Wonder Girls (원더걸스) 'Girlfriend' 韓中歌詞/翻譯
자고 있었나 봐 깨웠다면 미안해
你正在睡吧 把你吵醒的話對不起할 말이 있었던 건 아냐
也不是想特別跟你說什麼
나 니 목소리가 듣고 싶어서
只是想聽聽你的聲音罷了
알아 이럼 안된 단걸
我知道這樣不行
우린 이미 끝났단 걸
我們早已結束了
그래도 잠시만 아주 잠시만
即便這樣還是再一下 再一下下
이렇게 있어줄래
和我待在一起好嗎
I’m with my girlfriend right now
믿기지가 않아 지금
無法置信現在
너 여자친구라 한 게 맞아
你已經有女朋友了嗎
진심이니 그럴 리가 없잖아
是真的嗎 怎麼可能啊
She is your girlfriend right now
지금 그녀도 듣고 있니
現在她也正在聽嗎
나 같은 거 아무 의미 없다고
我這種人對你來說已經毫無意義
너 말하니 진심일 리 없잖아
快說這不是真的
don’t lie
나도 미쳤어 나 답지 않았어
我也快瘋了 快變得不像我了
평소였음 할 수 없을 바보짓을 했어
做出些平常不會做的愚蠢行為
그래도 넌 멀쩡했잖아
但至少你安然無恙
제 정신이었잖아
精神狀態很好啊
차라리 받지 않았음 됐잖아
那你乾脆就不要接電話
그렇게 잠들 수 있었잖아
可以就繼續睡就好了啊
I’m with my girlfriend right now
믿기지가 않아 지금
無法置信現在
너 여자친구라 한 게 맞아
你已經有女朋友了嗎
진심이니 그럴 리가 없잖아
是真的嗎 怎麼可能啊
She is your girlfriend right now
지금 그녀도 듣고 있니
現在她也正在聽嗎
나 같은 거 아무 의미 없다고
我這種人對你來說已經毫無意義
너 말하니 진심일 리 없잖아
快說這不是真的
don’t lie
She is your girlfriend
I was your girlfriend
듣고 싶은 건 그게 아냐
我想聽的不是這個
말 안 해도 알아
你不說我也知道
이렇게 지나면 끝인 거야
就這樣過下去就結束了
아무렇지 않은 거야
什麼事都不會發生
그걸로 된 거야
就這樣就好了
Baby don’t lie
날 사랑했던 거 날 잊는 거
曾愛過我的 遺忘我的
아무것도 아니게 되는 거
已經成為陌生人的這些
넌 그게 쉬워
你就輕易
그렇게 비워
清空一切
날 지워
將我抹去
그래 미쳤던 거라 해
算了就當我瘋了吧
널 아직 잊지 못해
我至今還忘不了你
헛소리 한 거라 해
就當我是在說胡話
내일이면 기억도 안 날 텐데
反正明天也都不會記得了
I’m with my girlfriend right now
믿기지가 않아 지금
無法置信現在
너 여자친구라 한 게 맞아
你已經有女朋友了嗎
진심이니 그럴 리가 없잖아
是真的嗎 怎麼可能啊
She is your girlfriend right now
지금 그녀도 듣고 있니
現在她也正在聽嗎
나 같은 거 아무 의미 없다고
我這種人對你來說已經毫無意義
너 말하니 진심일 리 없잖아
快說這不是真的
don’t lie
I’m with my girlfriend right now
믿기지가 않아 지금
無法置信現在
너 여자친구라 한 게 맞아
你已經有女朋友了嗎
진심이니 그럴 리가 없잖아
是真的嗎 怎麼可能啊
She is your girlfriend right now
지금 그녀도 듣고 있니
現在她也正在聽嗎
나 같은 거 아무 의미 없다고
我這種人對你來說已經毫無意義
너 말하니 진심일 리 없잖아
快說這不是真的
don’t lie
*使用/轉載請註明@jiaaa或網址,請勿二改*