BSS (부석순) '사랑 노래 (Love Song)' 韓中歌詞/翻譯
너의 소식을 전해 들은 어젯밤
聽見你的消息的昨晚
왼쪽 가슴이 내려앉는 듯했어
左心臟彷彿墜落一般
그리움이란 마음은 헤어짐보다 더 아파
所謂思念的心比起別離來得更加疼痛
한동안 아무렇지 않았는데 맘이 아려 와
良久之間裝作若無其事卻是心如刀割
너의 번호를 지우지 못하고서
無法刪除你的手機號碼
널 잊었다고 거짓말해 봤지만
也說過要忘掉你的謊言
내 Playlist는 네가 채워 놓은
但我的歌單裡只充滿你的
사랑 노래뿐인걸
愛的曲目罷了
아픈 덴 없니 밥은 잘 먹는지
有沒有哪裡不舒服 有沒有按時吃飯
나 없이도 행복하게 지내니
沒有我是否也有幸福地過著
내 맘이 들리니 텔레파시처럼
可否聽見我的心 如同心電感應
애를 써도 지워지지 않는 Story
費勁心思也無法抹去的 Story
IIII just wait for you III
IIII just wait for you III
IIII just wait for you III
IIII just wait for you III
내 전부를 주어도 아깝지가 않았던
將我的全部都贈與你也不可惜
(내 맘을 주고 싶어서 너의 오른손 잡았던)
(想將我的心送給你而牽著你的右手)
너를 보내고 후회만 가득 남았어
我只是萬般後悔送你離開
(우리들의 추억은 또 이렇게)
(我們之間的回憶又這樣)
스쳐 지나왔어
擦肩而過了
하루가 가고 한 달이 지났을 때
日子一天天流逝 當過了一個月時
널 잊었다고 거짓말해 봤지만
也說過要忘掉你的謊言
내 Playlist는 네가 채워 놓은
但我的歌單裡只充滿你的
사랑 노래뿐인걸
愛的曲目罷了
아픈 덴 없니 밥은 잘 먹는지
有沒有哪裡不舒服 有沒有按時吃飯
나 없이도 행복하게 지내니
沒有我是否也有幸福地過著
내 맘이 들리니 텔레파시처럼
可否聽見我的心 如同心電感應
애를 써도 지워지지 않는 Story
費勁心思也無法抹去的 Story
IIII just wait for you III
IIII just wait for you III
IIII just wait for you III
IIII just wait for you III
*使用/轉載請註明@jiaaa或網址,請勿二改*