綁架愛麗絲 之 鏡像語言 005

更新於 發佈於 閱讀時間約 3 分鐘

1 Looking-Glass House : 對稱

鏡子屋

raw-image


冬夜﹐清冷。

如果你能夠靠近玻璃窗﹐你便會見到雪花在黑夜中飄落。

看到了嗎﹐有些還軟軟地吻在玻璃上哩﹖

愛麗絲對著小貓細說獨白。小貓是黛娜的初生﹐喜歡躺在愛麗絲溫暖的懷裡纏綿。

你會下象棋嗎﹐小貓﹖

剛才﹐要不是那個討厭的騎士衝到我的小兵們中間﹐我早就贏了。

愛麗絲那一刻都不能停下來的腦袋霎時又有新主意。

來,讓我們玩一個偽裝遊戲。你來做紅棋皇后吧﹐如果你能夠交叉胳膊﹐嗯,看來挺像的。但無論愛麗絲如何勸說﹐小貓還是沒有好像象棋中的皇后般交叉胳膊。愛麗絲假裝生氣了。她就把小貓舉起來對著鏡子﹐讓祂瞧瞧自己的那副傻相﹐並且恐嚇小貓說﹐再做不好就把妳擺到鏡子裏邊的房間裏去﹗


「現在﹐好好聽著﹐還有﹐別說那麼多的話﹐我告訴你﹐我所有關於鏡子房間的想法。首先﹐妳看這就是從鏡子裏能看到的房間 — 它跟咱們的屋子一模一樣 — 只不過一切都反過來。當我爬上椅子就能看到鏡子裏的整個客廳 — 除了壁爐後面的那一點兒地方。啊﹐我多麼希望看到這一點兒地方﹐我很想知道他們在冬天是不是也生火。這個你永遠沒法說準﹐知道嗎 — 除非我們的壁爐冒煙﹐那時候﹐那個房間裏也有煙了。但是也許是假裝的﹐好叫人們以為他們也生得有火﹐還有﹐他們那兒的書也有點兒像我們的書﹐不過字的方向都全不對了。我知道這個﹐因為有一回我把一本書舉到鏡子前﹐他們那房子也把他們的一本也舉起來了。
「你可願意住到鏡子房間裏嗎?小貓!我不知道他們會不會給妳牛奶喝。也許鏡子裏的牛奶不怎麼好喝。哦﹐小貓﹐我們現在就要說到過道了。要是妳把我們房間的門開大點,就會看到一點鏡子房間的走廊。那看起來也同我們的過道一模一樣。可是﹐妳知道﹐再過去一點兒也許就完全不一樣了 …」


卡羅筆下的愛麗絲心中的鏡像世界有兩個方面,都來自常識或日常印象。

首先,鏡像世界裡所有的東西 —— 椅子﹑書本﹑文字等 —— 都反過來了。但「反過來」是什麼意思呢﹖

與什麼比較,鏡像世界內的東西都反過來呢﹖

那似乎是說有一個世界,裡面的東西碰巧以某種形態出現,而鏡像世界內的東西的反過來則是相對於這種形態而言。這假設了鏡像世界不能獨立存在,因此便引出第二個方面。

鏡像世界乃依附真實世界而存在。

這當然是我們的常識中對鏡像世界的理解﹕鏡像世界就是真實世界的鏡像

__________

待續



內容總結
愛麗絲
2
/5
avatar-img
7會員
353內容數
我們這裡談兩個東西: 哲學和邏輯,以及與哲學和邏輯相關的東西。 首先開設的房間是《綁架愛麗絲 之 地下邏輯》。 隨後將陸續開設《綁架愛麗絲 之 鏡像語言》和《上古漢語的邏輯結構》。 聯絡作者﹕sen.wong@protonmail.com
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
sen的沙龍 的其他內容
1 Looking-Glass House : 對稱 鏡子屋 一 可以肯定的是,絕對不是白色小貓幹的。 這完全是黑色小貓的錯﹔因為白色小貓在過去的十五分鐘裡一直被黛娜那隻老貓按著洗臉欸。 牠哪來的手搗蛋哩﹗ 還是那個喜歡動腦袋的愛麗絲。 她在推理喔﹗ 白色小貓咕嚕咕嚕地享受著
1/5愛麗絲
前言 三 另外有關書名的由來也是一椿趣談。 卡羅寫作愛麗絲續集期間,將書題暫訂作「Looking-Glass House, and What Alice Saw There」(鏡子屋,及愛麗絲所見)。 麥美倫在1870年3月寫信給卡羅,表示他更傾向於選擇「Behind the Looki
2/5愛麗絲
前言 二 另一個出版的煩惱來自插圖。 在寫作《愛麗絲地下歷險記》時,卡羅自己手繪了一些插圖,但出版方建議找一名專業插畫家。卡羅屬意於 Punch (賓治) 雜誌 (以幽默和諷刺性漫畫作品著稱) 的插圖家 John Tenniel (約翰•坦尼爾)。 這一次,卡羅從開始便希望由坦尼爾全權負
2/5愛麗絲
前言 《愛麗絲奇境歷險記》最先出版於1864年﹐續篇《越鏡而過,及愛麗絲所見》(Through the Looking-Glass, and What Alice Found There) 出版於1872年。就這樣﹐它們便成為兒童文學中的經典。 如果純粹從邏輯編排的角度著眼﹐《越鏡而過,及愛
2/5愛麗絲
目錄 前言 1 Looking-Glass House : 對稱 2 The Garden of Live Flowers: 棋局 3 Looking-Glass Insects: 命名 4 Tweedledum and Tweedledee: 邏輯–叮噹弟的定
1 Looking-Glass House : 對稱 鏡子屋 一 可以肯定的是,絕對不是白色小貓幹的。 這完全是黑色小貓的錯﹔因為白色小貓在過去的十五分鐘裡一直被黛娜那隻老貓按著洗臉欸。 牠哪來的手搗蛋哩﹗ 還是那個喜歡動腦袋的愛麗絲。 她在推理喔﹗ 白色小貓咕嚕咕嚕地享受著
1/5愛麗絲
前言 三 另外有關書名的由來也是一椿趣談。 卡羅寫作愛麗絲續集期間,將書題暫訂作「Looking-Glass House, and What Alice Saw There」(鏡子屋,及愛麗絲所見)。 麥美倫在1870年3月寫信給卡羅,表示他更傾向於選擇「Behind the Looki
2/5愛麗絲
前言 二 另一個出版的煩惱來自插圖。 在寫作《愛麗絲地下歷險記》時,卡羅自己手繪了一些插圖,但出版方建議找一名專業插畫家。卡羅屬意於 Punch (賓治) 雜誌 (以幽默和諷刺性漫畫作品著稱) 的插圖家 John Tenniel (約翰•坦尼爾)。 這一次,卡羅從開始便希望由坦尼爾全權負
2/5愛麗絲
前言 《愛麗絲奇境歷險記》最先出版於1864年﹐續篇《越鏡而過,及愛麗絲所見》(Through the Looking-Glass, and What Alice Found There) 出版於1872年。就這樣﹐它們便成為兒童文學中的經典。 如果純粹從邏輯編排的角度著眼﹐《越鏡而過,及愛
2/5愛麗絲
目錄 前言 1 Looking-Glass House : 對稱 2 The Garden of Live Flowers: 棋局 3 Looking-Glass Insects: 命名 4 Tweedledum and Tweedledee: 邏輯–叮噹弟的定
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
無聲嘆息,她從床上起身,裸著雙腳緩慢的朝樓下走去,輕柔緩慢的踏步,安靜地像隻夜晚經過的貓。 經過現代感的黑白色調房間,走下手扶梯,就可以抵達有著華麗水晶吊燈的客廳,也就是今晚的戰場。
Thumbnail
暗紅色的垂幕前,是一個和我身材相仿的人型。我將額頭貼在冰冷的玻璃上,呼出的白氣霧化了我的視線,這已是我在夜裡不知道第幾次的駐足。我瞪大眼睛,不敢眨眼,看著那件高雅、高貴的大衣,直到上頭的鈕扣反射的暖橘色光線刺痛我的眼睛。
  龜縮在房裏的雪彥好不容易捱到十點,豎起耳朵傾聽漸漸沒有動靜的門外,揣度弟弟長途飛行一定疲憊,應該睡了,這才躡手躡腳,作賊似的打開門探探。   只剩走道燈亮著,一定是睡了。   她閃身進書房,輕手輕腳關上門後頓時放鬆下來,隨意紮個髻,用鉛筆固定住,開始作畫。   自有記憶以來
新加坡 終於睜開了眼,Isabella覺得好舒服地伸了個懶腰,可是怎麼有點搞不清楚自己在哪裡? 窗外的陽光已經灑進了屋內,可是…..為什麼那麼安靜? 這是哪裡? 她下意識的摸著蓋在身上的床蓋,哦,好美的水紋設計,還有那絲滑到讓她忍不住拿到臉上揉搓的觸感….. 呃!!哦,她突然意識到昨晚她還
Thumbnail
「噢,寶貝,妳來啦~」女偶像柔和的聲音揚起,輕輕拍拍手笑道:「那人都到齊啦。」「這樣就算到齊了?艾卜莉跟學姊呢?」我躺在軟綿舒適的懶人椅上,臉仰面著屋頂的星空天窗。
Thumbnail
無聲嘆息,她從床上起身,裸著雙腳緩慢的朝樓下走去,輕柔緩慢的踏步,安靜地像隻夜晚經過的貓。 經過現代感的黑白色調房間,走下手扶梯,就可以抵達有著華麗水晶吊燈的客廳,也就是今晚的戰場。
Thumbnail
暗紅色的垂幕前,是一個和我身材相仿的人型。我將額頭貼在冰冷的玻璃上,呼出的白氣霧化了我的視線,這已是我在夜裡不知道第幾次的駐足。我瞪大眼睛,不敢眨眼,看著那件高雅、高貴的大衣,直到上頭的鈕扣反射的暖橘色光線刺痛我的眼睛。
  龜縮在房裏的雪彥好不容易捱到十點,豎起耳朵傾聽漸漸沒有動靜的門外,揣度弟弟長途飛行一定疲憊,應該睡了,這才躡手躡腳,作賊似的打開門探探。   只剩走道燈亮著,一定是睡了。   她閃身進書房,輕手輕腳關上門後頓時放鬆下來,隨意紮個髻,用鉛筆固定住,開始作畫。   自有記憶以來
新加坡 終於睜開了眼,Isabella覺得好舒服地伸了個懶腰,可是怎麼有點搞不清楚自己在哪裡? 窗外的陽光已經灑進了屋內,可是…..為什麼那麼安靜? 這是哪裡? 她下意識的摸著蓋在身上的床蓋,哦,好美的水紋設計,還有那絲滑到讓她忍不住拿到臉上揉搓的觸感….. 呃!!哦,她突然意識到昨晚她還
Thumbnail
「噢,寶貝,妳來啦~」女偶像柔和的聲音揚起,輕輕拍拍手笑道:「那人都到齊啦。」「這樣就算到齊了?艾卜莉跟學姊呢?」我躺在軟綿舒適的懶人椅上,臉仰面著屋頂的星空天窗。