Good morning Celeste
歌唱:龍海言
作詞:龍海言
作曲:2997
★ 音源檔案販售:BOOTH(內含mp3檔、歌詞卡)(inst音源為免費下載)
★ 2025.06.17 已取得翻譯授權
[歌詞]
切り取られた海が流れて
截取而下的海正流淌著
青色の空気を乗せて走る
乘著青色的空氣奔馳
開く額縁の下流れた
敞開的畫框下方
空に咲いた花の欠片ひとつ
飄落一枚在空中綻放的花朵碎片
カバンにつめた着替えと楽譜
放進包包裡的換洗衣物與樂譜
もう無理と逃げた大切な夢
說著已經辦不到了而逃離了夢想
誰の声もいらないどこかへ消えたい
誰的聲音都不需要 好想消失
それでいいと思っていた
曾經覺得這樣就好
ねぇ海だよ
你看 是海哦
手を伸ばしたって
雖然我知道
届かないのはわかってるけど
即使伸出手也難以觸及
起きてよ
快醒來吧
手を伸ばしたって
雖然即使伸出手
そこに君はいないんだけど
你也不在身邊
切り取られた心押しつぶされて
缺了一塊的心被重重壓垮
吸い込んだ空気が胸を痛める
吸入的空氣使得胸口作痛
誰もいない電車に揺られ
身體隨著無人電車搖晃
終点のアナウンス
耳邊響起了告知終點的廣播
カバンにつめた未来と後悔
放進包包裡的未來與後悔
夢破れた日にごめんねも言えず
夢想破滅的那一天 連抱歉也說不出口
聞こえない君の声は二度と戻らないの?
已經無法再聽見你的聲音了嗎?
それで逃げて来ちゃったんだよ
而我就這樣逃來了這裡
靴の爪先に水が染みて
水滲進了鞋尖
波が足あとをひとつ消した
海浪吞噬了一道足跡
ねぇ星だよ
你看 是星星哦
目を閉じたって
雖然即使閉上眼睛
会えるのは夢の中でだけど
也只能在夢中與你相見
ねぇ眠ろう
我說啊 就進入夢鄉吧
目を開くまではもう
在睜開眼睛之前
そこに君がいる世界なんだ
都是有你存在的世界
片耳ずつのイヤリングは
雖然一人一邊的耳環
カバンのポケットにしまったけど
已經被收進包包的口袋裡
くしゃりといつの間にか
但指尖在不知不覺間觸碰到了
今は眠る君の言葉が指先に触れた
此時正在沉睡的你留下的話語
いつ入れたの?
是何時放進去的呢?
ねぇ海だよ
你看 是海哦
手を伸ばしたって
雖然我一直以為
届かないって思ってたけど
即使伸出手也難以觸及
おはよう
早安
手を繋いで一緒に
讓我們牽著手
海へ行こう、約束だよ
一起去海邊吧,約好了哦
たった一言 『待ってて』のメッセージ
只留下了一句「要等我哦」的留言
人は声から忘れていくんだよ
然而人是會從聲音開始遺忘的啊
[後記]
好久沒更新了💦
這次帶來了言さん第二首原創曲的歌詞翻譯
一樣是抒情曲,但訴說著不同的故事
思考背後究竟蘊含著怎樣的情節也是很有趣的地方!