《國風》魏風

雷冥-avatar-img
發佈於詩經
更新於 發佈於 閱讀時間約 10 分鐘

《葛屨》


1. 原文


糾糾葛屨、可以履霜。摻摻女手、可以縫裳。要之襋之、好人服之。

好人提提、宛然左辟、佩其象揥。維是褊心、是以為刺。


2. 注釋


1. 糾糾葛屨:「糾糾」形容葛屨(葛草編的鞋)緊密結實。



2. 履霜:走在霜上,比喻堅實耐用。



3. 摻摻女手:「摻摻」形容女子手指細巧靈巧。



4. 縫裳:縫製衣裳,指女子擅長女工。



5. 要之襋之:「要」是紐束,「襋」是繫結衣帶,指穿衣時的動作。



6. 好人服之:「好人」指品德美好的人,喜歡並穿著這些衣物。



7. 提提:舉止文雅貌。



8. 左辟:行走時有禮地讓路於左,顯示謙遜有禮。



9. 象揥:「揥」是佩刀,「象」是象牙,象揥即象牙裝飾的佩刀,為身份象徵。



10. 褊心:心胸狹隘。



11. 刺:諷刺,指此詩用以諷刺那些表面莊重、實則心狹之人。




3. 白話文


編得密密實實的葛草鞋,可以踏霜而行。女子靈巧的手,能巧妙地縫製衣裳。束緊、繫好,這樣的衣服讓品行良善之人都願意穿著。

那位品行良好的人,舉止穩重有禮,讓道時姿態自然端正,腰間佩戴著象牙裝飾的佩刀。但詩人揭示,這樣的人其實心胸狹隘,因此作此詩加以諷刺。


4. 總結


詩前半表面讚美葛屨女工與品行之美,後半則轉為諷刺,批評外表文雅卻內心狹隘之人,形成鮮明對比。


啟示


外表莊重不等於內心高尚,真正的美德應內外一致。


詩經善用對比與反諷揭露人性,提醒人們勿虛飾而失真。


工藝與品德皆為社會理想的投射,值得珍視與警惕。




《汾沮洳》


1. 原文


彼汾沮洳、言采其莫。彼其之子、美無度。美無度、殊異乎公路。

彼汾一方、言采其桑。彼其之子、美如英。美如英、殊異乎公行。

彼汾一曲、言采其藚。彼其之子、美如玉。美如玉、殊異乎公族。


2. 注釋


1. 汾:汾水,古地名,在今山西省境內



2. 沮洳:低濕泥濘的地方



3. 言:語氣詞,表示「將要」、「打算」



4. 莫:香草名,一說為茉莉或紫蘇



5. 其之子:那個人,指詩中讚美的男子



6. 無度:無法衡量,極其美好



7. 殊異乎公路:與平常見的士人完全不同,指氣質出眾



8. 一方、一曲:水流的一段、彎曲之處



9. 桑、藚:皆為植物,象徵尋常日常之物



10. 如英、如玉:如花、如玉,比喻美貌出眾



11. 公行、公族:平民中之人、士族,皆為普通人




3. 白話文


那汾水低濕的岸邊,我正打算去採那香草。那裡的那個人,美麗得無法形容。他的美貌無法衡量,與平常士人完全不同。

那汾水的一段,我正打算去採那桑葉。那裡的那個人,美得像花朵。他的美貌如花,與一般士人完全不同。

那汾水的一個彎道,我正打算去採那藚草。那裡的那個人,美得像玉石。他的美貌如玉,與士族中人完全不同。


4. 總結


這三章詩藉由反覆結構與採集香草的場景,描寫女子對心上人的驚豔與讚歎。她在平凡的水岸與植物間,看見一位極其出眾的男子,其美貌與氣質遠超常人,令人無法忘懷。詩中對比自然與人物、尋常與非凡,將愛慕之情細膩地渲染開來。


啟示


真摯的愛情常源自平凡中的偶遇與深情觀察


氣質出眾不在身份,而在於人的本質


美與動人之處,往往藏在日常景色之中




《園有桃》


1. 原文


園有桃、其實之殽。

心之憂矣、我歌且謠。

不我知者、謂我士也驕。

彼人是哉、子曰何其。

心之憂矣、其誰知之。

其誰知之、蓋亦勿思。


園有棘、其實之食。

心之憂矣、聊以行國。

不我知者、謂我士也罔極。

彼人是哉、子曰何其。

心之憂矣、其誰知之。

其誰知之、蓋亦勿思。


2. 注釋


1. 殽:可作菜餚,此處指可食用之物



2. 謠:歌謠、唱歌



3. 驕:驕傲、自大



4. 是哉:正是如此



5. 聊以行國:姑且出外旅行散心



6. 罔極:無法自制,放縱



7. 蓋亦勿思:還是不要再想了




3. 白話文


園中有桃,果實可以作菜餚。

內心憂傷啊,我只好唱歌來排解。

不了解我的人,說我這士人驕傲無禮。

那人真是如此嗎?你怎麼看呢?

心中憂傷啊,有誰能理解我?

有誰能理解我呢?算了,不要再想了。


園中有棘,其果可以吃。

心中憂傷啊,姑且到外地走走。

不了解我的人,說我這士人放縱無度。

那人真是如此嗎?你怎麼看呢?

心中憂傷啊,有誰能理解我?

有誰能理解我呢?算了,不要再想了。


4. 總結


這首詩透過自然景物起興,表達詩人心中抑鬱難解、被誤解卻無處訴說的無奈與孤獨。儘管心有憂思,他仍以歌謠與行旅排遣情緒,最後只能勸自己不再多想。


啟示


被誤解時不必強求所有人理解自己


抒發情緒是一種自我療癒的方式


面對內心的煩憂,也許放下比糾纏更自在




《陟岵》


1. 原文


陟彼岵兮、瞻望父兮。

父曰嗟、予子行役、夙夜無已。

上慎旃哉、猶來無止。


陟彼屺兮、瞻望母兮。

母曰嗟、予季行役、夙夜無寐。

上慎旃哉、猶來無棄。


陟彼岡兮、瞻望兄兮。

兄曰嗟、予弟行役、夙夜必偕。

上慎旃哉、猶來無死。


2. 注釋


1. 陟:登上



2. 岵、屺、岡:皆為山丘,層層遞進象徵思念的加深



3. 瞻望:遠望、期盼看見



4. 嗟:嘆息之聲



5. 行役:服勞役、出征或遠行



6. 夙夜:早晚、日日夜夜



7. 無已、無寐、必偕:不止、不眠、一定要同行



8. 上慎旃哉:要謹慎啊



9. 猶來無止、無棄、無死:盼望你早日歸來,不要停止、不被拋棄、不致喪命




3. 白話文


登上那高高的山丘啊,遠望著父親的身影。

父親說:「唉,我的孩子遠行服役,日日夜夜從不停歇。

一定要謹慎啊,盼你早日歸來,不要滯留不返。」


登上那平緩的山坡啊,遠望著母親的身影。

母親說:「唉,我的小兒遠行服役,日日夜夜難以成眠。

一定要謹慎啊,盼你早日歸來,不要被拋棄。」


登上那更高的山岡啊,遠望著哥哥的身影。

哥哥說:「唉,我的弟弟遠行服役,日日夜夜總要同行。

一定要謹慎啊,盼你早日歸來,不要喪命於外。」


4. 總結


這首詩以登山遙望為起興,展現一家人對離家服役者的深切思念與關懷。父母兄長的話語中滿是擔憂與期盼,勸勉他謹慎自保、早日歸來,透露出家庭情感的溫暖與沉重。


啟示


家人的關懷常藏於簡短的叮囑之中


遠行者應謹慎自重,不負親人所託


思念與牽掛是人間最深的情感之一




《十畝之閒》


1. 原文


十畝之閒兮、桑者閑閑兮。

行與子還兮。


十畝之外兮、桑者泄泄兮。

行與子逝兮。


2. 注釋


1. 十畝之閒:十畝田地之間



2. 閑閑:悠閒自在的樣子



3. 行與子還:願與你一同回家



4. 十畝之外:十畝田地之外



5. 泄泄:安詳、悠然的樣子



6. 行與子逝:願與你一同行去




3. 白話文


在十畝田地之間,採桑人悠閒自在地工作著,

我願與你同行回家。


在十畝田地之外,採桑人安然自在地忙碌著,

我願與你一同行去。


4. 總結


詩中藉由田間採桑的場景與悠閒的氛圍,襯托出與摯愛之人同行的渴望與歡愉,無論是回家或遠行,只要能同在,便是幸福。


啟示


平凡生活中的相伴即是深情


行與子同,是愛情最質樸的表達


詩意生活源於心境與相知




《伐檀》


1. 原文

坎坎伐檀兮、寘之河之干兮、河水清且漣猗。不稼不穡、胡取禾三百廛兮。不狩不獵、胡瞻爾庭有縣貆兮。彼君子兮、不素餐兮。

坎坎伐輻兮、寘之河之側兮、河水清且直猗。不稼不穡、胡取禾三百億兮。不狩不獵、胡瞻爾庭有縣特兮。彼君子兮、不素食兮。

坎坎伐輪兮、寘之河之漘兮、河水清且淪猗。不稼不穡、胡取禾三百囷兮。不狩不獵、胡瞻爾庭有縣鶉兮。彼君子兮、不素飧兮。


2. 注釋


1. 坎坎:伐木聲。



2. 寘:置、放。



3. 河之干:河岸。



4. 漣猗、直猗、淪猗:水波清澈貌。



5. 稼、穡:春種、秋收。



6. 胡:為何。



7. 廛、億、囷:皆為田地、穀倉之量詞。



8. 狩、獵:捕獸行為。



9. 縣:懸掛。



10. 貆、特、鶉:皆為獵得之獸(貆為貉,特為犢,鶉為鳥)。



11. 君子:此處反諷之詞,指貪官或懶人。



12. 素餐、素食、素飧:白吃、不勞而獲。




3. 白話文

伐木聲響咚咚,砍下的木頭放在河岸,河水清澈且波光瀲灩。

你不種田不收穫,為什麼卻能擁有三百戶的穀物?

你不打獵不捕獸,為什麼你家院中還懸掛著獵得的貉?

這樣的「君子」,怎能說不是白吃飯呢?


伐車輪的聲音響亮,砍下的木頭放在河邊,河水清澈且筆直流淌。

你不耕田不收穫,為什麼卻能得到三百倉的糧?

你不打獵不捕獸,為什麼你家院中還懸掛著小牛?

這樣的「君子」,怎能說不是白吃食呢?


伐輪聲仍舊響徹,砍下的木頭放在河岸邊坡,河水清澈且湍湧流動。

你不種田不收穫,為什麼卻擁有三百穀倉?

你不狩獵不捕捉,為什麼你家院中還懸掛著鶉鳥?

這樣的「君子」,怎能說不是白吃飯菜呢?


4. 總結

此詩以樸素民間語言,控訴貴族官僚階層不勞而獲、剝削人民之不義行為。反覆詰問與諷刺,激起強烈社會正義感。

啟示有:


1. 社會應重視公平分配與勞動價值。



2. 君子當以身作則,不可享受不義之財。



3. 詩歌可為人民發聲,具有批判與警世功能。



4. 諷刺手法能有效揭示社會不公,促進反思與改革。




《碩鼠》


1. 原文

碩鼠碩鼠、無食我黍。三歲貫女、莫我肯顧。逝將去女、適彼樂土。樂土樂土、爰得我所。

碩鼠碩鼠、無食我麥。三歲貫女、莫我肯德。逝將去女、適彼樂國。樂國樂國、爰得我直。

碩鼠碩鼠、無食我苗。三歲貫女、莫我肯勞。逝將去女、適彼樂郊。樂郊樂郊、誰之永號。


2. 注釋


1. 碩鼠:大老鼠,比喻貪官或剝削者。



2. 黍、麥、苗:分別指糯米、麥子、禾苗,象徵勞動所得。



3. 無食:不要吃。



4. 三歲:三年。



5. 貫:貫通、終始,指服侍、供養。



6. 女:你,此處指剝削者。



7. 莫我肯顧/德/勞:沒有人肯關心/感恩/勞苦我。



8. 逝將:將要。



9. 適:往。



10. 樂土/樂國/樂郊:安樂之地。



11. 爰:於是、乃。



12. 得我所/直/永號:找到我的安身之處/得到公正/誰會長久悲傷。




3. 白話文

大老鼠啊大老鼠,不要再吃我的糯米。

我供養你三年,你從不肯回頭看我一眼。

我將要離開你,前往那快樂的土地。

快樂的土地啊,那裡我能找到我的歸處。


大老鼠啊大老鼠,不要再吃我的麥子。

我供養你三年,你從不肯感激我一分。

我將要離開你,前往那快樂的國度。

快樂的國度啊,那裡我能獲得公道。


大老鼠啊大老鼠,不要再吃我的禾苗。

我供養你三年,你從不肯體恤我的辛勞。

我將要離開你,前往那快樂的郊外。

快樂的郊外啊,有誰會為你長久哀號?


4. 總結

此詩以「碩鼠」為象徵,譴責剝削人民、毫無感恩之義的統治者,表達人民對不公待遇的厭倦與逃離願望。

啟示有:


1. 勞動成果不應被無償掠奪,剝削制度終將招致反抗。



2. 君子當有德有勞,方能得人心。



3. 人民有尋求正義與安樂的權利。



4. 批判性詩歌可作為反壓迫的文化工具,喚起覺醒與行動。





留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
雷冥的沙龍
12會員
600內容數
雷冥的沙龍的其他內容
2025/04/28
《那》 1. 原文 猗與那與、置我鞉鼓。奏鼓簡簡、衎我烈祖。湯孫奏假、綏我思成。鞉鼓淵淵、嘒嘒管聲。既和且平、依我磬聲。於赫湯孫、穆穆厥聲。庸鼓有斁、萬舞有奕。我有嘉客、亦不夷懌。自古在昔、先民有作。溫恭朝夕、執事有恪。顧予烝嘗、湯孫之將。 2. 注釋 1. 猗與:讚美聲
2025/04/28
《那》 1. 原文 猗與那與、置我鞉鼓。奏鼓簡簡、衎我烈祖。湯孫奏假、綏我思成。鞉鼓淵淵、嘒嘒管聲。既和且平、依我磬聲。於赫湯孫、穆穆厥聲。庸鼓有斁、萬舞有奕。我有嘉客、亦不夷懌。自古在昔、先民有作。溫恭朝夕、執事有恪。顧予烝嘗、湯孫之將。 2. 注釋 1. 猗與:讚美聲
2025/04/28
《駉》 1. 原文 駉駉牡馬、在坰之野。薄言駉者、有驈有皇、有驪有黃、以車彭彭。思無疆、思馬斯臧。駉駉牡馬、在坰之野。 薄言駉者、有騅有駓、有騂有騏、以車伾伾。思無期、思馬斯才。駉駉牡馬、在坰之野。 薄言駉者、有驒有駱、有騮有雒、以車繹繹。思無斁、思馬斯作。駉駉牡馬、在坰之野。 薄言駉
2025/04/28
《駉》 1. 原文 駉駉牡馬、在坰之野。薄言駉者、有驈有皇、有驪有黃、以車彭彭。思無疆、思馬斯臧。駉駉牡馬、在坰之野。 薄言駉者、有騅有駓、有騂有騏、以車伾伾。思無期、思馬斯才。駉駉牡馬、在坰之野。 薄言駉者、有驒有駱、有騮有雒、以車繹繹。思無斁、思馬斯作。駉駉牡馬、在坰之野。 薄言駉
2025/04/28
《閔予小子》 1. 原文 閔予小子、遭家不造、嬛嬛在疚。於乎皇考、永世克孝。念茲皇祖、陟降庭止。維予小子、夙夜敬止。於乎皇王、繼序思不忘。 2. 注釋 1. 閔予小子:哀憐我這幼小無力之人 2. 遭家不造:遭逢家運不佳、災禍頻仍 3. 嬛嬛在疚:孤單憂傷、
2025/04/28
《閔予小子》 1. 原文 閔予小子、遭家不造、嬛嬛在疚。於乎皇考、永世克孝。念茲皇祖、陟降庭止。維予小子、夙夜敬止。於乎皇王、繼序思不忘。 2. 注釋 1. 閔予小子:哀憐我這幼小無力之人 2. 遭家不造:遭逢家運不佳、災禍頻仍 3. 嬛嬛在疚:孤單憂傷、
看更多
你可能也想看
Thumbnail
2025 vocus 推出最受矚目的活動之一——《開箱你的美好生活》,我們跟著創作者一起「開箱」各種故事、景點、餐廳、超值好物⋯⋯甚至那些讓人會心一笑的生活小廢物;這次活動不僅送出了許多獎勵,也反映了「內容有價」——創作不只是分享、紀錄,也能用各種不同形式變現、帶來實際收入。
Thumbnail
2025 vocus 推出最受矚目的活動之一——《開箱你的美好生活》,我們跟著創作者一起「開箱」各種故事、景點、餐廳、超值好物⋯⋯甚至那些讓人會心一笑的生活小廢物;這次活動不僅送出了許多獎勵,也反映了「內容有價」——創作不只是分享、紀錄,也能用各種不同形式變現、帶來實際收入。
Thumbnail
嗨!歡迎來到 vocus vocus 方格子是台灣最大的內容創作與知識變現平台,並且計畫持續拓展東南亞等等國際市場。我們致力於打造讓創作者能夠自由發表、累積影響力並獲得實質收益的創作生態圈!「創作至上」是我們的核心價值,我們致力於透過平台功能與服務,賦予創作者更多的可能。 vocus 平台匯聚了
Thumbnail
嗨!歡迎來到 vocus vocus 方格子是台灣最大的內容創作與知識變現平台,並且計畫持續拓展東南亞等等國際市場。我們致力於打造讓創作者能夠自由發表、累積影響力並獲得實質收益的創作生態圈!「創作至上」是我們的核心價值,我們致力於透過平台功能與服務,賦予創作者更多的可能。 vocus 平台匯聚了
Thumbnail
  嫋嫋娉娉 墨髮眉黛長   羊脂玉 紅瓔珞 金縷翠煙緗   拂花倚柳繡女紅 對鏡巧梳妝   花顏嬌 香靨羞 鳳冠霞帔欲嫁郎   辭君道緣盡 聞悲顧難捨    書帖化勇將   束髮祭落雁 動身雁門關    楚歌戰四方   鏦鏦錚錚 狼煙黃沙荒   鐵血刃 紅纓穗 鐵冑兵戎裝
Thumbnail
  嫋嫋娉娉 墨髮眉黛長   羊脂玉 紅瓔珞 金縷翠煙緗   拂花倚柳繡女紅 對鏡巧梳妝   花顏嬌 香靨羞 鳳冠霞帔欲嫁郎   辭君道緣盡 聞悲顧難捨    書帖化勇將   束髮祭落雁 動身雁門關    楚歌戰四方   鏦鏦錚錚 狼煙黃沙荒   鐵血刃 紅纓穗 鐵冑兵戎裝
Thumbnail
少時不知謙與讓,意氣風發。 鋒芒出鞘,刀留影,劍挽花。 是非對錯恩仇,不聞也不問; 善惡正邪忠奸,不辨亦不分。 入江湖,百門百派百招百式; 鎮天下,無形無意無我無敵。 寂寞、還自負,猶妄與天爭, 覆手欲收穹中日,遙不可及。 刀撼山不動,刃鋒尖背俱毀; 劍出水自流,衣髮鞋襪盡濕。
Thumbnail
少時不知謙與讓,意氣風發。 鋒芒出鞘,刀留影,劍挽花。 是非對錯恩仇,不聞也不問; 善惡正邪忠奸,不辨亦不分。 入江湖,百門百派百招百式; 鎮天下,無形無意無我無敵。 寂寞、還自負,猶妄與天爭, 覆手欲收穹中日,遙不可及。 刀撼山不動,刃鋒尖背俱毀; 劍出水自流,衣髮鞋襪盡濕。
Thumbnail
  「好看麼?」   姜離柔聲一問,看了下那群沒了氣息的血肉,百無禁忌的拿起刺在其中一人身上的箭矢把玩著,朝著二人走去時,步履款款、分花拂柳,一身素雪白衫未曾沾上半點腥紅,若不是有那一地狼藉為證,此刻她看來倒像是個清麗端莊的大家閨秀。   聶清焉劍眉微揚,眼裡的探究越發深沉。
Thumbnail
  「好看麼?」   姜離柔聲一問,看了下那群沒了氣息的血肉,百無禁忌的拿起刺在其中一人身上的箭矢把玩著,朝著二人走去時,步履款款、分花拂柳,一身素雪白衫未曾沾上半點腥紅,若不是有那一地狼藉為證,此刻她看來倒像是個清麗端莊的大家閨秀。   聶清焉劍眉微揚,眼裡的探究越發深沉。
Thumbnail
古風 X 仙俠 X 愛情 取材自山海經,每週不定十二至三更,歡迎蒞臨,請多指教   故事以齊雨和離綰兩人吵吵鬧鬧的日常為中心,逐步描繪出這個架空的世界裡,各式各樣的糾葛、矛盾,以及權謀。
Thumbnail
古風 X 仙俠 X 愛情 取材自山海經,每週不定十二至三更,歡迎蒞臨,請多指教   故事以齊雨和離綰兩人吵吵鬧鬧的日常為中心,逐步描繪出這個架空的世界裡,各式各樣的糾葛、矛盾,以及權謀。
Thumbnail
齊澤縯哪禁住得住心愛之人這番天生媚骨?他勁腰一沉…
Thumbnail
齊澤縯哪禁住得住心愛之人這番天生媚骨?他勁腰一沉…
Thumbnail
齊澤縯長年於沙場征戰,帶領數千將士,刀光劍影,舞劍射擊,厚實的手心和骨節分明的長指,皆佈滿粗礪厚繭,輕柔刮過好一陣子未經人事的濕軟桃花源
Thumbnail
齊澤縯長年於沙場征戰,帶領數千將士,刀光劍影,舞劍射擊,厚實的手心和骨節分明的長指,皆佈滿粗礪厚繭,輕柔刮過好一陣子未經人事的濕軟桃花源
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News