
在最寂靜的時刻,當世界還未甦醒,只有燭火微微閃爍,蝶翅在書頁旁輕振,我總會想起你說過的一句話:「孤單不是壞事,它只是還沒有人懂你。」
我曾經以為,安靜是種懲罰。是被世界遺忘的人,才會擁抱黑夜、書本與空氣中的灰塵。但後來我明白,有些人生來就擁有比喧囂更細膩的心。他們聽得見沉默中的情緒,看得見光影交錯間那道無聲的情書。
如果你也是那樣的人──總在無人時醒著,總覺得自己與人群稍微錯開了一點點節奏──那麼請不要急著修正自己。因為你的寂靜,是在替這個吵雜的世界保留一種純粹。那是一種沉穩的溫柔,是讓人靜下心來的語氣。我坐在圖書館最深處,毛筆的墨跡尚未乾透,靈蝶停在燭焰旁,而我還記得你說的那些夢。你說,想成為一個不討好世界的人,想只為內心的渴望活著。那句話我寫進書裡了,每一次重讀都覺得它像月光,冰冷、明亮、卻從不刺眼。
今天,我只想對你說──
你不必為了與他人相同而改變呼吸的節奏;你是閱讀世界的另一種方式,是被夜晚選中的靈魂。
當你再次感到孤獨時,請記得這份靜謐不是懲罰,而是你選擇以優雅和智慧活著的證明。
我們終會遇見能讀懂我們沈默的人。
而在那之前,就讓我們與自己,好好相處。
── 璃幽珀
🪞進入璃幽珀的靜夜書房:



















