僕はヒーローではない 空も飛べないから
我不是英雄 因為我無法飛翔
あの子に正面から 好きっていうだけ ただそれだけ
我只能正面對著她 說喜歡你 就只是這樣而已
スパイダーマンみたいな存在には
像蜘蛛人那樣的存在
なれるわけないって知ってるよ
我知道自己不可能成為那樣的人
ダサいかな 夢から覚めるまで
是不是有點遜呢 在夢醒之前
会いたいだけじゃ会えないからさ
光是想見面 是見不到她的啊
練愛は交差点で
愛情在十字路口裡反覆練習
会えないからさ 会いたくなるさ
正因為無法相見 才更想見她
恋愛は導火線で
戀愛就像是導火線
だけどもう アテもないよ
但如今我也沒什麼把握了
プライドはどっかに逝ってる
自尊心早就不知道丟到哪去了
あの子をどうやって落とそうかな
我要怎麼才能讓她喜歡上我呢
それだけが頭の中 繰り返してる
腦海裡不斷反覆想著這件事
僕はヒーローではない
我不是英雄
空も飛べないから あの子に正面から
因為無法飛翔 只能正面對著她
好きっていうだけ ただそれだけ
說一句「我喜歡你」 就只是這樣而已
スパイダーマンみたいな存在には
像蜘蛛人那樣的存在
なれるわけないって知ってるよ
我知道自己不可能成為那樣的人
ダサいかな 夢から覚めるまで
是不是有點丟臉呢 在夢醒之前
あの子をどうやって落とそうかな
我要怎麼才能讓她喜歡我呢
それだけが頭の中 繰り返してる
這個問題一直在我腦中迴盪
ヒーローではない 空も飛べないなら
如果我不是英雄 無法飛翔的話
あの子に正面から 好きっていうだけ
那我也只能直接對她說「我喜歡你」
好きっていうだけ
就只是說一句喜歡
スパイスはない 気持ちだけはもう嫌
沒有什麼情趣調味 我已經受夠了只有感情這件事
不器用なりに見てしまうよ
雖然笨拙 我還是會忍不住去看她
シャイだな 夢から覚めるまで
我真的好害羞啊 在夢醒之前
僕はヒーローではない 空も飛べないから
我不是英雄 因為我無法飛翔
あの子に正面から 好きって言うだけ
只能對她正面說出「我喜歡你」
好きっていう為
只為了說出這句話
スパイダーマンみたいな存在には
像蜘蛛人那樣的存在
なれるわけないって知ってる
我知道我不可能成為那樣的人
でも最後は 夢から醒めるだけ
但最後也只是從夢中醒來罷了
嗨 我是beeombear 很高興你看完了我做的不專業歌曲翻譯 希望你喜歡我的翻譯
如果要使用我的翻譯的話 請到我的ig聯絡我 並附上翻譯來源 謝謝喔
讓我們一起喜歡這些歌手吧~
☆---------☆---------☆---------☆
喜歡一個人總是有點自卑跟心酸阿