比喻,例如在一個演講台上,大家不管講什麼話語,都是「講台語」(講台上的語言),但若要細分,則有各式各樣的「講台X語」。……
本文介紹臺灣本土文化中的臺客元素,由來和變化。透過學習臺語語言,加深對臺灣本土文化的理解和溝通。
Thumbnail
揆諸晚近自「國家語言發展方案」以來的「台灣台語」一詞,本土化的末流可說是沉迷於意識形態的迷幻快感。
Thumbnail
她不只聽不懂,不會講;她講國語時,還咬著一口淡淡的腔。
Thumbnail
台語語齡近3年的一些想法和記錄。
Thumbnail
歡迎收聽「台語講怪奇」。 Ta̍k家好,我是Chiá-siông,我是Niau-tāu。 咱chit ê節目是用台語來kā ta̍k-ke介紹chit ê世界上 ,chiâⁿ chōe奇奇怪怪ê代誌。 用台語來表現,ǹg望ta̍k-ke聽liáu會感覺趣味。 頂1回咱講--ê
Thumbnail
台灣啟航:跨領域的解讀與對話;關於語言學的一些思考