<div class=draft-block draft--p left><span style=text-decoration: underline; >漢武帝</span>乳母<span style=font-weight: bold; >嘗</span>於外犯事,帝欲<span style=font-weight: bold; >申憲</span>,乳母求救<span style=font-weight: bold; >於</span><span style=text-decoration: underline; >東方朔</span>。<span style=text-decoration: underline; >朔</span>曰:「此非<span style=font-weight: bold; >脣舌</span>所爭,爾<span style=font-weight: bold; >必</span>望<span style=font-weight: bold; >濟</span>者,將<span style=font-weight: bold; >去</span>時,<span style=font-weight: bold; >但</span>當屢顧帝,慎勿言。此或可<span style=font-weight: bold; >萬一冀</span>耳!」乳母<span style=font-weight: bold; >既</span>至,<span style=text-decoration: underline; >朔</span>亦侍側。因謂曰:「汝痴耳!帝豈復憶汝乳哺時恩邪?」帝雖<span style=font-weight: bold; >才雄心忍</span>,亦深有情戀,乃<span style=font-weight: bold; >悽然憫</span>之,即<span style=font-weight: bold; >赦</span>免罪。《世說新語 規箴篇》</div> <div class=draft-block draft--p left></div> <ol> <li class=draft-block draft--li>嘗:曾經<br>申憲:依法懲辦</li> <li class=draft-block draft--li>於:向<br>脣舌:指言語<br><span style=font-weight: bold; >必:如果<br>濟:救助<br>去:離開<br>但:只要<br>萬一:萬分之一,形容極微小<br>冀:</span>ㄐㄧˋ,希望<span style=font-weight: bold; ><br>既:已經<br>才雄心忍:才略遠大,心性剛忍<br></span></li> <li class=draft-block draft--li>愴然:悲傷的樣子<br>敕:ㄔˋ,古代皇帝的命令</li> </ol>