六祖法寶壇經淺釋
蔡師兄:《六祖法寶壇經》是精舍送給大家最好的禮物,大家要勤加薰習,必有所獲。汝得人身不修道,如入寶山空手歸。
《金剛經》指示目標,《六祖大師法寶壇經宗寶本》為施行細則,日讀兩品,時時內省,配合實踐,日久功深。
〈頓漸品第八〉
原文:
「然秀之徒眾。往往譏南宗祖師不識一字。有何所長。秀曰。他得無師之智。深悟上乘。吾不如也。且吾師五祖。親傳衣法。豈徒然哉。吾恨不能遠去親近。虛受國恩。汝等諸人。毋滯於此。可往曹溪參決。」
淺譯:
「然秀之徒眾,往往譏南宗祖師不識一字」:神秀的徒弟,往往譏諷說:「唉!你看那個祖師,一個字都不認識,做祖師?真是可笑之至,豈有此理呢?這太滑稽了!一個字都不認識,怎麼可以做祖師呢?」無形中就是輕視六祖,說他一個字都不認識,怎麼可以做祖師?這不單不懂英文,連中文都不懂,你說這個祖師可憐不可憐?
「有何所長」:他有什麼本事啊?他有什麼能力啊?說這話的人,都是神秀的徒弟,對著他師父就這樣講:「哈!你說他們南宗這些人,跟著一個不識字的學,到底學什麼東西呢?啊!」就很輕慢,說南方這些人都是無知的,都是沒有學問的,連一個博士也沒有。
「秀曰」:神秀大師聽了他徒弟這樣譏諷六祖。
就說了,「他得無師之智」:說你們不要這樣講。神秀在表面上還算過得去,說:「他呀!他是開悟的人哪,是得到無師的智慧了。」
「深悟上乘」:他是深悟最上的一乘啊!
「吾不如也」:我的確沒有他開悟的智慧,我的確不如他,我不能和他比。
「且吾師五祖親傳衣法」:況且他是我的師父——第五代祖師,親自傳授給他衣缽,以心印心的妙法。
「豈徒然哉」:這哪裏是偶然的呢?這不是很隨便的,這是很不容易的。
「吾恨不能遠去親近」:我恨我自己啊!不能親自去親近六祖大師。親近,就是到那兒跟他學佛法。
「虛受國恩」:國家雖然封我做國師。這個時候,老安師、神秀師、智詵師、法如師,五祖大師座下這十大弟子,武則天都請去供養,國家來栽培他們,所以這叫虛受國恩。
「汝等諸人」:你們各位。
「毋滯於此」:你不要滯留在我這個地方。
「可往曹溪參決」:你們應該到曹溪,去跟著六祖學一學。
以上摘自《六祖法寶壇經淺釋》上宣下化老和尚講述
六祖法宝坛经浅释
〈顿渐品第八〉
原文:
「然秀之徒众。往往讥南宗祖师不识一字。有何所长。秀曰。他得无师之智。深悟上乘。吾不如也。且吾师五祖。亲传衣法。岂徒然哉。吾恨不能远去亲近。虚受国恩。汝等诸人。毋滞于此。可往曹溪参决。」
浅译:
「然秀之徒众,往往讥南宗祖师不识一字」:神秀的徒弟,往往讥讽说:「唉!你看那个祖师,一个字都不认识,做祖师?真是可笑之至,岂有此理呢?这太滑稽了!一个字都不认识,怎么可以做祖师呢?」无形中就是轻视六祖,说他一个字都不认识,怎么可以做祖师?这不单不懂英文,连中文都不懂,你说这个祖师可怜不可怜?
「有何所长」:他有什么本事啊?他有什么能力啊?说这话的人,都是神秀的徒弟,对着他师父就这样讲:「哈!你说他们南宗这些人,跟着一个不识字的学,到底学什么东西呢?啊!」就很轻慢,说南方这些人都是无知的,都是没有学问的,连一个博士也没有。
「秀曰」:神秀大师听了他徒弟这样讥讽六祖。
就说了,「他得无师之智」:说你们不要这样讲。神秀在表面上还算过得去,说:「他呀!他是开悟的人哪,是得到无师的智慧了。」
「深悟上乘」:他是深悟最上的一乘啊!
「吾不如也」:我的确没有他开悟的智慧,我的确不如他,我不能和他比。
「且吾师五祖亲传衣法」:况且他是我的师父——第五代祖师,亲自传授给他衣钵,以心印心的妙法。
「岂徒然哉」:这哪里是偶然的呢?这不是很随便的,这是很不容易的。
「吾恨不能远去亲近」:我恨我自己啊!不能亲自去亲近六祖大师。亲近,就是到那儿跟他学佛法。
「虚受国恩」:国家虽然封我做国师。这个时候,老安师、神秀师、智诜师、法如师,五祖大师座下这十大弟子,武则天都请去供养,国家来栽培他们,所以这叫虚受国恩。
「汝等诸人」:你们各位。
「毋滞于此」:你不要滞留在我这个地方。
「可往曹溪参决」:你们应该到曹溪,去跟着六祖学一学。
以上摘自《六祖法宝坛经浅释》上宣下化老和尚讲述