MIMI - 『夜と幸せ』「幸福於夜」(feat.詩の出素。) 歌詞中文翻譯

更新於 發佈於 閱讀時間約 1 分鐘

(250412 by.神の恵)

MIMI - 『夜と幸せ』(feat.詩の出素。)

「幸福於夜」


いつか幸せだね って思えるから

終有一天,我會說著 「真是幸福啊。」



▰▰▰▰▰▰▰▰▰▰▰▰

中文翻譯@kaminomegu_

▰▰▰▰▰▰▰▰▰▰▰▰



今日が崩れてく

今天一點一點地瓦解了


淡い寂しさが

淡淡的寂寞感


浮かんでく僕はまだ

浮現在心頭 而我還是


ここに居てもいいの?

可以繼續留在這裡嗎?


少しだけ辛かった

那微小的痛苦


いつからか傷が痛い様な

不知從何時起 變得如傷口般刺痛


夜の熱 もたれ掛かるままに

倚靠在夜晚的餘溫之中


言葉1つだけ

只想說一句話


青い海風に溶ける

融入那藍色的海風裡



いつか幸せの意味 知る時まで

直到有一天能明白幸福的意義為止


この柔らかい こころの中

在這柔軟的內心深處


壊れないでいて

請不要崩壞啊


日々の隣 僕らは

伴隨於日常身旁的我們


寂しいけど

雖然有點孤單


愛を知る その時

但當我們懂得愛的那一刻


笑えるから

就能微笑了



ずっと少しだけ

一直以來那一點點的


息苦しい 気持ちだけ

窒息般的心情


物語ハッピーエンド

會走向一個幸福結局嗎?


になれるのかな。

真的能如願嗎?


空っぽな こころにさ

在這空洞的心中


君の歌 包み込む今日の

你的歌聲 緊緊包裹住今天的我


行ける所まで 歩いてく

我會一步一步 走到能到達的地方


大切なものだけ

只想緊握住重要的東西


忘れないで まだ

請不要忘記 到現在都還記得


今更だけど涙が出るのは

雖然現在才說 但我流下眼淚是因為


いつかほら いつかほら

總有一天 總有一天啊


笑えるため

是為了那份笑容


大人になるまではこのままでいい

在長大成人之前 就這樣也無妨


愛を知るこころに

在懂得去愛的心中


光るように

希望它能閃耀光芒


夜はさ 優しく灯る

夜晚啊 溫柔地點起微光


その言葉が 海辺に浮かぶ

你的話語 在海邊悄悄浮現


形のない この寂しさも

連那無形的寂寞


抱きしめてる

我也將它擁入懷中


いつまででも

直到永遠


待っているから

我都會等著


この心が愛に咲くまで

直到這顆心 綻放為愛為止


いつか幸せだね

終有一天,我會說著


って思えるから

「真是幸福啊。」



※日文沒有很強,歌詞全以本人感受去翻譯,如歌詞有誤歡迎指正※


留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
福音翻譯基地🔝💟
3會員
101內容數
大部分的歌曲翻譯都放這,皆以自己的感受去詮釋 ※所有的翻譯皆可轉載但請註明出處※ ※喜歡我的翻譯歡迎留下想法或建議※ 支持是我的原動力🔥
2025/04/28
拝啓、何者にもなれなかった僕へ。『致無法成為任何存在的我。 』(初音ミク - ぽりふぉ) 歌詞中文翻譯 by@kaminomegu (250000)
Thumbnail
2025/04/28
拝啓、何者にもなれなかった僕へ。『致無法成為任何存在的我。 』(初音ミク - ぽりふぉ) 歌詞中文翻譯 by@kaminomegu (250000)
Thumbnail
2025/04/27
SHO-SENSEI!! 「ラブレタ」(Love Letter) 歌詞中文翻譯 by@kaminomegu (250427)
Thumbnail
2025/04/27
SHO-SENSEI!! 「ラブレタ」(Love Letter) 歌詞中文翻譯 by@kaminomegu (250427)
Thumbnail
2025/04/26
なとり - SPEED 歌詞中文翻譯 by@kaminomegu (250426)
Thumbnail
2025/04/26
なとり - SPEED 歌詞中文翻譯 by@kaminomegu (250426)
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
創作者營運專員/經理(Operations Specialist/Manager)將負責對平台成長及收入至關重要的 Partnership 夥伴創作者開發及營運。你將發揮對知識與內容變現、影響力變現的精準判斷力,找到你心中的潛力新星或有聲量的中大型創作者加入 vocus。
Thumbnail
創作者營運專員/經理(Operations Specialist/Manager)將負責對平台成長及收入至關重要的 Partnership 夥伴創作者開發及營運。你將發揮對知識與內容變現、影響力變現的精準判斷力,找到你心中的潛力新星或有聲量的中大型創作者加入 vocus。
Thumbnail
聽見此刻 教堂鐘聲 響起前奏旋律 你我相遇 幸福正在進行~
Thumbnail
聽見此刻 教堂鐘聲 響起前奏旋律 你我相遇 幸福正在進行~
Thumbnail
*歌詞修正+空耳皆為自己製作,有誤請指正 ❤️cover影片:https://m.youtube.com/watch?v=1vcSpgCuQXU
Thumbnail
*歌詞修正+空耳皆為自己製作,有誤請指正 ❤️cover影片:https://m.youtube.com/watch?v=1vcSpgCuQXU
Thumbnail
*歌詞皆為自己翻譯+空耳,有誤請指正~
Thumbnail
*歌詞皆為自己翻譯+空耳,有誤請指正~
Thumbnail
由於本人在網路上實在是找不到有人發實體歌詞🥲於是就用愛來發電啦 *一切皆為自己翻譯+空耳,若有誤還請指正~ 💙💜🩷❤️🖤 💙I feel so special  我感覺很特別 (I feel so  special ) 🩷아침에 눈을 떴을 때 나의 옆에서 oh
Thumbnail
由於本人在網路上實在是找不到有人發實體歌詞🥲於是就用愛來發電啦 *一切皆為自己翻譯+空耳,若有誤還請指正~ 💙💜🩷❤️🖤 💙I feel so special  我感覺很特別 (I feel so  special ) 🩷아침에 눈을 떴을 때 나의 옆에서 oh
Thumbnail
超級優秀熱情的一首歌,有翻譯歌詞 不多廢話了,自己點開影片享受
Thumbnail
超級優秀熱情的一首歌,有翻譯歌詞 不多廢話了,自己點開影片享受
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News