更新於 2020/07/22閱讀時間約 8 分鐘

《六祖法寶壇經》〈機緣品第七〉淺釋16

    六祖法寶壇經淺釋
    蔡師兄:《六祖法寶壇經》是精舍送給大家最好的禮物,大家要勤加薰習,必有所獲。汝得人身不修道,如入寶山空手歸。
    《金剛經》指示目標,《六祖大師法寶壇經宗寶本》為施行細則,日讀兩品,時時內省,配合實踐,日久功深。
    〈機緣品第七〉
    原文:
    「僧智常。信州貴谿人。髫年出家。志求見性。一日參禮。師問曰。汝從何來。欲求何事。曰。學人近往洪州白峰山。禮大通和尚。蒙示見性成佛之義。未決狐疑。遠來投禮。伏望和尚慈悲指示。師曰。彼有何言句。汝試舉看。曰。智常到彼。凡經三月。未蒙示誨。為法切故。一夕獨入丈室。請問如何是某甲本心本性。大通乃曰。汝見虛空否。對曰。見。彼曰。汝知虛空有相貌否。對曰。虛空無形。有何相貌。彼曰。汝之本性。猶如虛空。了無一物可見。是名正見。無一物可知。是名真知。無有青黃長短。但見本源清淨覺體圓明。即名見性成佛。亦名如來知見。學人雖聞此說。猶未決了。乞和尚開示。」
    淺譯:
    「僧智常,信州貴谿人」:有一個和尚叫智常,是信州貴谿的人。
    他「髫年出家」:很小的時候,叫髫年,就是七、八歲的時候。
    「志求見性」:他的志願、他這種心志,是求著想要見性。
    「一日參禮」:有一天就來參拜六祖大師。
    「師問曰」:六祖大師問他。
    「汝從何來」:說你從什麼地方來啊?
    「欲求何事」:這是六祖大師記得五祖大師問他說:「你從什麼地方來啊?想求什麼啊?」
    六祖大師答說:「我是從新州來的,唯求作佛。」
    五祖就說:「你這獦獠,怎麼可以作佛呢?」
    他說:「我獦獠身與和尚身不同,佛性又有什麼分別呢?」
    現在有人來見他,他也就這麼問,說:「你從什麼地方來啊?欲求何事啊?你想幹什麼啊?」
    「曰:學人近往洪州白峰山」:我最近到洪州去,洪州有座白峰山。
    「禮大通和尚」:我到那兒拜大通和尚。
    「蒙示見性成佛之義」:承蒙大通和尚開示我,見性成佛的道理。
    「未決狐疑」:我現在還沒有決定,也沒有斷了我的狐疑。狐疑,狐狸多疑,無論遇著什麼事情,牠都懷疑。所以牠走到薄的冰上,走一步,聽一聽。
    聽什麼呢?聽冰響不響,有沒有聲音。如果有聲音,牠就回來了;沒有聲音,牠就走。因為有聲音,冰就會破,破了牠會掉到河裏,所以牠就聽。牠這麼樣,這叫狐疑。不單牠走路這樣子,一切事情,牠都是很多懷疑的。狐狸聰明是很聰明,但是牠懷疑。
    「遠來投禮」:我走很遠的路,來親近大德善知識,來頂禮。
    「伏望和尚慈悲指示」:我在這兒叩頭頂禮,希望和尚您大發慈悲,指示我這個道理,令我不再狐疑。
    「師曰」:六祖大師就說。
    「彼有何言句」:說大通和尚對你說的什麼話啊?他怎麼樣講的?
    「汝試舉看」:你說一說,我來看看。
    「曰:智常到彼」:說弟子智常我啊!到大通和尚那兒。
    「凡經三月」:已經經過三個多月。
    「未蒙示誨」:我也沒有得到大通和尚的教誨。
    「為法切故」:因為我為法忘軀,為法懇切的緣故。
    「一夕獨入丈室」:有一天晚間,我自己一個人,就到方丈所住的房子裏。
    「請問如何是某甲本心本性」:我就請問大通和尚,怎麼樣才是我智常的本心和本性?
    「大通乃曰」:大通和尚就對我說了。
    「汝見虛空否」:說你看見虛空了沒有?
    「對曰:見」:我對大通和尚說,我看見過虛空了。
    「彼曰」:大通和尚說。
    「汝知虛空有相貌否」:我說見虛空了,大通和尚就說:「你知道虛空是有什麼相貌嗎?」
    「對曰」:我又對大通和尚說。
    「虛空無形,有何相貌」:說虛空本來是無形相的,若有形相,就不叫虛空。既然無形無相,又有什麼相貌呢?
    「彼曰」:大通和尚又說了。
    「汝之本性,猶如虛空,了無一物可見,是名正見」:大通和尚說,你想要知道怎麼樣是你的本性嗎?你的本性,就和虛空是一樣的,一件東西都沒有!這是個正見。
    「無一物可知,是名真知」:你沒有一物可見,這是正見;你沒有一物可知,這是真知。
    「無有青黃長短」:你的本性,也沒有青黃的顏色,也沒有長短的形相。
    「但見本源清淨覺體圓明」:你呀!但見本源是清淨的覺體圓明。
    「即名見性」:這就叫見性。
    「成佛」:也就是成佛!
    「亦名如來知見」:這也叫如來知見。
    「學人雖聞此說」:學人智常我啊!雖然聽見這種的說法。
    「猶未決了」:我還是沒明白。
    「乞和尚開示」:我乞請和尚您開示我。
    以上摘自《六祖法寶壇經淺釋》上宣下化老和尚講述
    六祖法宝坛经浅释
    〈机缘品第七〉
    原文:
    「僧智常。信州贵溪人。髫年出家。志求见性。一日参礼。师问曰。汝从何来。欲求何事。曰。学人近往洪州白峰山。礼大通和尚。蒙示见性成佛之义。未决狐疑。远来投礼。伏望和尚慈悲指示。师曰。彼有何言句。汝试举看。曰。智常到彼。凡经三月。未蒙示诲。为法切故。一夕独入丈室。请问如何是某甲本心本性。大通乃曰。汝见虚空否。对曰。见。彼曰。汝知虚空有相貌否。对曰。虚空无形。有何相貌。彼曰。汝之本性。犹如虚空。了无一物可见。是名正见。无一物可知。是名真知。无有青黄长短。但见本源清净觉体圆明。即名见性成佛。亦名如来知见。学人虽闻此说。犹未决了。乞和尚开示。」
    浅译:
    「僧智常,信州贵溪人」:有一个和尚叫智常,是信州贵溪的人。
    他「髫年出家」:很小的时候,叫髫年,就是七、八岁的时候。
    「志求见性」:他的志愿、他这种心志,是求着想要见性。
    「一日参礼」:有一天就来参拜六祖大师。
    「师问曰」:六祖大师问他。
    「汝从何来」:说你从什么地方来啊?
    「欲求何事」:这是六祖大师记得五祖大师问他说:「你从什么地方来啊?想求什么啊?」
    六祖大师答说:「我是从新州来的,唯求作佛。」
    五祖就说:「你这獦獠,怎么可以作佛呢?」
    他说:「我獦獠身与和尚身不同,佛性又有什么分别呢?」
    现在有人来见他,他也就这么问,说:「你从什么地方来啊?欲求何事啊?你想干什么啊?」
    「曰:学人近往洪州白峰山」:我最近到洪州去,洪州有座白峰山。
    「礼大通和尚」:我到那儿拜大通和尚。
    「蒙示见性成佛之义」:承蒙大通和尚开示我,见性成佛的道理。
    「未决狐疑」:我现在还没有决定,也没有断了我的狐疑。狐疑,狐狸多疑,无论遇着什么事情,它都怀疑。所以它走到薄的冰上,走一步,听一听。
    听什么呢?听冰响不响,有没有声音。如果有声音,它就回来了;没有声音,它就走。因为有声音,冰就会破,破了它会掉到河里,所以它就听。它这么样,这叫狐疑。不单它走路这样子,一切事情,它都是很多怀疑的。狐狸聪明是很聪明,但是它怀疑。
    「远来投礼」:我走很远的路,来亲近大德善知识,来顶礼。
    「伏望和尚慈悲指示」:我在这儿叩头顶礼,希望和尚您大发慈悲,指示我这个道理,令我不再狐疑。
    「师曰」:六祖大师就说。
    「彼有何言句」:说大通和尚对你说的什么话啊?他怎么样讲的?
    「汝试举看」:你说一说,我来看看。
    「曰:智常到彼」:说弟子智常我啊!到大通和尚那儿。
    「凡经三月」:已经经过三个多月。
    「未蒙示诲」:我也没有得到大通和尚的教诲。
    「为法切故」:因为我为法忘躯,为法恳切的缘故。
    「一夕独入丈室」:有一天晚间,我自己一个人,就到方丈所住的房子里。
    「请问如何是某甲本心本性」:我就请问大通和尚,怎么样才是我智常的本心和本性?
    「大通乃曰」:大通和尚就对我说了。
    「汝见虚空否」:说你看见虚空了没有?
    「对曰:见」:我对大通和尚说,我看见过虚空了。
    「彼曰」:大通和尚说。
    「汝知虚空有相貌否」:我说见虚空了,大通和尚就说:「你知道虚空是有什么相貌吗?」
    「对曰」:我又对大通和尚说。
    「虚空无形,有何相貌」:说虚空本来是无形相的,若有形相,就不叫虚空。既然无形无相,又有什么相貌呢?
    「彼曰」:大通和尚又说了。
    「汝之本性,犹如虚空,了无一物可见,是名正见」:大通和尚说,你想要知道怎么样是你的本性吗?你的本性,就和虚空是一样的,一件东西都没有!这是个正见。
    「无一物可知,是名真知」:你没有一物可见,这是正见;你没有一物可知,这是真知。
    「无有青黄长短」:你的本性,也没有青黄的颜色,也没有长短的形相。
    「但见本源清净觉体圆明」:你呀!但见本源是清净的觉体圆明。
    「即名见性」:这就叫见性。
    「成佛」:也就是成佛!
    「亦名如来知见」:这也叫如来知见。
    「学人虽闻此说」:学人智常我啊!虽然听见这种的说法。
    「犹未决了」:我还是没明白。
    「乞和尚开示」:我乞请和尚您开示我。
    以上摘自《六祖法宝坛经浅释》上宣下化老和尚讲述
    分享至
    成為作者繼續創作的動力吧!
    © 2024 vocus All rights reserved.