楊双子

含有「楊双子」共 47 篇內容
全部內容
發佈日期由新至舊
「溫柔的話語有如盛夏裡溪谷吹來的涼風,從我胸口穿透。」
Thumbnail
5/5臺灣漫遊錄
大約花費了將近一個月的時間斷斷續續的把書看完了 認真說起來這是一本相當流暢又好看的小說,至於花費那麼久的時間的原因在於我總是忍不住停下來遐想著那樣的時空背景與兩位千鶴之間的情感,成熟的文筆所醞釀出來的感情總讓我無論在閱讀時還是在停歇時都一直在我的腦海裡翻滾
5/5臺灣漫遊錄
圍繞在四位女房客與一位女房東的日常故事,從四面八方遠道而來聚攏至台中,也是楊双子的成長之地,作者運用土生土長的熟悉地利,描繪出既真實又貼切情境的生活日常。 料理是許多作家會拿來使用的常見題材,從日本文學小說到微電影,《舞技家的料理人》、《想做菜的女人和想吃的女人》、《自言自語的圍裙》等等
Thumbnail
這是一本遊記?又不太像。 這是一本食記?也不太像但是看了會餓倒是。 但這本書看完心裡感觸很深,推薦閱讀喔!
Thumbnail
楊双子在《四維街一號》中,以房東與四位房客住在一棟日式建築的日常生活,巧妙地勾勒出多元族群的在台灣這片土地上生活的面貌。在《臺灣漫遊錄》中則是一位日本作家與一位台灣翻譯,以台灣的各地美食為媒介,記述兩位女性的相處而成的回憶錄。兩本書以輕鬆的筆調書寫日常,以台灣歷史為底,但讀起來不會生硬,
Thumbnail
昨晚讀完《臺灣漫遊錄》,書中描寫日治時期,作家青山千鶴子受總督府邀請來臺,與本島通譯王千鶴同行,透過美食與旅行建立微妙情感。
Thumbnail
5/5臺灣漫遊錄
好像不錯看,感謝推薦。
1
閱讀這本與品嚐美食的過程令我快樂,但同時又能在其中看見過去殖民地歷史,當中臺灣人一直存在卻又必須壓抑的自我認同,是在看起來愉悅的劇情中,不可忽視也糾結複雜的情感。
Thumbnail
﹝2025年臺北燈會主燈﹞ ‧ 2025年不太一樣,臺北燈節主燈移到中山堂廣場,蛇年主燈秀結束,只聞現場觀眾竊竊私語,並未聽見叫好的掌聲。 ‧ 2025年桃園臺灣燈會照常舉行,唯雨天備案不周,引以諸多批評。不免想起那一年,SARS肆虐,學校畢業典禮或取消或改至室外舉行。行政會報決定,本校畢典從禮
Thumbnail
「在外地試著度過四季的生活,日常的生活、拋卻由於習慣而生出陳舊之氣的生活習慣,走到另一地去過日子,重新找回生活在世間的新鮮感受。」 「生活這件事呢,不是社交應酬的那種形式,是吃飯、穿衣、走路、睡覺,如同度過家常日子那樣的,我想要更加深入本島人的生活。」 《臺灣漫遊錄》譯本獲得美國國家
Thumbnail
閱讀楊双子的《臺灣漫遊錄》,最好的建議,是依循小說的「敘事者我-青山千鶴子」所說的:「小說是小說,我是我。」 將小說當作小說讀,就是最好的讀法。 撇開其餘的資訊,拿起《臺灣漫遊錄》閱讀,其中的「小說性」不但沒有沖淡,反倒看到相當純粹的虛構性。即便你一度懷疑或相信真有青山千鶴子的存在,此書的主