作詞:松井五郎
作曲:林哲司WHY 好きな気持ちは 鋭い棘
為什麼喜歡你的心情像是尖銳的荊棘
WHY 迷いすぎると 自分に刺さる
為什麼太過於沉迷反而會刺傷自己
だんだんと 花びらを咲かせる 薔薇のようでも
即使表面上愛情像薔薇那樣漸漸地綻放
ほんとうは心に震えてる愛が怖い
實際上這種悸動的愛情是很可怕的
壊れそうで…(壊れそうで…)
似乎已支離破碎了
抱きしめてくれるより
與其給我擁抱
もっとわかってほしい
不如讓我更瞭解你
優しさをくれるより
與其給我溫柔
さみしさを 越えてゆく力欲しい
不如讓我擁有超越寂寞的力量
負けない愛だって
不輸給任何人的愛
この胸にかならずあるはずよ
在心中一定存在著吧
たしかな愛だって
真實的愛
求めればいつかは見えるから
如果追求的話相信總有一天會看到
いまどうなってゆこうと
無論我現在會變得如何
いま運命に逆らう
無論我現在如何地抗拒命運
強さを信じさせて
只想讓你相信我的決心
WHY あどけなさから 生まれる罪
為什麼是因為純真而衍生的罪
WHY 知らないことで 誰かを責める
為什麼是未知的事在折磨自己
感情がなにげない 不安を複雑にする
感情由不經意的不安變得複雜
関係ない ことばを 選んでは言い訳して
以無關的字眼來做為借口
逃げてばかり…(逃げてばかり…)
卻只會一直逃避
慰めてくれるなら
若是你能給我安慰
もっと叱ってほしい
我希望再多點責備
まちがいを許すなら
若是你能原諒我的錯
傷さえも 包み込む夢が欲しい
我希望能將傷痛也埋藏於夢中
負けない愛だって
不輸給任何人的愛
この胸にかならずあるはずよ
在心中一定存在著吧
たしかな愛だって
真實的愛
求めればいつかは見えるから
如果追求的話相信總有一天會看到
いまどうなってゆこうと
無論我現在會變得如何
いま愛情に従う
無論我現在如何地追隨愛情
強さを信じさせて
只想讓你相信我的決心
負けない愛だって
不輸給任何人的愛
この胸にかならずあるはずよ
在心中一定存在著吧
たしかな愛だって
真實的愛
求めればいつかは見えるから
如果追求的話相信總有一天會看到
いまどうなってゆこうと
無論我現在會變得如何
いま運命に逆らう
無論我現在如何地抗拒命運
強さを信じさせて
只想讓你相信我的決心














