
圖片取自Pixabay
如果你看機場捷運沿線的建案廣告,大概不難發現一件奇怪的事:每個廣告都強調「A8站」「A9站」或「A18站」之類,而不會寫成「長庚醫院站」「林口站」或「高鐵桃園站」。 不只是建商的廣告都這樣寫,連網路上的討論、甚至一般民眾之間的溝通,也經常以「A幾站」作為主要稱呼方式。
不過,值得提及的是,這樣的現象在台灣其他軌道運輸中,卻幾乎不存在。你有聽過有人用「R10站」來稱呼臺北車站?
當你聽到「G10」或「R03」這種代碼時,大概也不會聯想到那是指「中正紀念堂站」或「台北101/世貿站」吧?
不只是北捷,台鐵或高鐵都不會有人用這種代碼來稱呼站名。畢竟我們在日常生活中,以當地地名或知名地標來稱呼該地區,是最自然的定位方式,站名自然也會根據當地地名或知名地標來命名。
難道用代碼來稱呼站名,對我們來說真的比較容易理解嗎?為什麼只有機場捷運偏偏要用編號?
對我們而言,使用代碼真的比較直覺嗎?
人類理解地點的方式,向來不是「編號的順序」而是「意象」。之所以我們習慣說「景美那邊」、「台大醫院附近」, 是因為地名或地標本身帶有具體的畫面和情境。 相反地,A8、A18這種純符號式的編號,對我們的腦袋而言毫無畫面可言, 既不能喚起地理印象,也難以理解距離或方向。
說穿了,A幾這種稱法只對熟悉整條路線順序的人比較容易理解,對不熟悉捷運路線的人來說毫無幫助。「長庚醫院站」「林口站」、「大園站」或「高鐵桃園站」等站名,對本地人來說已有強烈的地理印象,你都知道A9站位於青埔的高鐵桃園站了,直接說青埔或高鐵桃園站,不是更直覺?
車站代碼原本的用意?
這種「A+數字」的站名設計,通常是為了讓不熟悉當地語言的外國旅客而設計的。對於外國旅客來說,只要記得代碼,即使不懂當地語言也能夠順利搭車,確實是比較貼心的設計,桃園機場捷運起初應該也是以此為設計理念。
然而現實就是,不只是外地旅客,在地人之間,甚至是媒體報導、建商行銷等各領域都大量使用這種編號。 例如「A7重劃區」、「A8生活圈」、「A18特區」等等,這類編號已經成為了另類地名或商業符號的一部分了。
久而久之,「A8」不再只是車站代碼,而變成一個被建商、政府、媒體共同塑造的「地理品牌」。 哪怕不熟悉捷運路線網的人聽到「A8」還要想個半秒, 這種不太人性化的稱呼方式,仍成為了日常語言的一部分。
地名的消失與地方情感的稀薄
許多捷運站名,其實都充滿著一個城市的記憶,例如龍山寺、行天宮、西門、紅樹林等,與該地區的文化脈絡或地景有密切關聯。然而,機場捷運的「語言」卻顯得異常冷淡。
明明機場捷運的站名也有一些與當地地標有密切關聯的站名,例如「山鼻」或「老街溪」等等,卻變成「A10」、「A22」這種冰冷的代碼。從代碼無法看出文化脈絡、也沒有地景意象, 更無法讓人想起地方的歷史與故事。
當一條路線的站名被數字取代時,在語言上也逐漸與土地的感情脫節。換言之,「地名」從一個有記憶、有情感的標識, 變成了一串符號。
我想問你/妳
其實我很好奇,為什麼大家都喜歡使用這種代碼來稱呼機場捷運的站名?
為什麼連住在捷運沿線的當地居民,或每天搭機捷通勤的人, 都放棄了熟悉的地名或明確的地標,而使用這種代碼?
用代碼來稱呼比較簡單?還是因為大家都這樣說,所以你也跟著這樣說?
歡迎留言告訴我!


