-------
歌名:《Dance to you》
語種:英文
制作:費氏理論(FishyLyrics)
-------
dance with you without clues
nothing blue could find its fool
【歌詞大意:稀里糊塗地跟你共舞】
【歌詞大意:誰家憂苦獨守空凳】
that night you held it so smooth
weren't I too? a bit of cool
【歌詞大意:那晚那誰光艷照人】
【歌詞大意:我也不賴別種奇怪】
no nights would race them into
fair and true? who'd ever find out (wher~
【歌詞大意:爭分奪秒誰來應賽】
【歌詞大意:合乎情理沒人要來】
(~whereas) pacing myself like crazy
if only you then all is cool (there~
【歌詞大意:腳步在慢但風景飛轉】
【歌詞大意:幸虧你在陪我涼快】
(~therefore) clearing my head for heaven come true
something shall rhyme me and you
【歌詞大意:你猜有塊應許之地】
【歌詞大意:守口如瓶帶我一起】
how come we never went through
hurts like hell same with you
【歌詞大意:最後我們決定不去】
【歌詞大意:真善很美和我不配】
looking back it ends a duo
live and grow you'd better glow
【歌詞大意:當時樂隊不成器】
【歌詞大意:今兒命你獨綻放】
in different way I love you
oh really do? oh really do!
【歌詞大意:神遊太虛我愛你】
【歌詞大意:假的真的都真的】
dance for you in other shoes
to the blues and a missing fool
【歌詞大意:換了模樣也為你獻舞】
【歌詞大意:藍調離譜活像傻子哀苦】
one night I wondered what's true
playing cool but failing whom
【歌詞大意:世界大戰沒有發生】
【歌詞大意:烽煙四起找不到你】
can't be a fan of this truth
fair and cruel only true (some~
【歌詞大意:抽菸喝酒樣樣都齊】
【歌詞大意:酒醒煙滅打死自己】
~sometimes wearing me off like crazy
there she pops up and save me (but~
【歌詞大意:終於低燒多少度】
【歌詞大意:別人燈火闌珊處】
(~but really) clearing my way to fix what I could
something shall rhyme all of you
【歌詞大意:移開障礙的障礙】
【歌詞大意:不止為你也為你】
what if we did and went through
hurts like hell a tougher truth
【歌詞大意:最後我們不是不去】
【歌詞大意:真善的美是我不配】
looking back there goes the duo
live and grow you'd better glow (every~
【歌詞大意:當時樂隊舊銅器】
【歌詞大意:今兒看你獨綻放】
~every day different but hey I love you
oh really do? oh really do!
【歌詞大意:斗轉星移我愛你】
【歌詞大意:假的真的都真的】
-------