雖然是日本樂團RADWIMPS的歌,但這是一首全英文歌。就讓我們一起沉浸在雨天的悲傷吧 ദ്ദി( ¯꒳¯ )
vocabulary 詞彙,詞庫 n.[C/U]
stitch 縫線,縫合 n.[C]/v.
sympathy 同情,慰問 n.[U]
inch 英寸,少量 n.[C]/緩慢移動 v.
hare 野兔 n.[C]
lace 蕾絲,鞋帶 n.[C/U]
stumble 絆倒,跌跌撞撞地走 v./n.[C]
bruise 瘀青,擦傷 n.[C]/v.
play the role 扮演角色 phr.
emblem 象徵,標誌 n.[C]
🎵歌詞🎵
I wish that I could only sing this in the rain
我多希望我只會在雨中唱起這首歌
Cuz I know for sure that this'll make me cry again
因為我很肯定,我會忍不住流淚
I never imagined that this song was about a pain
從未想過,這旋律竟藏著這麼深的哀傷
But I'll try my best and I shall make it to the end
但我會努力唱下去,直到最後一個音符落下
I wish that I could sing a song that you'll be touched
我希望能唱出一首你能為之觸動的歌
For that I guess vocabularies I have isn't as much
只是我的詞彙太淺,裝不下我所有的情感
But I hope you'll feel something no matter if it's a stitch
但願你能感受到什麼,哪怕只是一絲細微的悸動
I know you hate sympathy but please give me an inch
我知道你討厭同情,但請給我一點空間
Cuz it's all because of you
因為這一切,都是因為你
Cuz it's all because of you
全都只為了你
I wish my name were something like 'Darling' or 'Dear
我多希望,我的名字是「親愛的」或「寶貝」那樣的稱呼
Then every time you call my name we'd be as if we're pair
那你每次呼喚時,就像我們是一對
I know for sure my brain is need to be repaired
我知道我腦袋早該修補重構
I'm afraid to say but you're the one who made me a hare
但我不敢說,是你讓我變得膽怯、如同驚兔
And it's the only 'l' can be It's the only 'life' I can live
而這,就是我唯一能成為的「我」,唯一能活出的「人生」
I wish that I could be the laces on your shoes
我希望我能化作你鞋上的鞋帶
Then I'll trust you i'll never let you Stumble and make you a bruise
那我就能安心,不讓你跌倒,不讓你受傷
I wish that I could only breath in front of you
若我只能在你面前才能呼吸
Then I guess l'll just have to turn my life for you
那麼我想,我這一生都願為你改寫
Ah...
I wish that I could play the music that you'll like
我希望我能彈奏出你喜歡的旋律
I wish that I could play the role within your life
我希望能成為你人生中不可或缺的一角
I wish that I could write the lyrics that you'll love
我希望能寫下你會愛上的歌詞
I wish that I could be the emblem of your love
我希望能成為你愛情的象徵
I wish that I wish that I
我希望啊,我多麼希望……
I wish that I could only sing this in the rain
我多希望我只會在雨中唱起這首歌
Cuz I know for sure that this'll make me cry again
因為我很肯定,我會忍不住流淚
I never imagined that this song was about a vain
從未想過,這旋律竟藏著這麼深的哀傷
But l'd tried my best I can do
我會用盡力氣去嘗試