《來自雪國的遺書》電影簡介
- 原名:《來自集中營的愛》(ラーゲリより愛を込めて),台譯《來自北國的信》
- 原著:日本作家邊見純的紀實文學《來自收容所的遺書》
- 故事:1945年,第二次世界大戰末期,蘇聯襲擊滿州,日本軍人山本幡男(二宮和也)在戰亂中不幸與家人分離,連同大批戰俘被擄往西伯利亞進行勞動改造。山本拚盡全力,在環境惡劣的戰俘營掙扎求生。經歷蘇聯軍方的不人道對待、日本軍隊內部的階級欺凌,還有西伯利亞嚴苛氣候的挑戰,山本以希望為信念,吟唱跨越國別與族群界線的歌曲,只願再見到心愛的妻子(北川景子)與兒女一面。
以為電影很沉重,沒想到很有娛樂性,而且各類「元素」很豐富:要感人的部分很感人,要熱血的地方夠熱血,要批判戰爭與人性的力度也沒有少,到最後還讓活下來的人組成「遺書小隊」,通過口耳相傳的背誦達成「不可能的任務」!沒錯!就是日本人最熱愛,亦是最成功的角色架構安排 — 「戰隊模式」!
除了主角山本幡男(二宮和也),電影還安排了四位「各有特色」的集中營成員與他互動,前半部更花了大量時間鋪陳山本如何收服他們,一如「Jump系」熱血動畫般,從誤會開始,到頭來成為互相理解的隊友…以上情節竟然只是前菜!
當大家被告知山本患上絕症,即將客死異鄉時,整部電影真正主軸出現了——四位隊員竟然要組成小隊,把山本的「遺書」帶回家鄉!由於實體遺書有被沒收的危險(事實上的確陸續被沒收),他們除了率先把遺書一分為四,還每天把遺書上的內容死記硬背,以防就算實體被沒收,內容仍然記在心中;還要留下「有用之身」,確保自己能夠安全回國,找機會把遺書「送」到山本家以完成任務!
連背誦遺書的人選,亦「安排」得天衣無縫:
(1) 【左上】本身早已相識多年,甚至帶領山本進入俄國文學的世界,如大哥般的存在原幸彥(安田顯),就算曾經出賣過山本,令他不能回國與家人團聚,山本都能夠包容體諒,令原從深感愧疚到打開心扉,在適當時機為山本爭取應有的病人利益。這樣可靠的人,就擔任總綱領,負責交代山本遺書的「整體狀況」。
(2) 【右上】因為政府徵兵,被迫與相依唯命的松田研三(松坂桃李),收容所內一直沉默畏縮,對任何事都冷眼旁觀,心裡只記掛著母親,直到聯絡時候才知道她已逝去。藉著多年來與山本建立的同袍情誼,就負責為山本媽媽帶來遺書,傳達「為子未能盡孝」的愧疚!
(3) 【左下】明明因為先天腿部殘障而沒有從軍,卻在捕魚時被捉去集中營的新谷健雄(中島建人),由於目不識丁,所以就算身處如此惡勞的環境,仍然天真無邪地生活下去,並且向山本求教如何「識字」。如孩子般存在的他,當然最適合為山本三名孩子帶來傳達「失去父親亦不能失去希望」的遺書。
(4) 【右下】自命高人一等的前軍曹相澤光男(桐谷健太),集中營內一直表現浮躁、愛鬧事、擺架子,原來他曾於長官命令下,殺害被俘虜的敵國平民,自認「當時已經失去了人性」,與山本則是不打不相識的「化敵為友」。原本心繫妻子,最後卻只收到「已死別」的明信片,心存對亡妻的愧疚,為自己的「對照組」——喪夫的山本太太(北川景子),帶來「遺憾未能遵守承諾」的遺書,既適合又諷刺。
為什麼票房報捷卻被影評界嫌棄?
「戰隊成員」無論背景、個性或任務都安排得很完美,能夠涵蓋的戲劇元素它都有齊了,擠滿130分鐘完全沒有睡意,散場時更聽到嗦鼻水聲不絕,看來目標觀眾已感到滿足,難怪日本票房報捷,可是風聞遭影評界嫌棄?看罷倒是理解他們界在嫌棄什麼。
為了把各項元素擠好擠滿,再值得深挖的元素亦只能點到即止,甚至為了追求戲劇效果及節奏,減省了前因後果,導致部份場景顯得很可笑(例如可愛小狗小黑追趕破冰船,場景令人冒黑線,但竟然是真人真事?!)還有據說電影為了戲劇效果,對原著作出不少改動(例如小說從未登場的山本太太文志美),但整體而言,畢竟人物原型的戲劇元素夠豐富,經得起各種惡搞(?),再矛盾都能夠讓觀眾感動,這才是商業電影的成功之道。