vocus logo

方格子 vocus

【中文歌詞】k bye–KISS OF LIFE 歌詞翻譯

AWH-avatar-img
發佈於MINI4-224
更新 發佈閱讀 7 分鐘

KISS OF LIFE – k bye MV

KISS OF LIFE – k bye 歌詞

Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
YeahHa-ha-ha-ha So good Wow, okay

You don't like me? That's fine (That's fine)
你不喜歡我?沒關係 (沒關係)
You don't like me? 'Kay, bye ('Kay, bye)
你不喜歡我?好,掰掰 (好,掰掰)
You don't like me? Then why (Then why)
你不喜歡我?那為何 (那為何)
Do you wish my lacking love in your mind all the time?
你的腦海裡總是在渴望我那缺席的愛?

Wish I'm yours, honey, bring it up, baby
甜心,希望我是你的,說出來吧,寶貝
Did you jo-o—o-oke 'bout me?
你在拿我開玩—笑嗎?
Keep on talking that behind my back
繼續在我背後說那些話吧
It's the perfect permission for hissing your face like "Mwah"
這是我用口水噴你臉的完美藉口,就像「啵」
(Mm) Yeah, you cut me off like, ah
(嗯) 耶,你像,啊,那樣打斷我
(Mm) When you talk, talk, talk
(嗯) 當你說啊說啊說啊
Just stop, you're too hot
就停下來吧,你太火熱了
To still be bringing me up (Up)
還在不斷提起我 (提起)

I heard I'm on your mind
我聽說我在你心裡
Can't say you've been on mine
但我不能說你也在我心裡
You must be me deprived
你肯定被我剝奪了什麼
Ugh, please don't cry
呃,請別哭

You don't like me? That's fine (That's fine)
你不喜歡我?沒關係 (沒關係)
You don't like me? 'Kay, bye ('Kay, bye)
你不喜歡我?好,掰掰 (好,掰掰)
You don't like me? Then why (Then why)
你不喜歡我?那為何 (那為何)
Do you wish my lacking love in your mind all the time?
你的腦海裡總是在渴望我那缺席的愛?
You don't like me? That's fine (That's fine)
你不喜歡我?沒關係 (沒關係)
You don't like me? 'Kay, bye ('Kay, bye)
你不喜歡我?好,掰掰 (好,掰掰)
You don't like me? Then why (Then why)
你不喜歡我?那為何 (那為何)
Do you wish my lacking love in your mind all the time?
你的腦海裡總是在渴望我那缺席的愛?

Golly, gee, wiz, is this how you like it?
塞,天啊,這就是你喜歡的方式嗎?
I saw you had a witchcraft, can't get the thrill like
我看見你玩弄巫術,卻無法獲得那種刺激
My ears are ringing, I must be a psychic
我耳鳴了,我一定是個通靈者
And they ring, ring, ring like
而且它們像鈴,鈴,鈴一樣響

(Wee) Wait up, I'm such a snake
(喂) 等等,我真是個壞蛋 (Wee)
I got her, so freaking lame
(喂) 我得到她了,真是無聊透頂
Every time you bit your lips
每次你咬住嘴唇
I'm the one you chase (Ha-ha-ha)
我就是你追逐的那個人 (哈哈哈)

You don't like me? That's fine (That's fine)
你不喜歡我?沒關係 (沒關係)
You don't like me? 'Kay, bye ('Kay, bye)
你不喜歡我?好,掰掰 (好,掰掰)
You don't like me? Then why (Then why)
你不喜歡我?那為何 (那為何)
Do you wish my lacking love in your mind all the time?
你的腦海裡總是在渴望我那缺席的愛?
You don't like me? That's fine (That's fine)
你不喜歡我?沒關係 (沒關係)
You don't like me? 'Kay, bye ('Kay, bye)
你不喜歡我?好,掰掰 (好,掰掰)
You don't like me? Then why (Then why)
你不喜歡我?那為何 (那為何)
Do you wish my lacking love in your mind all the time?

你的腦海裡總是在渴望我那缺席的愛?

Yeah
Ha-ha-ha-ha-ha, bye

留言
avatar-img
Mooki
3會員
44內容數
𝙈𝙖𝙮 𝙔𝙤𝙪 𝙎𝙝𝙞𝙣𝙚 𝙈𝙖𝙠𝙚 𝙐𝙨 𝘽𝙧𝙚𝙖𝙩𝙝𝙚 Kiss of life
你可能也想看
Thumbnail
你能夠一口回絕,我不能恨。
Thumbnail
你能夠一口回絕,我不能恨。
Thumbnail
對我來說不曾離開,總有一工,你會回到我身邊
Thumbnail
對我來說不曾離開,總有一工,你會回到我身邊
Thumbnail
當別人不喜歡的時候,千萬不要太在意 ✍ 愛我所畫,夢我所愛 圖。文/布恣芽朵
Thumbnail
當別人不喜歡的時候,千萬不要太在意 ✍ 愛我所畫,夢我所愛 圖。文/布恣芽朵
Thumbnail
5 月將於臺北表演藝術中心映演的「2026 北藝嚴選」《海妲・蓋柏樂》,由臺灣劇團「晃晃跨幅町」製作,本文將以從舞台符號、聲音與表演調度切入,討論海妲・蓋柏樂在父權社會結構下的困境,並結合榮格心理學與馮.法蘭茲對「阿尼姆斯」與「永恆少年」原型的分析,理解女人何以走向精神性的操控、毀滅與死亡。
Thumbnail
5 月將於臺北表演藝術中心映演的「2026 北藝嚴選」《海妲・蓋柏樂》,由臺灣劇團「晃晃跨幅町」製作,本文將以從舞台符號、聲音與表演調度切入,討論海妲・蓋柏樂在父權社會結構下的困境,並結合榮格心理學與馮.法蘭茲對「阿尼姆斯」與「永恆少年」原型的分析,理解女人何以走向精神性的操控、毀滅與死亡。
Thumbnail
輕快的旋律搭著甜美的嗓音,很難聽出《It’s Ok If You Forget Me》是一首關於分手的歌。 「I don't feel empty now that you're gone / Does that mean it didn't mean nothing at all / But I
Thumbnail
輕快的旋律搭著甜美的嗓音,很難聽出《It’s Ok If You Forget Me》是一首關於分手的歌。 「I don't feel empty now that you're gone / Does that mean it didn't mean nothing at all / But I
Thumbnail
時間一點一點消逝 我的愛情慢慢沉淪 從幸福到失落 看見臉上落寞 日子一天一天逼近 我的心情跟著不定 從天堂到地獄 改變我的命運 我對妳很好 妳對我很重要 我不想一輩子迷迷糊糊地過 只想和妳相守到老 被妳套牢 妳知不知道
Thumbnail
時間一點一點消逝 我的愛情慢慢沉淪 從幸福到失落 看見臉上落寞 日子一天一天逼近 我的心情跟著不定 從天堂到地獄 改變我的命運 我對妳很好 妳對我很重要 我不想一輩子迷迷糊糊地過 只想和妳相守到老 被妳套牢 妳知不知道
Thumbnail
《轉轉生》(Re:INCARNATION)為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,結合拉各斯街頭節奏、Afrobeat/Afrobeats、以及約魯巴宇宙觀的非線性時間,建構出關於輪迴的「誕生—死亡—重生」儀式結構。本文將從約魯巴哲學概念出發,解析其去殖民的身體政治。
Thumbnail
《轉轉生》(Re:INCARNATION)為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,結合拉各斯街頭節奏、Afrobeat/Afrobeats、以及約魯巴宇宙觀的非線性時間,建構出關於輪迴的「誕生—死亡—重生」儀式結構。本文將從約魯巴哲學概念出發,解析其去殖民的身體政治。
Thumbnail
這是一場修復文化與重建精神的儀式,觀眾不需要完全看懂《遊林驚夢:巧遇Hagay》,但你能感受心與土地團聚的渴望,也不急著在此處釐清或定義什麼,但你的在場感受,就是一條線索,關於如何找著自己的路徑、自己的聲音。
Thumbnail
這是一場修復文化與重建精神的儀式,觀眾不需要完全看懂《遊林驚夢:巧遇Hagay》,但你能感受心與土地團聚的渴望,也不急著在此處釐清或定義什麼,但你的在場感受,就是一條線索,關於如何找著自己的路徑、自己的聲音。
Thumbnail
愛上妳,從不過問妳的選擇。 只要妳好,妳很快樂; 這一生就足夠。 離開我,別再次說我的機率。 曾經愛過,就曾擁有; 說什麼天長地久?
Thumbnail
愛上妳,從不過問妳的選擇。 只要妳好,妳很快樂; 這一生就足夠。 離開我,別再次說我的機率。 曾經愛過,就曾擁有; 說什麼天長地久?
Thumbnail
本文分析導演巴里・柯斯基(Barrie Kosky)如何運用極簡的舞臺配置,將布萊希特(Bertolt Brecht)的「疏離效果」轉化為視覺奇觀與黑色幽默,探討《三便士歌劇》在當代劇場中的新詮釋,並藉由舞臺、燈光、服裝、音樂等多方面,分析該作如何在保留批判核心的同時,觸及觀眾的觀看位置與人性幽微。
Thumbnail
本文分析導演巴里・柯斯基(Barrie Kosky)如何運用極簡的舞臺配置,將布萊希特(Bertolt Brecht)的「疏離效果」轉化為視覺奇觀與黑色幽默,探討《三便士歌劇》在當代劇場中的新詮釋,並藉由舞臺、燈光、服裝、音樂等多方面,分析該作如何在保留批判核心的同時,觸及觀眾的觀看位置與人性幽微。
Thumbnail
不敢輕易拭去妳的淚, 過去的傷痛多化成灰。 深怕觸及妳心裡傷悲, 真情流露從不曾後悔。  長時間等待有了準備, 不管答案如何無所謂。 愛上了妳竟覺得好累, 夢中愛情依然如此美。
Thumbnail
不敢輕易拭去妳的淚, 過去的傷痛多化成灰。 深怕觸及妳心裡傷悲, 真情流露從不曾後悔。  長時間等待有了準備, 不管答案如何無所謂。 愛上了妳竟覺得好累, 夢中愛情依然如此美。
Thumbnail
聽歌的人也想寫作 終於捨得為你放開手 這段情讓我癡情 懷疑 傷心 絕望 不懂你為何不懂我 還是說從沒愛過我 分手沒有擂台 只有我的獨角戲 自問自的寫著分手理由原因 這似乎只有我自己在意關心 你曾是我需要的空氣 但似乎染污讓我快要窒息 愛需要勇敢與積極 你卻只有軟弱與怠惰 讓
Thumbnail
聽歌的人也想寫作 終於捨得為你放開手 這段情讓我癡情 懷疑 傷心 絕望 不懂你為何不懂我 還是說從沒愛過我 分手沒有擂台 只有我的獨角戲 自問自的寫著分手理由原因 這似乎只有我自己在意關心 你曾是我需要的空氣 但似乎染污讓我快要窒息 愛需要勇敢與積極 你卻只有軟弱與怠惰 讓
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News