2022-07-05|閱讀時間 ‧ 約 3 分鐘

傑克大叔─英文陪練員─20220705

日本有位粉絲有個能將電子產品無線(wireless)
充電(charge)的真人大小的皮卡丘,不僅充滿電量
且能在現實世界幫手機充電,讓其他粉絲又羨慕
又嫉妒(jealousy)。
正如任何粉絲所知,若家中有一隻皮卡丘,
那真是太棒惹(awesome),而且又可愛(adorable)。
現在幾乎所有人都有多種高科技3C裝置(device),
而這個皮卡丘提供無線充電,讓整個過程(process)
更加順暢(smooth)和容易。
日本推特用戶Nendo Yoshirin(@plasmaclusterha)
在一個真人大小的皮卡丘雕像內安裝無線充電板!
然後只要將他的手機滑入皮卡丘的手臂和臉頰(臉頰)之間,
這隻吉祥物(mascot)就能開始向設備傳輸電量了。
原文新聞:https://reurl.cc/Wr29Gy

■ wireless: adj. 無線的
■ charge: v. 充電
■ awesome: adj. 令人驚嘆的,很好的
■ adorable: adj. 古錐極了→ 超可愛
Ex. Among the finalists is "Monster Nation" by Yman.S from Malaysia, who turned monsters that were once his childhood nightmare into adorable creatures. (CAN News 2021/02/05)
最後決賽中,馬來西亞選手的作品,將小時候的惡夢怪物改成可愛版的生物
■ device: n. 裝置
■ process: n. 過程
v. 處理,加工
Ex. It takes 3 days to process your application.
處理您的申請需要3天
■ smooth: adj. 光滑的,順利的
■ cheek: n. 臉頰
■ mascot: n. 吉祥物
今天這則整理了大概 9 個字,
接下來,就換大家接手了…
就請大家動動手,
把其他陌生的字/詞查找出來吧…
大叔的粉絲頁↓
大叔的Podcast↓
分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
© 2024 vocus All rights reserved.