- 最後整理時間:2025-08-02
- 上次整理時間:2025-07-22
- 20250802-新增-西蒙娜‧希洛羅(Simona Ciraolo)-繪本合輯{西蒙娜‧希洛羅(Simona Ciraolo)、提摩西‧奈普曼(Timothy Knapman)}
◎英文符號-P
P01.潘蜜拉・札格倫斯基(Pamela Zagarenski)
§繁體簡介
美國知名插畫家,兩度榮獲凱迪克銀牌獎,1966年出生。潘蜜拉打從有記憶以來,就開始畫畫和創作了,對她來說這就像呼吸一樣自然。她習慣在木板上作畫,擅長運用壓克力顏料、色鉛筆等手繪與拼貼技法,有時也會結合電腦繪圖。談到她獨特又層次豐富的圖畫,她這麼說:「我畫畫就好像一場冒險,為的是能更清楚看見並且了解自己隱而未現的部分、生命的奧祕,以及做為人的愛與恐懼。我可以不斷的解釋為什麼要把人畫成那樣,為什麼常常畫皇冠、茶杯、輪子、碗、蜜蜂、狐狸和鯨……為什麼每幅畫裡面都會放一小部分曾祖母的立陶宛護照。不過,我真誠的希望孩子和成人看我的作品時,能夠有機會想像出自己的故事和故事的原委。」
✎其他資料:個人網站(Pamela Zagarenski)
✎繪本書籍:
- 潘蜜拉・札格倫斯基(Pamela Zagarenski)-繪本合輯{圖畫在說悄悄話;睡吧!像老虎一樣;伊索的人生寓言}(書籍網址)
P02.皮普.史密斯(Pip Smith)
§繁體簡介
澳洲作詞人、詩人兼作家,擁有雪梨大學的創意藝術博士學位。2013年出版第一本詩集並隨即獲獎。參加企鵝出版集團的每月寫作活動,為此出版《企鵝戲劇短篇小說集》。曾任國家青年作家節的聯合主任,現在為車庫龐克樂隊的成員之一
§英文簡介
Author of the children’s picture books Theodore the Unsure, and To Greenland! (Scholastic Press, 2019; 2022), the novel Half Wild (A&U, 2017) and poetry collection Too Close for Comfort (SUP, 2013). Writer, reviewer, mother and teacher by day. Singer and strummer of guitars in garage band Imperial Broads by night.
In the somewhat terribly distant past I ran the monthly short story night Penguin Plays Rough out of an apartment, a warehouse, a former courthouse, a fortress, assorted libraries and art galleries in and around Sydney. A few friends and I put together an anthology of the best stories told at the event, and I still have many hundreds holding up the walls of my bedroom (email me if you want one!).
✎其他資料:個人網站:pipsmith(Pip Smith)、Email(grace@curtisbrown.com.au)
✎繪本書籍:
- 皮普.史密斯(Pip Smith)-繪本合輯{擔心做錯決定的小獅子;暫譯:去格陵蘭島}(書籍網址)
P03.彼得.布朗(Peter Brown)
§繁體簡介
美國知名的繪本作家與插畫家,加州帕沙迪納設計藝術學院畢業,作品曾多次榮登《紐約時報》兒童書暢銷榜,並贏得許多大獎,包括凱迪克銀牌獎、《紐約時報》年度最佳繪本、《出版人週刊》年度最佳繪本、亞馬遜網路書店年度最佳繪本、懷特朗讀繪本獎、金風箏獎等。
彼得從小就喜歡編故事和畫畫,六歲時就創作了自己的第一本手製繪本,作品裡總是充滿異想天開的角色和場景,而且設計感十足。在新澤西州長大的彼得,小時候喜歡探索住家附近的森林、田野和溪流;長大後,他住在紐約的布魯克林,卻常常想念家鄉門外的鄉村美景,開始做起關於成長的城市之夢,於是創作了一本叫好又叫座的繪本《奇妙的花園》。彼得希望創作出更多讓孩子開心的兒童讀物
✎其他資料:個人網站:PETER BROWN Studio
✎繪本書籍:
- 彼得.布朗(Peter Brown)-繪本合輯{我的老師是怪獸-不,我不是;荒野機器人;荒野機器人大逃亡;The Wild Robot Protects;奇妙的花園;老虎先生}(書籍網址)
P04.帕姆.波拉克 (Pam Pollack)
§繁體簡介
美國當代童書作家,著有《誰是約伯斯》、《誰是羅琳》、《小馬駒》、《不同時代的椅子》等。
✎繪本書籍:
- 文林出版-活得精彩系列{公公改變了;我不能定定的坐下來}(書籍網址)
P05.帕特里克.喬治(Patrick George)
§繁體簡介
帕特里克.喬治是英國的一位插畫家及設計師,在2009年與妻子共同創辦了自己的出版插畫工作室,設計並繪製了許多童書。透過獨特的設計與大膽的插圖,他們致力於為孩子創造出風趣幽默、具教育意義、豐富多彩、容易理解、具有挑戰性和啟發性,而且更重要的是──有趣的書籍。
✎繪本書籍:
- 帕特里克.喬治(Patrick George)-創意啟蒙膠片系列{我長大以後;拯救動物;喔!天哪}(書籍網址)
◎英文符號-Q
◎英文符號-R
R01.拉德嘉.皮洛(Radka Píro)
✎繁體簡介
本書作者為拉德嘉‧皮洛(Radka Piro),大學時學習外語,曾在法國和德國就學,畢業後在編輯部實習,並接案撰稿與校對書籍,實現在出版社參與創作童書的夢想。
✎英文簡介
A bookworm, keen traveller and lover of original stories, Radka was born in a Moravian metropolis. She opted to study foreign languages at university. As a student, she completed several study stays and internships in France and Germany. As she made up her mind what to do next, she journeyed to distant corners of the world. After graduation, she worked as an intern in an editorial department and freelance as a proofreader of books and copywriter. She has realized a dream in joining a publishing house where she is involved in the creation of books for children.
✎繪本書籍:
- 拉德嘉.皮洛(Radka Píro)-動物小知識翻翻書{這是誰的腳印;這是誰的家}(書籍網址)
R02.羅伯.畢多夫(Rob Biddulph)
✎繁體簡介
羅伯.畢多夫(Rob Biddulph)英國人。成為專職童書創作者前,羅伯曾於觀察家報系(Observer Magazine)、新音樂快遞雜誌(NME)等大型媒體擔任美術總監。2015以“Blown Away”出道,成為童書創作者,並獲得該年度英國水石圖畫書大獎肯定;第二本作品《吼吼吼!》(格林)亦獲得英國凱特格林威大獎提名。其他童書作品有:《一隻與眾不同的狗》和《嗨!凱文:超乎想像的隱形朋友》(維京)。
✎英文簡介
Before he became a full-time author/illustrator he was the art director of the Observer Magazine, NME, SKY and Just Seventeen. He lives in London with his wife and three daughters and hasn't given up hope that, maybe, one of them will go to an Arsenal match with him one day.
His sixth (Happy Hatchday), seventh (Give Peas a Chance) and eighth (Wide Awake) books are the first three in the Dinosaur Juniors series. Happy Hatchday was awarded a GOLD Junior Design Award in 2018 and Give Peas a Chance was nominated for the CILIP Kate Greenaway Medal in 2019.
✎其他資料:FB(Rob Biddulph)、維基百科(英文)、Robbiddulph
✎繪本書籍:
- 羅伯.畢多夫(Rob Biddulph)-小小恐龍{蛋生日快樂;我不想吃豌豆}(書籍網址)
R03.露斯.賽門斯(Ruth Symons)
✎繁體簡介
英國知名童書作家。
✎英文簡介
Ruth Symons has worked in publishing for a number of years and more recently has turned her hand to writing children's books. Ruth has written several QED titles previously, including publications from the 'Spot The..' and the popular 'What If A Dino' series. Laura Watkins graduated from the University for Creative Arts in 2011 with a BA (Hons) in illustration. Since then she has worked on a number of exciting publications, including QED's title 'What's In Your Pocket?'. Outside of illustration, she has experience in art consultancy and has designed the walls of the NHS children's hospital in Lambeth.
✎繪本書籍:
- 水滴文化的Pop Inside繪本系列{Jungle Homes}(書籍網址)
R04.Rose Hall
✎英文簡介
Rose grew up in Northumberland, studied Physiology at Oxford and looked after orphaned orangutans for a bit. She worked in the charity sector for ten years, writing about issues from renewable energy, to the safety of workers in Bangladesh. For Usborne, she's written books about engineering, business, computers and the environment.
✎繪本書籍:
- USBORNE的Very First Questions and Answers(2-3 Years){為什麼我要說對不起}(書籍網址)
◎英文符號-S
S01.蘇西・西尼爾(Suzy Senior)
✎繁體簡介
在英國約克郡一座巨大的高山上工作、生活。曾在出版社工作多年,現在閒暇之餘,喜歡提筆寫作。現與丈夫,兩個孩子以及一大群的動物生活在一起。
✎英文簡介
Suzy Senior lives and works at the top of a huge hill in Sheffield. She lives with her family, a small gang of tropical fish and quite a lot of books. She loves writing picture books, making things rh…
✎其他資料:個人網址(Suzy Senior)
✎繪本書籍:
- 蘇西・西尼爾(Suzy Senior)-章魚先生繪本系列{章魚先生買褲子;章魚先生褲子搜查任務}(書籍網址)
S02.蘇菲‧佩納(Sophie Prenat)
✎繁體簡介
目前居住於法國,在一家知名兒童出版社擔任編輯。
✎繪本書籍:
- 小魯文化-立體遊戲書{火車出發了立體遊戲書}(書籍網址)
S03.西蒙娜・希洛羅(Simona Ciraolo)
✎繁體簡介
出生於義大利的薩丁尼亞島,曾在義大利都靈的國家電影學院學習動畫,後移居英國,擁有劍橋大學的兒童圖書插畫碩士學位。目前身兼作家及插畫家,作品風格俏皮迷人又溫暖,曾獲得沃克圖書創辦的「塞巴斯蒂安‧沃克獎」及「再讀一遍!」兒童圖畫書獎,是插畫界的閃亮新星,目前已出版作品有《抱抱我》、《抓不到我!》、《我的姊姊怎麼了?》、《奶奶臉上的皺紋》、《如果冬天來了,告訴它我不在喔》等書。
✎英文簡介
Simona Ciraolo is a Sardinian born author and illustrator who studied animation at the National Film School in Turin, Italy, before moving to the UK where she undertook an MA in Children’s Book Illustration at the Cambridge School of Art. She has worked as a freelance 2D animator for children’s TV shows and illustrated five picture books for an independent Italian publisher. In 2014, Simona won the Sebastian Walker award for her work in children’s picture book illustration. Her style is charming and playful, inviting warmth to the imaginative tales she creates. Before the release of her first picture book with Flying Eye Books, Simona took the time to answer a couple of questions about what makes her tick.
- Simona, what inspired your work?
Anything that I made, and that I had been happy with, had always been the outcome of an insight of some sort. In fact, I tend not to invest energy in projects that do not resonate with me in one way or an other: thorough understanding of a particular mood or feeling is what motivates me to develop an idea. My illustration work is always built around a narrative because it serves the purpose of exploring a mood or the process of growth in one of the characters.
I also find that the choices I make when I work on my drawings are affected by the things I would see on my walk to the studio: the light at that particular time of the year, the colour in the backyards, the shape of the houses. I look at everything and I try to make a mental note of it.
- Tell us a bit about your process…
I usually like to have a very clear idea of what I am trying to say with a book before I begin to put pencil to paper, I want to be sure of the kind of tone I need to adopt. I guess it would be safe to say that about 70% of the work I put into a project happens in my head! Once a book has taken shape there, I usually trust my instincts and let the drawings happen without thinking about them too much, allowing them to take the direction they want, trying not to domesticate the intuitions I had to begin with.
✎其他資料:個人網站(Simona Ciraolo)
✎繪本書籍:
- 西蒙娜‧希洛羅(Simona Ciraolo)-繪本合輯{抱抱我;奶奶臉上的皺紋;如果冬天來了,告訴它我不在喔;害羞一族}(書籍網址)
◎英文符號-T
T01.提摩西・奈普曼(Timothy Knapman)
§繁體簡介
英國作家、作詞家與編劇。因為小時候讀了很多書,並從中獲得了很多樂趣,所以長大後致力於為孩子們創作童書,幫助孩子培養閱讀的習慣,也希望孩子的收穫就和他小時候獲得的一樣豐富。除了寫故事,他也會將童書改編成歌劇與音樂劇,把書演給孩子看。童書作品有:《就快了》、《小兔子送錯蛋》、《抓不到我》、《晚安老虎》。
§英文簡介
Timothy Knapman studied history at Oxford. Since then, he has spent his time writing plays, musicals, songs, operas and children’s books. He has written over 60 books.The books have been translated into 20 languages.His hobbies include swashbuckling.
✎其他資料:個人網站(Timothy Knapman)
✎繪本書籍:
T02.托本・庫爾曼(Torben Kuhlmann)
§中文簡介
托本‧庫爾曼於1982年出生於德國。他從幼稚園時就被視為具有製圖天份的小孩,展現了高度創造力。他對小飛機、奇怪的機器與蒸氣火車尤其著迷,這些都成為他繪畫的元素。他在漢堡的應用科學大學學習插畫與傳播設計。擅長的媒材是鉛筆與水彩,他也用壓克力、油畫和數位系統作畫。《飛行鼠歷險記—林白的飛行夢想起點》是他的大學畢業作品,也是他的第一本兒童繪本創作,作品於2014年推出,立即獲得來自各界不斷的大獎與好評肯定,並且在已經全世界翻譯超過20種語言上市,成為全球熱門話題。
§英文簡介
Torben Kuhlmann lives and works in Hamburg as a freelance children’s author and illustrator. He studied illustration and communications design at the Hamburg University of Applied Sciences. He wrote and illustrated his first picture book, Lindbergh: The Tale of a Flying Mouse, in 2012 as his final thesis, and it was published in 2014 by NorthSouth. It quickly became a bestseller and has been translated into more than 30 languages. Three more Mouse Adventures followed and were equally successful, including 2019 Batchelder honor and ALA Notable Book Edison. The publication of Earhart, the fifth book, marks the tenth anniversary of the series. However, a few mouse-free books have also crept into the repertoire during the last ten years, including Moletown, The Clown Said No, and The Gray City.
✎其他資料:個人網址(Torben Kuhlmann)
✎繪本書籍:
- 托本・庫爾曼(Torben Kuhlmann)-鼠類繪本合輯{鼴鼠鎮;飛行鼠歷險記-林白的飛行夢想起點;阿姆斯壯-小老鼠登月大探險;暫譯(愛迪生-老鼠寶藏失蹤之謎);暫譯(愛因斯坦-老鼠穿越時空的奇幻之旅)}(書籍網址)