不是韓國人
還記得林秀赫還叫做秀赫的時候,但看名字還以為是韓國作家。尤其那本書叫《嬰兒整形》,完全符合我對韓國的刻板印象。
博士級的論述
《嬰兒整形》等於是一本寫得超級優美的博士論文,把美這個概念從頭細細解構,再通過合理的安排從不同角色嘴裡說出來。
他是研究系作家我覺得當之無愧。不劇透,這本書請勇敢買下去。片商,這本書的改編權,請勇敢買下去。這本翻拍馬上會成為台版黑鏡,真心不騙。當然選角請合理,顏值不夠文本就不會成立。
韓國還是日本的翻譯本,我覺得八百年前就應該出了。版權代理啊,來看看這本鑽石啊,這本早該賣出版權了。
臺北文青小史=論文本人(?)
這本書我非常疑惑,這是論文了吧?創意寫作?文學系?台文所?
一樣不劇透,但沒讀過這本,可能對台灣文學的認識會少了一塊。還以為這本書出版以後會燒起來,從好的意義上,但……行銷可能不夠,或是作家們都太閉俗不提筆不說話,改賣文具書籤線上課程(?)