聲明:以下內容皆為自學筆記,若有錯誤歡迎指正提醒,也可以和我交流韓文學習心得唷:D
이미 的用法
用來表示「在現在之前就已完成」的客觀事實,不包括說話者的情緒。
常見情境如:已完成的動作、已確定的狀態。
例句:- 나는 이미 밥을 먹었어요.
→ 我已經吃過飯了。 - 그 영화 이미 봤어요.
→ 那部電影我已經看過了。
벌써 的用法
表示「事情發生得比預期快」,說話者帶有驚訝、感嘆的情緒。
常見情境如:時間過得快、對方動作太快。
例句:
- 벌써 밥을 먹었어요?
→ 已經吃了?(這麼快?) - 시간이 벌써 10시예요!
→ 居然已經 10 點了!
同句比較
이미 30살이에요:客觀陳述「年紀已經是 30 歲了。」的這件事
벌써 30살이에요:感嘆、驚訝表達「(唉唷居然)年紀已經三十歲了(!!!??)」










