粉絲推薦的好歌!歡迎點歌👇
https://forms.gle/NAWPmMXm4VD7q59f6
主唱輕柔的生印搭配輕快的旋律真的很有戀愛的氛圍💞💞🌟 🌟重要單字片語:
improvise 即興創作 v.
reference 提及,參考 n.[C/U]/引用 v.
spot on 完全正確的,恰到好處的 phr./adj.
nappy 尿布 n.[C](英式用法)
wonderland 仙境n.[C]
queer 酷兒,古怪的 adj./n.[C]
certain 確定的,某個 adj.
🎵歌詞🎵
I can’t remember when we met because she didn’t have a top on
我不清楚我們什麼時候認識的,因為那時她穿上衣
I improvised a little bit she said my references were ‘spot on’
我稍微即興發揮了一下,她說我的梗正中紅心
“Can I take you for a drink?”
「我可以請妳喝一杯嗎?」
She said “Oh god I’ll have to think - because we’re mates...it doesn’t feel right?!”
她說:「噢天哪我想一下,我們是朋友,這樣不對吧?!」
And I said “It’s cool” and “I was messin”
我說:「沒是」跟「我只是開個玩笑」
But it’s true
但我是真心的
Yeah it’s you, you’re the one who makes me feel right
是你沒錯,你是我認定的伴侶
I’ve been in love with her for ages and I can’t seem to get it right
我愛她很久了但我總是搞不定
I fell in love with her in stages, my whole life
我會用我的一生來愛她
I had a dream where we had kids. You would cook, I’d do the nappies
我夢到我們有幾個孩子,你煮飯,我換尿布,各司其職
We went to winter wonderland and it was shit but we were happy
我們去了冬季樂園,雖然出了包但依然很快樂
I’m sorry that I’m kinda queer it’s not as weird as It appears sometimes my body just doesn’t stop me
我很抱歉酷兒身分讓我有點奇怪,我的身體就是不會阻止我
Oh it’s ok, lots of people think I’m gay and we’re friends, so it’s cool, why would it not be?
沒差啦大家都覺得我是gay 而我們是朋友,那有什麼關係呢?
I’ve been in love with her for ages and I can’t seem to get it right
我愛她很久了但我總是搞不定
I’ve been in love with her in stages, my whole life
我會用我的一生來愛她
There’s been no way for me to say that I’ve felt a certain way for ages, oh I think our story needs more pages Cos I’ve been in love with her for ages
我一直無法表達我長久以來的某種感受,哦,我覺得我們的故事需要更多篇幅,因為我愛她很久了
And ages
好久好久