
作詞:さユり
作曲:さユり
君が持ってきた漫画
你帶來的漫畫
くれた知らない名前のお花
和送給我的一朵不知名的花
今日はまだ来ないかな?
今天是否還會來呢?
初めての感情知ってしまった
我第一次體會到了這樣的感覺
窓に飾った絵画をなぞってひとりで宇宙を旅して
在窗戶上塗鴉獨自漫遊星河
それだけでいいはずだったのに
本該心滿意足
君の手を握ってしまったら
但自從牽起你的手
孤独を知らないこの街には
在這不懂孤獨的城市裡
もう二度と帰ってくることはできないのでしょう
大概已無法變回過去心如死灰的我
君が手を差し伸べた 光で影が生まれる
你伸出的手帶來光芒陰影也隨之誕生
歌って聞かせて この話の続き
把故事的後續用歌聲告訴我吧
連れて行って見たことない星まで
帶我去看一顆我從未看過的星星
誰の手も声も届かない
我想登上誰也無法觸碰
高く聳え立った塔の上へ
高聳入雲聲音都無法到達的塔頂
飛ばすフウセンカズラ
放飛倒地鈴
僕は君に笑って欲しいんだ
只為你能夠展露笑容
満たされない穴は惰性の会話や澄ましたポーズで
雖然滿是空洞的心一直用敷衍的對話和
これまでは埋めてきたけど
故作姿勢來掩飾
退屈な日々を蹴散らして
是時候踢走無聊的日子
君と二人でこの街中を泳げたら
如果能與你一起暢遊這座城市
それはどれだけ素敵なことでしょう?
如果能成真的話那該會是多麼美妙的事啊?
出したことないほど大きな声でやっと君に伝わる
我要用畢生最響亮的聲音告訴你
歪なくらいがさ きっとちょうどいいね
也許人生路途有點歪斜美中不足反而恰到好處
世界の端と端を結んで
將世界兩端的我們相連吧
窓に飾った絵画をなぞってひとりで宇宙を旅して
在窗戶上塗鴉獨自漫遊星河
それだけでも不自由ないけど
雖然也算不上會感到不自由
僕は選んでみたいの
但我渴望能夠選擇
高鳴る心 謎だらけの空を
鼓動的心和充滿謎團的天空
安全なループを今、書き換えて!
是時候改寫舒適圈了!
君の手を握ってしまったら
自從牽起你的手
孤独を知らないこの街にはもう二度と
我再也無法離開這不懂孤獨的城市
帰ってくることはできないのでしょう
已無法變回過去心如死灰的我
いくらでも迷いながら光も影も見に行こう
儘管迷茫我也想去見證光與暗的真相
歌って聞かせてこの話の続き
把故事的後續用歌聲告訴我吧
連れて行って見たことない星まで
帶我去看一顆我從未看過的星星
世界の端と端を結んで
將世界兩端的我們相連吧













