《閱讀the hype of Osaka Expo 2025(2025年大阪世博會的熱潮),學習九個TOEIC詞彙》

《閱讀the hype of Osaka Expo 2025(2025年大阪世博會的熱潮),學習九個TOEIC詞彙》

更新於 發佈於 閱讀時間約 7 分鐘

閱讀以下英文新聞擷取於CNN英文新聞,可以幫助上班族在20分鐘內學習rebrand、expo、board、destination、hype、alternative、grapple、boom、kick九個TOEIC重要詞彙。


文章及圖片出處https://edition.cnn.com/2025/04/17/travel/japan-oita-hello-kitty-airport-rebrand-intl-hnk/index.html

文章及圖片出處https://edition.cnn.com/2025/04/17/travel/japan-oita-hello-kitty-airport-rebrand-intl-hnk/index.html


 

Japanese airport given full Hello Kitty rebrand for World Expo 2025

(日本機場為2025年世界博覽會全面改裝為Hello Kitty品牌)

 

作者By Chris Lau and Mai Takiguchi, CNN

發稿時間Published 9:39 PM EDT, Thu April 17, 2025

 

Tokyo (CNN) — Don’t freak out when you try to board a flight to this southwestern Japanese prefecture and the destination on the ticket says “Hello Kitty” — you’re definitely on the right plane.

(東京(CNN)— 當你試圖登機前往這個日本西南部的縣份,而機票上的目的地寫著「Hello Kitty」時,別驚慌——你絕對是搭對了飛機。)

 

The rebranding rides on the hype of Osaka Expo 2025 and seeks to offer an alternative destination to the already congested ones, as Japan grapples with record numbers of tourists. The tourism boom — which hit a record-breaking 10.5 million in the first three months of 2025 — has given the world’s fourth-biggest economy a needed kick but also created headaches for locals.

(這次的品牌重塑是搭乘2025年大阪世博會的熱潮,並尋求為已經擁擠的目的地提供另一個選擇,因為日本正在應對創紀錄的遊客數量。旅遊業的蓬勃發展——2025年第一季度突破1050萬人次的記錄——已為全球第四大經濟體帶來了所需的提振,但也為當地居民帶來了困擾。)

 

以下生字註解可以幫助上班族,深入學習九個TOEIC英文生字的用法。

 

1.    rebrand (verb) 重新塑造品牌

The airline decided to rebrand itself to appeal to younger travelers, updating its logo and overall image.

該航空公司決定重新塑造品牌,以吸引年輕旅客,更新了標誌和整體形象。


 

2.    expo (noun) 博覽會

The international expo attracted innovators from around the globe to showcase groundbreaking technology.

這場國際博覽會吸引了來自全球的創新者展示突破性的技術。

 

3.    board (verb) 登上(交通工具)

We were asked to board the train promptly to avoid delays during the peak travel season.

我們被要求迅速登上火車,以避免旅遊旺季期間的延誤。


 

4.    destination (noun) 目的地

Paris remains a top destination for art lovers, thanks to its world-renowned museums and cultural heritage.

巴黎憑藉其世界知名的博物館和文化遺產,仍然是藝術愛好者的首選目的地

 

5.    hype (noun) 炒作;宣傳熱潮

Despite all the hype surrounding the product launch, the new phone failed to impress critics.

儘管這款產品發布會受到大量炒作,新手機仍未能打動評論家。


 

6.    alternative (adjective/noun) 替代的;替代方案

The company proposed an alternative energy source to reduce dependency on fossil fuels.

該公司提出一種替代能源,以減少對化石燃料的依賴。


 

7.    grapple (verb) 努力應對;設法解決

Governments around the world continue to grapple with the challenges of climate change.

世界各國政府持續努力應對氣候變遷的挑戰。


 

8.    boom (noun) 繁榮;激增

The tourism boom in the region has led to rapid infrastructure development and job creation.

該地區的觀光繁榮導致基礎建設迅速發展與大量就業機會的產生。


 

9.    kick (noun) 刺激;推動力

The new policy gave a much-needed kick to the sluggish economy, encouraging investment and spending.

新政策為疲弱的經濟注入急需的推動力,鼓勵投資與消費。


 

文章及圖片出處https://edition.cnn.com/2025/04/17/travel/japan-oita-hello-kitty-airport-rebrand-intl-hnk/index.html

avatar-img
Jenny Hsu的沙龍
259會員
258內容數
留言
avatar-img
留言分享你的想法!
Jenny Hsu的沙龍 的其他內容
閱讀以下擷取於CNBC英文新聞,可以幫助上班族在20-30分鐘內學習retail、tariff、announce、anticipate、console、initially、slate、assess、aggressive、reciprocal十個TOEIC重要詞彙。
閱讀以下英文新聞擷取於AP(美聯社)即時新聞,可以幫助上班族在20分鐘內學習stellar、take effect、major、make up、sluggish、surge六個TOEIC重要詞彙。  
閱讀以下英文新聞擷取於AP(美聯社)即時新聞,可以幫助上班族在20-30分鐘內學習antitrust、fine、app、track、transparency、privacy、feature、snoop、result in、competition十個TOEIC重要詞彙。
閱讀以下擷取於CNBC英文新聞,可以幫助上班族在20-30分鐘內學習retail、tariff、announce、anticipate、console、initially、slate、assess、aggressive、reciprocal十個TOEIC重要詞彙。
閱讀以下英文新聞擷取於AP(美聯社)即時新聞,可以幫助上班族在20分鐘內學習stellar、take effect、major、make up、sluggish、surge六個TOEIC重要詞彙。  
閱讀以下英文新聞擷取於AP(美聯社)即時新聞,可以幫助上班族在20-30分鐘內學習antitrust、fine、app、track、transparency、privacy、feature、snoop、result in、competition十個TOEIC重要詞彙。