2023-05-29|閱讀時間 ‧ 約 3 分鐘

日月神示-氣卷-第七帖翻譯。

    第7帖
    物、自分のものと思ふは天の賊ぞ。 把天地萬物作為己者,賊於天。
    皆てんし様の物ざと、クドウ申してあるのにまだ判らんか。 都是天皇的所有物,明明一直說,但還沒了解嗎?
    行出来て口静かにして貰ふと、何事もスラリとゆくぞ。 做好修行,並閉口不言,什麼事都會水到渠成。
    行(ぎょう)が出来ておらんと何かの事が遅れるのざぞ。 如果沒做好修行的話,就會有幾件事耽擱。
    遅れるだけ苦しむのざぞ。 只是耽擱就會造成痛苦。
    神の国の半分の所にはイヤな事あるぞ。 神國的一半的地方有不好的事發生。
    洗濯出来た臣民に元の神がうつりて、サア今ぢゃと云ふとこになりたら臣民の知らん働きさして悪では出来ん手柄さして、なした結構な事かとビックリ箱あくのざぞ。 清洗乾淨的臣民,映出自己的元神,到時候,讓臣民做他們不知道的事情,給予惡所無法企及的功勞,成就了多完美的事情阿,如此,開驚喜箱。
    天と地との親の大神様のミコトでする事ぞ。 天和地的母親的大神所做的事。
    いくら悪神じたばたしたとて手も出せんぞ。 不管惡神搞什麼小動作,也不容置喙。
    この世 三角にしようと四角にしようと元のこの方等の心のままぞ。 這個世界,不管是要做成三角還是四角,都如原本那些聖人的心的樣子。
    後から来た守護神 先になるから、今の役員さうならん様に神示で知らしてあるのざからよく裏の裏まで読んで肚に入れて、何一つ分らん事ない様にして呉れよ。 後來的守護神將在前頭,為了不要讓現今的幹部變成那樣,所以用神示示之,所以把話中話讀出來、內化,完全理解神示的內容。
    今に恥づかしい事になるぞ。元の大和魂の誠の身魂揃ふたら、人は沢山なくても この仕組成就するのざと申してあろが、末代動かぬ世の元の礎きづくのざから、キマリつけるのざから、気つけおくぞ。 很快就會有尷尬的事發生了。曰:「如果原本的真的大和魂的身魂湊齊了,即便沒有很多人,也能夠成就大道。」直到末代都不會改動的世界的基礎,畫上結尾,好好注意吧。
    キが元と申してあろがな、 曰:「氣是根本」
    上は上の行、中は中、下は下の行ひ、作法あるのざぞ。 上有上、中有中、下有下的作法。
    マゼコゼにしてはならんぞ。 不要囫圇吞棗。
    この中からキチリキチリと礼儀正しくせよ。 從中好好的端正禮儀喔。
    附記: 最近很常看到麵包蟲吃各種食物的影片,我在想,撇除宗教道德觀,如果人死後給麵包蟲吃掉,是不是就能增加魚飼料的生產,類似於海底的鯨爆。麵包蟲吃剩的骨頭就做成菜刀,拿來做菜,非常環保。

    分享至
    成為作者繼續創作的動力吧!
    © 2024 vocus All rights reserved.