210610
今天是美好的一天!(太高興了)
早上在「綿羊的譯心譯意」粉絲頁看到《幽靈貓福子》出版的訊息,按了讚,分享到戀風草粉絲頁,寫下「好有趣的書,先借譯者的臉書,晚一點再來寫推薦!#邱慕泥也有推薦」。沒想到中午,綿羊就來戀風草按讚了!然後,郵差就送來了《幽靈貓福子》。
前些日子小熊出版社的如卉小姐,介紹這本書,希望我試讀+推薦。因為看到譯者王蘊潔,二話不說馬上答案。因為我追蹤「綿羊的譯心譯意」FB好多年了,算是潛水的小小粉絲!是我非常敬佩的日文譯者。也非常喜歡她的譯文,買了很多她翻譯日文小說。
只是在兒童讀物看到她的名字有些訝異,平時都是見到她翻譯比較大人的作品,例如偵探推理,或純文學的作品。看到她翻譯這類「小人向」的作品,很好奇。
因為譯者而同意推薦,這樣說起來,是不是很奇怪啊?倒也不是,這位作者也廣嶋玲子也是鼎鼎大名的作者,她的「神奇柑仔店系列」出了十冊!!是大暢銷的系列作!嘿~~等等,譯者也是王蘊潔!!??我好像錯過了什麼,有點後知後覺。(鞠躬)
以下是我對「幽靈貓福子」推薦文
幽靈是什麼呢?你對它感到好奇嗎?雖然是有點可怕的鬼魂議題,但是以胖貓咪可愛形象來降低恐怖感,讓國小孩童不用提心吊膽地一窺神秘的另一個世界,真是構思巧妙的橋樑書。
戀風草青少年書店店長邱慕泥
.
本書基本資料
幽靈貓福子1:丸子町的守護神
作者: 廣嶋玲子
譯者: 王蘊潔
繪者: 薔薇松瞳(バラマツ ヒトミ )
出版社:小熊出版
出版日期:2021/06/09