集體記憶與共同身份 The collective memory and shared identity

更新於 發佈於 閱讀時間約 6 分鐘
raw-image

2024.12.13

在寧靜的夢鄉小鎮,坐落於起伏的山丘與古老的森林之間,有一個耐人尋味的傳統。每年,小鎮廣場都會懸掛一幅模糊的肖像畫,色調柔和,面容朦朧。今年的畫作在一個霧氣瀰漫的清晨揭幕,畫下方寫著一個名字:「珍」。

珍並不是一個人,而是人們低語中的一種精神象徵——一個串聯起小鎮隱秘故事的存在。這幅畫似乎會隨著觀者的目光改變形態。對某些人來說,那是一個笑容燦爛的孩子,散發著純真的氣息;對另一些人來說,則是對逝去之人短暫而溫暖的記憶。而對珍來說,這幅模糊的面孔是她編織小鎮集體記憶的方式。

那一年,一個名叫艾拉的小女孩凝視著畫作,久久不肯移開目光,她的小臉映照出畫中隱約的神情。「她在對我微笑,」艾拉對母親說,拉著她的袖子。但當她的母親看向畫時,只能看到隱隱約約的一張陰影面孔。隨著時間推移,艾拉開始畫出畫中的圖像,一幅比一幅更加細緻。奇怪的是,這些畫作展現了她從未聽說過的場景——一位老人栽種一棵樹,一名穿著紅色洋裝的女人在月光下旋轉,一個孩子追逐著螢火蟲。

鎮上的人開始好奇:這幅畫是否擁有生命,還是艾拉成為了通往珍世界的橋樑?到了一年結束時,儘管畫中的影像仍然模糊,但在人們心中卻變得更加清晰。珍贈予了他們一份珍貴的禮物:即使是最模糊的記憶,也能凝聚整個社區的情感,透過色彩、肖像與時間相織。

於是,珍不再僅僅是一個名字;她成為了小鎮集體的繆思與靈感。

In the quiet town of Reverie, nestled between rolling hills and ancient woods, there was a curious tradition. Every year, a blurred portrait was hung in the town square, its colors muted and faces enigmatic. This year's portrait, unveiled on a misty morning, carried a name below it: "Jane."

Jane was not a person, but a spirit the townsfolk whispered about—a symbol of the hidden stories that bound them. The portrait always seemed to change depending on who gazed upon it. To some, it was a child laughing, radiating innocence. To others, it was a fleeting memory of someone long lost. To Jane, the unseen keeper of these secrets, the blurred face was her way of knitting the fabric of the town's collective memory.

That year, a child named Ella stared at the portrait for hours, her small face mirroring its wistful gaze. "She’s smiling at me," Ella told her mother, tugging at her sleeve. But when her mother looked, all she saw was the faintest outline of a shadowed face. As the days passed, Ella began to draw pictures of the portrait, each more detailed than the last. Strangely, these drawings revealed scenes no one had shared with her—an old man planting a tree, a woman in a red dress twirling under moonlight, a child chasing fireflies.

The townsfolk began to wonder: was the portrait alive, or was Ella the bridge to Jane’s world? By the end of the year, the blurred image had grown sharper in their hearts, if not their eyes. Jane had gifted them something precious: the realization that even the most indistinct memories could bring a community together, woven through color, portrait, and time.

And so, Jane became more than a name; she became their collective muse.

My name is Jane.

留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
Jane書寫計畫
9會員
622內容數
《Jane書寫計畫》以網路上「Jane」的資料(Data)作為創作材料,創造出以「Jane」的肖像,再將肖像,由Chat-GPT4 進行影像閱讀,進行轉譯並書寫為文字,並再經由文字書寫轉譯為圖像。觀眾在具真實與虛擬感知共構中,透過文件閱讀、視覺圖像的符號象徵、感受「Jane」的多重存在樣貌。影像2文字,文字2影像。
Jane書寫計畫的其他內容
2025/05/10
珍從不大聲說話,但世界總在她沉默的縫隙中聽見最響亮的聲音。在這座迷戀符號與訊號的小鎮上,她總是悄然無聲地行走——除了紙張能察覺她的存在。不是報紙或信件,而是對話框:漫畫書中的碎語、被偷聽的爭執、教科書邊角遺留的塗鴉。這些文字泡泡跟著她,有時像氦氣鬼魂般飄在後頭,有時如塗鴉般黏
Thumbnail
2025/05/10
珍從不大聲說話,但世界總在她沉默的縫隙中聽見最響亮的聲音。在這座迷戀符號與訊號的小鎮上,她總是悄然無聲地行走——除了紙張能察覺她的存在。不是報紙或信件,而是對話框:漫畫書中的碎語、被偷聽的爭執、教科書邊角遺留的塗鴉。這些文字泡泡跟著她,有時像氦氣鬼魂般飄在後頭,有時如塗鴉般黏
Thumbnail
2025/05/09
珍一直相信那些被遺忘的文字藏著失落的情感。她天生擁有一種特殊能力,能夠解讀模糊、殘缺甚至碎裂的文字,因此人們稱她為「文字呢喃者」。她經常流連於圖書館、廢棄的老屋以及風化的書店間,尋找那些被時光遺落的訊息,聆聽來自過去的低語。在一個春日下午,珍從一本舊書中偶然發現了一張
Thumbnail
2025/05/09
珍一直相信那些被遺忘的文字藏著失落的情感。她天生擁有一種特殊能力,能夠解讀模糊、殘缺甚至碎裂的文字,因此人們稱她為「文字呢喃者」。她經常流連於圖書館、廢棄的老屋以及風化的書店間,尋找那些被時光遺落的訊息,聆聽來自過去的低語。在一個春日下午,珍從一本舊書中偶然發現了一張
Thumbnail
2025/05/08
在心靈隱秘的走廊中,珍被稱為「塵語者」。人們說她能從模糊與破碎的記憶中篩出清晰,從混濁的思緒裡提取出真相。她的雙眼如暮色深潭,藏著比時間更古老的秘密。當人們的過去變得模糊不清時,便會尋找珍,相信她輕聲細語的呢喃能喚回遺失的片段。她的工作室是一個靜謐的世界,牆上覆著柔和的灰
Thumbnail
2025/05/08
在心靈隱秘的走廊中,珍被稱為「塵語者」。人們說她能從模糊與破碎的記憶中篩出清晰,從混濁的思緒裡提取出真相。她的雙眼如暮色深潭,藏著比時間更古老的秘密。當人們的過去變得模糊不清時,便會尋找珍,相信她輕聲細語的呢喃能喚回遺失的片段。她的工作室是一個靜謐的世界,牆上覆著柔和的灰
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
常常被朋友問「哪裡買的?」嗎?透過蝦皮分潤計畫,把日常購物的分享多加一個步驟,就能轉換成現金回饋。門檻低、申請簡單,特別適合學生與上班族,讓零碎時間也能創造小確幸。
Thumbnail
常常被朋友問「哪裡買的?」嗎?透過蝦皮分潤計畫,把日常購物的分享多加一個步驟,就能轉換成現金回饋。門檻低、申請簡單,特別適合學生與上班族,讓零碎時間也能創造小確幸。
Thumbnail
嗨!歡迎來到 vocus vocus 方格子是台灣最大的內容創作與知識變現平台,並且計畫持續拓展東南亞等等國際市場。我們致力於打造讓創作者能夠自由發表、累積影響力並獲得實質收益的創作生態圈!「創作至上」是我們的核心價值,我們致力於透過平台功能與服務,賦予創作者更多的可能。 vocus 平台匯聚了
Thumbnail
嗨!歡迎來到 vocus vocus 方格子是台灣最大的內容創作與知識變現平台,並且計畫持續拓展東南亞等等國際市場。我們致力於打造讓創作者能夠自由發表、累積影響力並獲得實質收益的創作生態圈!「創作至上」是我們的核心價值,我們致力於透過平台功能與服務,賦予創作者更多的可能。 vocus 平台匯聚了
Thumbnail
貝果小鎮隱藏在臺灣山區的一個虛擬小鎮,這裡有著四季分明的氣候和如詩如畫的自然風光。春天,山谷裡盛開著五彩繽紛的野花;夏天,綠樹成蔭,小溪潺潺流淌;秋天,楓葉紛飛,遍地金黃;冬天,山頂有時會披上薄薄的雪衣,像童話中的世界。
Thumbnail
貝果小鎮隱藏在臺灣山區的一個虛擬小鎮,這裡有著四季分明的氣候和如詩如畫的自然風光。春天,山谷裡盛開著五彩繽紛的野花;夏天,綠樹成蔭,小溪潺潺流淌;秋天,楓葉紛飛,遍地金黃;冬天,山頂有時會披上薄薄的雪衣,像童話中的世界。
Thumbnail
根岸森林完全忽視我的灰頭土臉,繽紛並喧鬧地歡騰在除了我的鑽牛角尖以外的地方。
Thumbnail
根岸森林完全忽視我的灰頭土臉,繽紛並喧鬧地歡騰在除了我的鑽牛角尖以外的地方。
Thumbnail
▪︎咒語描述: 運用這個場景,創建一個關於這個場景的故事。 題目:靜謐之森 在一個遙遠的森林深處,有一個隱藏的寶地,這裡的美景如詩如畫。清澈的溪流輕輕地流過光滑的石頭,竹林高聳入雲,彎曲的竹子在溪流上方形成了一道天然的拱門。陽光透過茂密的竹葉,投下斑駁的陰影,為這片綠意盎然的河岸增添了
Thumbnail
▪︎咒語描述: 運用這個場景,創建一個關於這個場景的故事。 題目:靜謐之森 在一個遙遠的森林深處,有一個隱藏的寶地,這裡的美景如詩如畫。清澈的溪流輕輕地流過光滑的石頭,竹林高聳入雲,彎曲的竹子在溪流上方形成了一道天然的拱門。陽光透過茂密的竹葉,投下斑駁的陰影,為這片綠意盎然的河岸增添了
Thumbnail
讓人心曠神怡 新竹的芎林田地,這裡真是一個讓人心曠神怡的地方。站在這裡,您可以看見連綿不斷的山脈,這些山脈有時被薄霧環繞,像是一幅美麗的水墨畫。腳下是一片緩緩下坡的菜田,田間的綠色和金黃色相間,隨著微風輕輕搖曳,宛如一片波浪起伏的海洋。 古樸的農家小院 在這片田地的正中央,有一個古樸的農家小院
Thumbnail
讓人心曠神怡 新竹的芎林田地,這裡真是一個讓人心曠神怡的地方。站在這裡,您可以看見連綿不斷的山脈,這些山脈有時被薄霧環繞,像是一幅美麗的水墨畫。腳下是一片緩緩下坡的菜田,田間的綠色和金黃色相間,隨著微風輕輕搖曳,宛如一片波浪起伏的海洋。 古樸的農家小院 在這片田地的正中央,有一個古樸的農家小院
Thumbnail
2024.06.19 在安靜的小鎮老林村,每個街角都隨風輕聲細語,金色樹葉輕輕搖曳,住著一位擁有藝術家心靈的攝影師珍。她的日子裡,充滿了捕捉光與影的慢舞、路人匆匆一瞥的微笑,以及守護小鎮的古樹所帶來的恆久寧靜。 一個霧濃的早晨,當珍在露水浸濕的公園漫步時,她偶然發現一台被遺忘在橡樹根旁的舊相機。
Thumbnail
2024.06.19 在安靜的小鎮老林村,每個街角都隨風輕聲細語,金色樹葉輕輕搖曳,住著一位擁有藝術家心靈的攝影師珍。她的日子裡,充滿了捕捉光與影的慢舞、路人匆匆一瞥的微笑,以及守護小鎮的古樹所帶來的恆久寧靜。 一個霧濃的早晨,當珍在露水浸濕的公園漫步時,她偶然發現一台被遺忘在橡樹根旁的舊相機。
Thumbnail
在一個位於鄉村心臟地帶的小村莊裡,珍帶著她的相機漫步,急切地捕捉著這個小鎮悄悄流動的生命精華。那天下午,一層柔和的薄霧籠罩著街道,使一切都顯得如夢似幻,珍被這種美感深深吸引。當她經過一家當地咖啡館時,她的目光被一位坐在霧氣朦朧的窗後的男士吸引。
Thumbnail
在一個位於鄉村心臟地帶的小村莊裡,珍帶著她的相機漫步,急切地捕捉著這個小鎮悄悄流動的生命精華。那天下午,一層柔和的薄霧籠罩著街道,使一切都顯得如夢似幻,珍被這種美感深深吸引。當她經過一家當地咖啡館時,她的目光被一位坐在霧氣朦朧的窗後的男士吸引。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News