李白1讀書未成,棄2去。道逢3老嫗4磨杵5,白問故6,曰:「欲7作針。」白笑其拙8,老婦曰:「功到自然成耳。」白大為感動,遂9還讀卒業10。卒11成名士12。
注釋:
1李白:唐代著名詩人。 2.棄:拋棄。 3.逢:遇見。 4.老嫗:老婦人。 5.杵:鐵棒。 6.故:原因、緣故。 7.欲:想要。 8.拙:愚笨。 9.遂:於是、就。 10卒業:修畢、完成學業。 11.卒:終於。 12.名士:名望高而未出仕的人。
隨堂練習:
1. 李白最初聽到老婦人將鐵杵磨成針時,反應是(A)欽佩不已 (B)感動萬分 (C)覺得很愚蠢 (D)立刻想要效法老婦人。
2. 文中哪一句話,可以作為本文的主旨?(A)道逢老嫗磨杵 (B)功到自然成耳 (C)李白遂還讀卒業 (D)李白卒成名士。
3. 李白感動的是 (A)鐵杵竟然可以用來做針 (B)老婦人竟然真的將鐵杵磨成了針 (C)老婦人要將鐵杵磨成針的決心 (D)老婦人堅持立場,不畏李白譏笑批評的勇氣。
4. 「鐵杵磨針」意近於 (A) 滿招損,謙受益 (B) 有志者,事竟成 (C)朝聞道,夕死可矣 (D)人外有人,天外有天。