《閱讀the hype of Osaka Expo 2025(2025年大阪世博會的熱潮),學習九個TOEIC詞彙》

更新 發佈閱讀 6 分鐘

閱讀以下英文新聞擷取於CNN英文新聞,可以幫助上班族在20分鐘內學習rebrand、expo、board、destination、hype、alternative、grapple、boom、kick九個TOEIC重要詞彙。


文章及圖片出處https://edition.cnn.com/2025/04/17/travel/japan-oita-hello-kitty-airport-rebrand-intl-hnk/index.html

文章及圖片出處https://edition.cnn.com/2025/04/17/travel/japan-oita-hello-kitty-airport-rebrand-intl-hnk/index.html


 

Japanese airport given full Hello Kitty rebrand for World Expo 2025

(日本機場為2025年世界博覽會全面改裝為Hello Kitty品牌)

 

作者By Chris Lau and Mai Takiguchi, CNN

發稿時間Published 9:39 PM EDT, Thu April 17, 2025

 

Tokyo (CNN) — Don’t freak out when you try to board a flight to this southwestern Japanese prefecture and the destination on the ticket says “Hello Kitty” — you’re definitely on the right plane.

(東京(CNN)— 當你試圖登機前往這個日本西南部的縣份,而機票上的目的地寫著「Hello Kitty」時,別驚慌——你絕對是搭對了飛機。)

 

The rebranding rides on the hype of Osaka Expo 2025 and seeks to offer an alternative destination to the already congested ones, as Japan grapples with record numbers of tourists. The tourism boom — which hit a record-breaking 10.5 million in the first three months of 2025 — has given the world’s fourth-biggest economy a needed kick but also created headaches for locals.

(這次的品牌重塑是搭乘2025年大阪世博會的熱潮,並尋求為已經擁擠的目的地提供另一個選擇,因為日本正在應對創紀錄的遊客數量。旅遊業的蓬勃發展——2025年第一季度突破1050萬人次的記錄——已為全球第四大經濟體帶來了所需的提振,但也為當地居民帶來了困擾。)

 

以下生字註解可以幫助上班族,深入學習九個TOEIC英文生字的用法。

 

1.    rebrand (verb) 重新塑造品牌

The airline decided to rebrand itself to appeal to younger travelers, updating its logo and overall image.

該航空公司決定重新塑造品牌,以吸引年輕旅客,更新了標誌和整體形象。


 

2.    expo (noun) 博覽會

The international expo attracted innovators from around the globe to showcase groundbreaking technology.

這場國際博覽會吸引了來自全球的創新者展示突破性的技術。

 

3.    board (verb) 登上(交通工具)

We were asked to board the train promptly to avoid delays during the peak travel season.

我們被要求迅速登上火車,以避免旅遊旺季期間的延誤。


 

4.    destination (noun) 目的地

Paris remains a top destination for art lovers, thanks to its world-renowned museums and cultural heritage.

巴黎憑藉其世界知名的博物館和文化遺產,仍然是藝術愛好者的首選目的地

 

5.    hype (noun) 炒作;宣傳熱潮

Despite all the hype surrounding the product launch, the new phone failed to impress critics.

儘管這款產品發布會受到大量炒作,新手機仍未能打動評論家。


 

6.    alternative (adjective/noun) 替代的;替代方案

The company proposed an alternative energy source to reduce dependency on fossil fuels.

該公司提出一種替代能源,以減少對化石燃料的依賴。


 

7.    grapple (verb) 努力應對;設法解決

Governments around the world continue to grapple with the challenges of climate change.

世界各國政府持續努力應對氣候變遷的挑戰。


 

8.    boom (noun) 繁榮;激增

The tourism boom in the region has led to rapid infrastructure development and job creation.

該地區的觀光繁榮導致基礎建設迅速發展與大量就業機會的產生。


 

9.    kick (noun) 刺激;推動力

The new policy gave a much-needed kick to the sluggish economy, encouraging investment and spending.

新政策為疲弱的經濟注入急需的推動力,鼓勵投資與消費。


 

文章及圖片出處https://edition.cnn.com/2025/04/17/travel/japan-oita-hello-kitty-airport-rebrand-intl-hnk/index.html

留言
avatar-img
Jenny Hsu的沙龍
289會員
513內容數
Jenny Hsu的沙龍的其他內容
2025/04/27
閱讀以下擷取於Golden Tours旅遊網站英文資訊,可以幫助上班族在20-30分鐘內學習highlight、quintessential、expert、series、corpus、luxury、coach、operate、Mandarin九個TOEIC英文生字的用法。
Thumbnail
2025/04/27
閱讀以下擷取於Golden Tours旅遊網站英文資訊,可以幫助上班族在20-30分鐘內學習highlight、quintessential、expert、series、corpus、luxury、coach、operate、Mandarin九個TOEIC英文生字的用法。
Thumbnail
2025/04/24
閱讀以下擷取於BBC英文新聞,可以幫助上班族在20-30分鐘內學習blossom、generation、dedicate、preserve、cherish、symbol、temple、overwhelm、snap、bloom 十個TOEIC重要詞彙。
Thumbnail
2025/04/24
閱讀以下擷取於BBC英文新聞,可以幫助上班族在20-30分鐘內學習blossom、generation、dedicate、preserve、cherish、symbol、temple、overwhelm、snap、bloom 十個TOEIC重要詞彙。
Thumbnail
2025/04/23
閱讀以下擷取於CNBC英文新聞,可以幫助上班族在20-30分鐘內學習retail、tariff、announce、anticipate、console、initially、slate、assess、aggressive、reciprocal十個TOEIC重要詞彙。
Thumbnail
2025/04/23
閱讀以下擷取於CNBC英文新聞,可以幫助上班族在20-30分鐘內學習retail、tariff、announce、anticipate、console、initially、slate、assess、aggressive、reciprocal十個TOEIC重要詞彙。
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
本文分析導演巴里・柯斯基(Barrie Kosky)如何運用極簡的舞臺配置,將布萊希特(Bertolt Brecht)的「疏離效果」轉化為視覺奇觀與黑色幽默,探討《三便士歌劇》在當代劇場中的新詮釋,並藉由舞臺、燈光、服裝、音樂等多方面,分析該作如何在保留批判核心的同時,觸及觀眾的觀看位置與人性幽微。
Thumbnail
本文分析導演巴里・柯斯基(Barrie Kosky)如何運用極簡的舞臺配置,將布萊希特(Bertolt Brecht)的「疏離效果」轉化為視覺奇觀與黑色幽默,探討《三便士歌劇》在當代劇場中的新詮釋,並藉由舞臺、燈光、服裝、音樂等多方面,分析該作如何在保留批判核心的同時,觸及觀眾的觀看位置與人性幽微。
Thumbnail
在市場氣氛好的時候,跟著展會時程做投資不失為一種賺賺買菜錢的方式。 2024要來了,先看看明年有什麼展覽吧。
Thumbnail
在市場氣氛好的時候,跟著展會時程做投資不失為一種賺賺買菜錢的方式。 2024要來了,先看看明年有什麼展覽吧。
Thumbnail
這是一場修復文化與重建精神的儀式,觀眾不需要完全看懂《遊林驚夢:巧遇Hagay》,但你能感受心與土地團聚的渴望,也不急著在此處釐清或定義什麼,但你的在場感受,就是一條線索,關於如何找著自己的路徑、自己的聲音。
Thumbnail
這是一場修復文化與重建精神的儀式,觀眾不需要完全看懂《遊林驚夢:巧遇Hagay》,但你能感受心與土地團聚的渴望,也不急著在此處釐清或定義什麼,但你的在場感受,就是一條線索,關於如何找著自己的路徑、自己的聲音。
Thumbnail
5 月將於臺北表演藝術中心映演的「2026 北藝嚴選」《海妲・蓋柏樂》,由臺灣劇團「晃晃跨幅町」製作,本文將以從舞台符號、聲音與表演調度切入,討論海妲・蓋柏樂在父權社會結構下的困境,並結合榮格心理學與馮.法蘭茲對「阿尼姆斯」與「永恆少年」原型的分析,理解女人何以走向精神性的操控、毀滅與死亡。
Thumbnail
5 月將於臺北表演藝術中心映演的「2026 北藝嚴選」《海妲・蓋柏樂》,由臺灣劇團「晃晃跨幅町」製作,本文將以從舞台符號、聲音與表演調度切入,討論海妲・蓋柏樂在父權社會結構下的困境,並結合榮格心理學與馮.法蘭茲對「阿尼姆斯」與「永恆少年」原型的分析,理解女人何以走向精神性的操控、毀滅與死亡。
Thumbnail
2024 總統府賀年卡 / 帶有鍵盤的 iPhone 手機殼 / 韓國團體 TWS 被指抄襲 / OpenAI 將上線 GPT Store / 武藏野美術大學結業作品展
Thumbnail
2024 總統府賀年卡 / 帶有鍵盤的 iPhone 手機殼 / 韓國團體 TWS 被指抄襲 / OpenAI 將上線 GPT Store / 武藏野美術大學結業作品展
Thumbnail
《轉轉生》(Re:INCARNATION)為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,結合拉各斯街頭節奏、Afrobeat/Afrobeats、以及約魯巴宇宙觀的非線性時間,建構出關於輪迴的「誕生—死亡—重生」儀式結構。本文將從約魯巴哲學概念出發,解析其去殖民的身體政治。
Thumbnail
《轉轉生》(Re:INCARNATION)為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,結合拉各斯街頭節奏、Afrobeat/Afrobeats、以及約魯巴宇宙觀的非線性時間,建構出關於輪迴的「誕生—死亡—重生」儀式結構。本文將從約魯巴哲學概念出發,解析其去殖民的身體政治。
Thumbnail
2024年台北國際書展於近日盛大開幕,吸引了來自世界各地的書籍愛好者、作家、出版商和文化界人士。來自日本、韓國、德國、法國、波蘭、泰國、比利時等多國原文書,讓書展增添了不同風格。 在展覽中,來自各個出版商展示了豐富多樣的書籍,涵蓋了文學、藝術、歷史、科學等各個領域。無論是經典名著還是新興作品,都吸
Thumbnail
2024年台北國際書展於近日盛大開幕,吸引了來自世界各地的書籍愛好者、作家、出版商和文化界人士。來自日本、韓國、德國、法國、波蘭、泰國、比利時等多國原文書,讓書展增添了不同風格。 在展覽中,來自各個出版商展示了豐富多樣的書籍,涵蓋了文學、藝術、歷史、科學等各個領域。無論是經典名著還是新興作品,都吸
Thumbnail
2025年日本大阪將舉辦「大阪・關西萬博」,是繼大阪萬國博覽會1970後第二次舉辦世界博覽會。
Thumbnail
2025年日本大阪將舉辦「大阪・關西萬博」,是繼大阪萬國博覽會1970後第二次舉辦世界博覽會。
Thumbnail
2024, 11th International Seminar in Sports and Exercise Psychology in Taiwan
Thumbnail
2024, 11th International Seminar in Sports and Exercise Psychology in Taiwan
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News