Facing the Gloom

更新於 發佈於 閱讀時間約 2 分鐘

translation of a poem from Shang Qin’s poetry anthology

Photo by Arzu Cengiz on Unsplash
用不著推窗而起
向冷冷的黑
拋出我長長的嘶喊
熄去室內的燈
應之以方方的黯
— 選自商禽《商禽詩全集》

我在國立台灣大學的《創意翻譯工作坊:臺灣當代詩歌之英譯》課程中開始翻譯詩的旅程。我的老師喬直(George O’Connell )和史春波(Diana Shi)同時也有自己的journal Pangoline House,若有興趣看老師們或是工作坊中的其他作品,歡迎參觀。
這篇作品因為後續沒有在課堂選入討論,在徵得老師同意之後,我自行編輯潤稿,並發佈到個人部落格上。

Facing the gloom
No need to open window
let out a long roar
to the darkness’ cold
I face the gloom
with unlighted cube room
— translated from Shang Qin (商禽) ’s poetry anthology

Is he out of desperation ? Or is he being sort of passive aggressive? I have no idea. You tell me!
I worked on the translation last year when I was working with creative writing poetry translation workshop in NTU; the workshop was led by Pangolin House editors George O’Connell and Diana Shi. This piece was not further discussed and rendered by the workshop at the time, so I refined and published it here under my own name.
For works that are collectively discussed, rendered and published, you’re welcome to have a look at the journal Pangolin House.
avatar-img
0會員
26內容數
在一個風大的午後喝著果汁,毫無道理的創了這個帳號。// 原本在Medium,現在思考要不要轉戰方格子。
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
現代社會跟以前不同了,人人都有一支手機,只要打開就可以獲得各種資訊。過去想要辦卡或是開戶就要跑一趟銀行,然而如今科技快速發展之下,金融App無聲無息地進到你生活中。但同樣的,每一家銀行都有自己的App時,我們又該如何選擇呢?(本文係由國泰世華銀行邀約) 今天我會用不同角度帶大家看這款國泰世華CUB
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
紅塵紛擾人世亂 閉窗靜思幾何歡 空冥自有心性現 何苦偏往牛角鑽 學庸2007.05.11/17:06 作品號03-0407-03
Thumbnail
這是一首代表學生心聲的詩,詩中融合了一名學生面對月考的感傷。
Thumbnail
宿府 唐代杜甫 清秋幕府井梧寒,獨宿江城蠟炬殘。永夜角聲悲自語,中天月色好誰看。風塵荏苒音書絕,關塞蕭條行路難。已忍伶俜十年事,強移棲息一枝安。 這是一幅描寫離別、流離失所和孤獨情懷的古體詩。透過《清秋》《梧寒》《獨宿》《殘炬》等象,營造出蕭條冷清的秋夜舞蹈。月色」則突顯了詩人淒涼的心理狀態。
Thumbnail
Dear: Who can tell us why the flowers bloom after the lover had gone away? The moom just teachs my mood when the lover have gone away. I am afraid 
Thumbnail
斜陽緩緩落下 成雙的影子卻獨留 他一人蹣跚
朋友問我為何不寫詩 我沒有特別理由 想寫就寫 沒有實在的感動 不如回枕頭山 順便讓枯澀之筆休眠   我的朋友是個異端 他寫詩動機淺顯易懂 如他與樟樹上的黑蟬 僅只一面之緣 樹蟬不幸死於去年盛夏 他就此愛上了蟬鳴 戀上了克制的喧囂   三不五時就探問 詩意的黃昏是否如期
Thumbnail
袁丞修是一位業餘詩人,其詩作表現出豐富的情感和哲思。詩中描述了追逐夢魘的期待,以及多愁善感的書生的形象。文章中透露出對於自己的才華和生活處境的深刻反思。這篇詩詞不僅豐富深奧,充滿了對時代的變遷感慨,同時也表現出了詩人的獨特審美情趣。
Thumbnail
贈內人 唐代張祜 禁門宮樹月痕過,媚眼惟看宿鷺窠。斜拔玉釵燈影畔,剔開紅焰救飛蛾。 這首詩是唐代詩人張祜的《贈內人》,描寫了一位宮女在宮中寂寞孤獨的生活。禁門,皇宮的門禁森嚴;宮樹,宮中的樹木;月痕,月光照在樹上的影子。這兩句寫出宮女在宮中幽閉的生活,她只能在夜晚偷偷地透過禁門,看著月光在
Thumbnail
   漠漠輕寒上小樓,曉陰無賴似窮秋,澹煙流水畫屏幽。    自在飛花輕似夢,無邊絲雨細如愁,寶簾閒挂小銀鉤。
也許早不該認識妳 也許真的不該和妳同窗 那扇窗鎖得我好悶好悶啊 我不知道 是 有緣苦     還是 無緣愁 不知啊 辛棄疾說 「少年不識愁滋味」 我年少不長 但已是 「如今嚐盡愁滋味」 不再「為賦新詞強說愁」 他不懂 「卻道天涼好個秋」 秋心是愁 秋在夏之後 所以 我再怕夏走
Thumbnail
現代社會跟以前不同了,人人都有一支手機,只要打開就可以獲得各種資訊。過去想要辦卡或是開戶就要跑一趟銀行,然而如今科技快速發展之下,金融App無聲無息地進到你生活中。但同樣的,每一家銀行都有自己的App時,我們又該如何選擇呢?(本文係由國泰世華銀行邀約) 今天我會用不同角度帶大家看這款國泰世華CUB
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
紅塵紛擾人世亂 閉窗靜思幾何歡 空冥自有心性現 何苦偏往牛角鑽 學庸2007.05.11/17:06 作品號03-0407-03
Thumbnail
這是一首代表學生心聲的詩,詩中融合了一名學生面對月考的感傷。
Thumbnail
宿府 唐代杜甫 清秋幕府井梧寒,獨宿江城蠟炬殘。永夜角聲悲自語,中天月色好誰看。風塵荏苒音書絕,關塞蕭條行路難。已忍伶俜十年事,強移棲息一枝安。 這是一幅描寫離別、流離失所和孤獨情懷的古體詩。透過《清秋》《梧寒》《獨宿》《殘炬》等象,營造出蕭條冷清的秋夜舞蹈。月色」則突顯了詩人淒涼的心理狀態。
Thumbnail
Dear: Who can tell us why the flowers bloom after the lover had gone away? The moom just teachs my mood when the lover have gone away. I am afraid 
Thumbnail
斜陽緩緩落下 成雙的影子卻獨留 他一人蹣跚
朋友問我為何不寫詩 我沒有特別理由 想寫就寫 沒有實在的感動 不如回枕頭山 順便讓枯澀之筆休眠   我的朋友是個異端 他寫詩動機淺顯易懂 如他與樟樹上的黑蟬 僅只一面之緣 樹蟬不幸死於去年盛夏 他就此愛上了蟬鳴 戀上了克制的喧囂   三不五時就探問 詩意的黃昏是否如期
Thumbnail
袁丞修是一位業餘詩人,其詩作表現出豐富的情感和哲思。詩中描述了追逐夢魘的期待,以及多愁善感的書生的形象。文章中透露出對於自己的才華和生活處境的深刻反思。這篇詩詞不僅豐富深奧,充滿了對時代的變遷感慨,同時也表現出了詩人的獨特審美情趣。
Thumbnail
贈內人 唐代張祜 禁門宮樹月痕過,媚眼惟看宿鷺窠。斜拔玉釵燈影畔,剔開紅焰救飛蛾。 這首詩是唐代詩人張祜的《贈內人》,描寫了一位宮女在宮中寂寞孤獨的生活。禁門,皇宮的門禁森嚴;宮樹,宮中的樹木;月痕,月光照在樹上的影子。這兩句寫出宮女在宮中幽閉的生活,她只能在夜晚偷偷地透過禁門,看著月光在
Thumbnail
   漠漠輕寒上小樓,曉陰無賴似窮秋,澹煙流水畫屏幽。    自在飛花輕似夢,無邊絲雨細如愁,寶簾閒挂小銀鉤。
也許早不該認識妳 也許真的不該和妳同窗 那扇窗鎖得我好悶好悶啊 我不知道 是 有緣苦     還是 無緣愁 不知啊 辛棄疾說 「少年不識愁滋味」 我年少不長 但已是 「如今嚐盡愁滋味」 不再「為賦新詞強說愁」 他不懂 「卻道天涼好個秋」 秋心是愁 秋在夏之後 所以 我再怕夏走