2023-11-09|閱讀時間 ‧ 約 3 分鐘

老書推薦|圍棋少女

raw-image

所謂戲如人生,人生如『棋』。走,咱們也來下一盤好棋吧!

文/費雪YU

.

讓我興致勃勃到書店買『圍棋少女』回來拜讀的主要原因,主要是因為受到『圍棋』這兩字的吸引,在翻閱此書的同時,我是好奇多過了解──

.

但是喜歡圍棋的人,可能會有些許的失望了,因為作者只是利用『圍棋』來貫穿故事架構,並沒有深刻的描述『圍棋』本身,充其量『圍棋』只是一個串場代名詞,對於此本書,說不上失望,但卻有點……,這怎麼說呢!

.

因為從小到大,我就最不喜歡滿清這個王朝,因為有著太多的殺戮...

.

故事架構在三十年代的滿洲國,戰雲密布……主要場景-千風廣場,正上演一盤生死愛戀的圍棋劇場,十六歲的中國少女與年輕的日本間諜在棋盤上邂逅...

.

中日戰爭爆發前夕到爆發後的這段期間,作者利用圍棋來貫穿整本書,兩個人從各自不同的道路走來,因為對奕而邂逅,也因為對奕來彼此試探,亦虛亦實,正如同兩人生活中詭譎的遭遇變化,而所謂生死棋局,想當然爾,就是悲劇收場了!但是就精神層面來說,也是『生』的開始了!

.

對於生命的價值和對社會的批判,全都濃縮在短短的棋局之中。

.

整本書給我的感覺是──這又是一本新女性叢書,十六歲的女主角敢愛敢恨,作者將少女心中那股想要自我做主,卻得不到大人們價值觀認同時的叛逆,描寫得入木三分,更利用對奕當時心境上的變化-時而迷惘、時而清晰;時而困惑、時而冷靜;時而痛苦、時而快樂……,來闡述複雜多變的真實人生。

.

作者山颯,本名閻妮,生於北京,十七離開中國,遠赴巴黎唸書,作者利用優勢的中國背景,為西方社會在痛苦地尋找各種新的情感定義的同時,從中找到一個精神上慰藉的出口-兩種文化的敵對、男性與女性的本能。

.

本書被翻譯成十八種語言,在法國熱賣五十幾萬本,更在全球暢銷近百萬,如果你好奇山颯如何在文學品味極為挑剔的法國異軍突起,更好奇山颯如何詮釋中國這個迷人的古老神靈,建議你,不妨試試看喔!

.

所謂戲如人生,人生如『棋』。走,咱們也來下一盤好棋吧!



分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
© 2024 vocus All rights reserved.