승관/勝寛 (SEUNGKWAN) '모든 숨쉬는 순간은 기적이 되어 (Somewhere in This Universe)' 韓中歌詞/翻譯
Fly through
飛越
알 수 없는
未知領域
깊은 어둠
黑暗深處
Trace you
跟隨你
두려움에
恐懼之中
떨리던 숨
顫慄喘息
From a distance
從遠處看
Floating like a river
彷彿漂流在河流上一般
Just didn't know
只是我還不知道
What I was waiting for
我在等待著什麼呢
So now I’m flying to where I am supposed to be
所以我要飛向我該去的那個地方
날 끌어당겨 놓지않는
將我吸引拉近不放的
저 너머 빛나는 섬광처럼
如同遠處那閃爍的光芒
Just to know you are somewhere in this universe
只為了找到你在宇宙的某個角落
널 이렇게 불러봐 힘껏
我會用盡全力呼喚你
그리고 날아가 별들 사이로
然後穿梭在星群之間
네가 있는 그곳에
朝向你在的地方
Fly through
飛越
거짓말 같은
如同謊言
파도를 넘어
跨越濤浪
Hold you
抱緊你
날 바라봐
請看向我
이제 우린 함께 가
現在我們一起走
And now I know
而我終於知曉
What I was waiting for
我究竟在等待著什麼
So now I'm flying to where I am supposed to be
所以我要飛向我該去的那個地方
날 끌어당겨 놓지 않는
將我吸引拉近不放的
저 너머 빛나는 섬광처럼
如同遠處那閃爍的光芒
Just to know you are somewhere in this universe
只為了找到你在宇宙的某個角落
널 이렇게 불러봐 힘껏
我會用盡全力呼喚你
그리고 날아가 별들 사이로
然後穿梭在星群之間
Only I can see you in the darkness
只有我能看見身處黑暗的你
I can bring you the brightness
我可以帶給你光明
And I’m always going to stand right next to you
我會永遠站在你身邊
아득한 이 어둠을 캄캄한 이시간을
穿梭無邊際的黑暗、漆黑的時間
날아가 너에게 닿을때
飛到你身邊觸碰你時
모든 숨쉬는
所有的氣息
순간은 기적이 되어
瞬間都成了奇蹟
*使用/轉載請註明@jiaaa或網址,請勿二改*